Иероним Стридонский - Толкование на Евангелие от Матфея

Тут можно читать онлайн Иероним Стридонский - Толкование на Евангелие от Матфея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion-christianity, издательство Сибирская Благозвонница, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Толкование на Евангелие от Матфея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Сибирская Благозвонница
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00127-008-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иероним Стридонский - Толкование на Евангелие от Матфея краткое содержание

Толкование на Евангелие от Матфея - описание и краткое содержание, автор Иероним Стридонский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сочинение великого святого отца Западной Церкви IV–V веков блаженного Иеронима Стридонского (339–420) «Толкование на Евангелие от Матфея» было написано около 398 года по просьбе его ученика Евсевия Кремонского. В этом трактате проявились блестящие дарования блж. Иеронима как экзегета, переводчика, знатока Библии и церковного ученого. «Толкование на Евангелие от Матфея» блж. Иеронима ценно еще и тем, что учитывает многие не дошедшие до нас комментарии древнецерковных авторов и, таким образом, занимает достойное место в ряду великих библейских толкований эпохи неразделенной Церкви и будет полезно всем интересующимся спасительным и совершенствующим деланием изучения Божественного Откровения Священного Писания.
Публикуется по: Блаженный Иероним Стридонский. Ч. 16. Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. Киев, 1903.

Толкование на Евангелие от Матфея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Толкование на Евангелие от Матфея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иероним Стридонский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

294

По Синодальному русскому переводу: Для дерева есть надежда (Иов. 14:7). — Ред.

295

Это, как кажется, нечто подобное русскому «клин клином вышибают». — Пер.

296

По Синодальному русскому переводу: Возьму Себе два жезла, и назову один — благоволением, другой — узами, и ими буду пасти овец (Зах. 11:7).

297

По Синодальному русскому переводу: Что ненавистно тебе самому, того не делай никому (Тов. 4:15). — Ред.

298

По Синодальному русскому переводу: Все, что сказал Господь, сделаем (Исх. 24:3). — Ред.

299

По Синодальному русскому переводу: Который из двух исполнил волю отца? (Мф. 21:31). — Ред.

300

По Синодальному русскому переводу: Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился (Мф. 21:33). — Ред.

301

По Синодальному русскому переводу: А ты, башня стада, холм дщери Сиона (Мих. 4:8). — Ред.

302

По Синодальному русскому переводу: Разве Я — Бог только вблизи, говорит Господь, а не Бог и вдали? (Иер. 23:23). — Ред.

303

По Синодальному русскому переводу: Когда же приблизилось время плодов, он послал своих слуг к виноградарям взять свои плоды. Виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями. Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же (Мф. 21:34–36). -Ред.

304

По Синодальному русскому переводу: Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего. Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его (Мф. 21:37–38). — Ред.

305

По Синодальному русскому переводу: Постыдятся сына моего. — Ред.

306

По Синодальному русскому переводу: И послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти (Мф. 22:3). -Ред.

307

В Синодальном русском переводе стихи 5 и 6. — Ред.

308

По Синодальному русскому переводу: Услышав о сем, Царь разгневался (Мф. 22:7). — Ред.

309

По Синодальному русскому переводу: Посольство злых ангелов (Пс. 77:49). — Ред.

310

По Синодальному русскому переводу: Он же молчал (Мф. 22:12). — Ред.

311

По Синодальному русскому переводу: Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли (Мф. 22:22). — Ред.

312

По Синодальному русскому переводу: Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли (Мф. 22:22). — Ред.

313

По Синодальному русскому переводу: пребывают (Мф. 22:30).

314

В Синодальном русском переводе стихи 41–44. — Ред.

315

По Синодальному русскому переводу: Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены (Пс. 63:8). — Ред.

316

Саном.

317

По Синодальному русскому переводу: Не сидит в собрании развратителей (Пс. 1:1). — Ред.

318

По Синодальному русскому переводу: И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей (Мф. 21:12). См. также: Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул (Мк. 11:15). — Ред.

319

По Синодальному русскому переводу: И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими (Втор. 6:8). — Ред.

320

По Синодальному русскому переводу: Объяви сынам Израилевым и скажи им, чтоб они делали себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти, которые на краях, вставляли нити из голубой шерсти; и будут они в кистях у вас для того, чтобы вы, смотря на них, вспоминали все заповеди Господни, и исполняли их, и не ходили вслед сердца вашего и очей ваших, которые влекут вас к блудодейству, чтобы вы помнили и исполняли все заповеди Мои и были святы пред Богом вашим (Чис. 15:38–40). — Ред.

321

По Синодальному русскому переводу: Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению (Рим. 10:2). — Ред.

322

По Синодальному русскому переводу: Для которого я поставлен проповедником и Апостолом, — истину говорю во Христе, не лгу, — учителем язычников в вере и истине (1 Тим. 2:7); а также: для которого я поставлен проповедником и Апостолом и учителем язычников (2 Тим. 1:11). — Ред.

323

По Синодальному русскому переводу: Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение (Мф. 23:13–14). — Ред.

324

По Синодальному русскому переводу: Сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости (Ос. 6:9). — Ред.

325

Самое близкое место по современному Синодальному русскому переводу: Истреблен будет народ Мой за недостаток ведения: так как ты отверг ведение, то и Я отвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего, то и Я забуду детей твоих (Ос. 4:6). — Ред.

326

По Синодальному русскому переводу: Дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался (Мф. 15:5). — Ред.

327

По Синодальному русскому переводу: избили (Мф. 23:31). — Ред.

328

По Синодальному русскому переводу: Дополняйте же меру отцов ваших (Мф. 23,32).

329

По Синодальному русскому переводу: Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну? (Мф. 23:33). — Ред.

330

По Синодальному русскому переводу: Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город (Мф. 23:34). — Ред.

331

По Синодальному русскому переводу: И не вспомнил царь Иоас благодеяния, какое сделал ему Иодай (2 Пар. 24:22). — Ред.

332

По Синодальному русскому переводу: Они праведностью своею спасли бы только свои души (Иез. 14:14). — Ред.

333

То есть пророческое слово. — Ред.

334

По Синодальному русскому переводу: и вы не захотели (Мф. 23:37). — Ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иероним Стридонский читать все книги автора по порядку

Иероним Стридонский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толкование на Евангелие от Матфея отзывы


Отзывы читателей о книге Толкование на Евангелие от Матфея, автор: Иероним Стридонский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x