Иероним Стридонский - Толкование на Евангелие от Матфея
- Название:Толкование на Евангелие от Матфея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сибирская Благозвонница
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00127-008-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иероним Стридонский - Толкование на Евангелие от Матфея краткое содержание
Публикуется по: Блаженный Иероним Стридонский. Ч. 16. Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. Киев, 1903.
Толкование на Евангелие от Матфея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
407
По Синодальному русскому переводу: Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк и, раздев Его, надели на Него багряницу; и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский! (Мф. 27:27–29). — Ред.
408
В тексте указано Нав. 14:15? По Синодальному русскому переводу, Нав. 14:15. Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы. — Ред.
409
По Синодальному русскому переводу, стихи 42 (конец) — 43. — Ред.
410
По Синодальному русскому переводу: А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или!лама савах-фани? то есть: Боже Мой, Боже Мой!для чего Ты Меня оставил? '(Мф. 27:46). — Ред.
411
По Синодальному русскому переводу: Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее (Ин. 10:18). — Ред.
412
По Синодальному русскому переводу, стихи 51 (окончание) — 52. — Ред.
413
По Синодальному русскому переводу, стихи 52 (окончание) — 53. — Ред.
414
По Синодальному русскому переводу: Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий (Мф. 27:54). — Ред.
415
По Синодальному русскому переводу: Претерпевший же до конца спасется (Мф. 10:22, 24:13). — Ред.
416
В тексте Толкования: И они пошли укрепили [вход в] гроб, запечатавши камень, с стражею (стих 66). — Ред.
417
По Синодальному русскому переводу: Тот будет обитать на высотах; убежище его — неприступные скалы (Ис. 33:16). — Ред.
418
По Синодальному русскому переводу: Глаза твои увидят Царя в красоте его (Ис. 33:17). — Ред.
419
По Синодальному русскому переводу, стихи 4–6 (начало). — Ред.
420
По Синодальному русскому переводу: Что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам (Мф. 28:7). — Ред.
421
Насыщали.
Интервал:
Закладка: