Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Тут можно читать онлайн Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иез. 23:23.Сынов Вавилонских, и всех Халдеев, Факуда, и Суда, и Куда [4571], и всех сынов Ассирийских с ними, красивых юношей, старейшин и военачальников, всех сановников [4572]и именитых (людей);-всех [4573]всадников на конях.

Иез. 23:24.И придут на тебя все с севера, с колесницами вооруженными [4574]и множеством народа, со щитами, колчанами, и в шлемах, и поставят вокруг тебя стражу, и произведу пред ними суд, и отмстят тебе по суду своему.

Иез. 23:25.И обращу ревность Мою на тебя, и исполнят над тобою яростный гнев Мой: ноздри твои и уши твои обрежут, а остаток твой [4575]мечем изрубят; они сыновей твоих и дочерей твоих возьмут, а оставшееся у тебя истребит огонь.

Иез. 23:26.И снимут с тебя одежды твои [4576]и возьмут славные сосуды твои.

Иез. 23:27.И удалю [4577]нечестие твое от тебя и блуд твой (принесенный) из земли Египетской, и не поднимешь глаз своих на них, и об Египте не вспомнишь более.

Иез. 23:28.Ибо так говорит Господь Бог: вот Я предаю тебя в руки тех, кого ты ненавидишь, от кого отвратилась душа твоя.

Иез. 23:29.И поступят с тобою жестоко [4578], и возьмут у тебя все, (нажитое чрез) изнурительные труды твои [4579], и будешь нага и посрамлена, и откроется срам блуда твоего и нечестие твое.

Иез. 23:30.Блужение твое сделало тебе это, когда ты блудила в след язычников и осквернялась идолами их.

Иез. 23:31.По пути сестры твоей ты ходила, и дам чашу ея в руки твои.

Иез. 23:32.Так говорит Господь Бог: чашу сестры твоей выпьешь, — глубокую и широкую, чрезмерно великую, — чтобы совершенно опьянеть [4580], на смех и укоризну.

Иез. 23:33.И сделаешься разслабленною. А чаша сестры твоей Самарии есть чаша истребления и уничтожения.

Иез. 23:34.И выпьешь ее всю до дна [4581], и черепки ея оближешь, и груди твои растерзаешь [4582]. И праздники твои и новомесячия твои Я отниму, ибо Я сказал, говорит Господь Бог.

Иез. 23:35.Посему так говорит Господь Бог: так как ты забыла Меня и отвратилась от Меня [4583], то и терпи [4584]сама (за) нечестие свое и блуд свой.

Иез. 23:36.И сказал Господь мне: сын человеческий! не будешь-ли судить Оолу и Ооливу и возвещать им беззакония их?

Иез. 23:37.Ибо оне любодействовали и кровь на руках их, и прелюбодействовали с идолами своими, и детей своих, которых родили Мне, проводили для них чрез огонь.

Иез. 23:38.Даже и это делали оне Мне [4585]: оскверняли святыни Мои в тот день и субботы Мои оскверняли,

Иез. 23:39.Ибо когда закалали детей своих для идолов своих, то входили тогда же и во святилище Мое, чтобы осквернять его. И так оне поступали в доме Моем!

Иез. 23:40.И посылали к людям, приходившим издалека, к ним послов посылали, а когда они приходили, ты тотчас же умывалась, и красила [4586]глаза свои и убиралась нарядами.

Иез. 23:41.И садилась на убранном ложе, и убранный стол пред лицем ея, и фимиам Мой и елей Мой ты ставила пред ними [4587]и услаждались ими.

Иез. 23:42.И восклицали громким голосом (обращаясь) к людям из большой нарядной толпы, приходившим [4588]из пустыни, и (те) давали перстни на руки их и красивый венец на головы их [4589].

Иез. 23:43.И Я сказал: не чрез это ли оне прелюбодействовали? и дела блудницы (делала) [4590]и сама соблудила [4591].

Иез. 23:44.И входили к ней, как входят к жене блуднице; так входили к Ооле и к Ооливе, женам беззаконницам [4592], чтобы совершить беззаконие.

Иез. 23:45.А мужи праведные, — они накажут их наказанием прелюбодейц и наказанием за кровопролитие [4593], ибо оне-любодейки и кровь на руках их.

Иез. 23:46.Так говорит Господь Бог: приведи на них народы и предай их смятению и грабежу.

Иез. 23:47.И забросай их камнями, камнями (бросаемыми от) народов, и пусть изрубят их мечами своими: сыновей и дочерей их перебьют и дома их огнем сожгут.

Иез. 23:48.И удалю нечестие с земли и научатся все женщины и не будут поступать по нечестию их.

Иез. 23:49.И возложат нечестие ваше на вас, и понесете наказание за (все) [4594]грехи с идолами вашими, и узнаете, что Я-Господь Бог.

Глава 24

Иез. 24:1.И было слово Господне ко мне, в девятый год, в десятый месяц, в десятый день месяца, и сказано:

Иез. 24:2.Сын человеческий! запиши себе имя этого дня, с которого укрепился [4595]царь Вавилонский против Иерусалима, от нынешнего дня (он укрепился).

Иез. 24:3.И скажи притчу дому прогневляющему, и скажи им: так говорит Господь Бог: поставь котел, поставь [4596]и влей в него воды.

Иез. 24:4.И положи в него куски (мяса) [4597], все хорошие куски, голень и плечо, снятое с костей,

Иез. 24:5.Взятое у лучшого скота. И разожги под ним кости [4598](до того), чтобы [4599]раскалился, и вскипел, и сварились кости его [4600]в нем.

Иез. 24:6.Посему так говорит Господь Бог: о город кровей [4601]! О котел, на котором есть ржавчина! и ржавчина [4602]не сошла с него: она перешла на куски его, не падал в нем жребий [4603].

Иез. 24:7.Ибо кровь его среди его находится, на гладком камне Я поместил ее: не проливал ея на землю, чтобы она покрылась землею;

Иез. 24:8.Чтобы навести ярость Мою (на нее) [4604], чтобы непременно отмстить; поместил кровь его на гладком камне, чтобы не была покрыта [4605].

Иез. 24:9.Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! Я разожгу большой костер [4606],

Иез. 24:10.И подбавлю дров, и разведу огонь, чтобы выварилось мясо, испарилась жидкость [4607]и изжарились кости.

Иез. 24:11.И будет стоять на углях своих (до тех пор, что опустеет) [4608]и разгорится, и перегорит, и раскалится, и сгорит медь его, и расплавится в нем нечистота его и сократится ржавчина его.

Иез. 24:12.Уменьшится [4609]ржавчина его, но не сойдет с него большая ржавчина его и (лишь) покраснеет [4610]ржавчина его.

Иез. 24:13.В нечистоте твоей (такая) мерзость [4611], ибо ты осквернился и не очистился от нечистоты своей. И что будет, если ты и потом не очистишься, до тех пор пока Я не истощу ярость Мою над тобой?

Иез. 24:14.Я-Господь сказал, и придет, и Я сделаю, и не замедлю, и не пощажу [4612], и не смилуюсь [4613], по путям твоим и по мыслям твоим буду судить тебя, говорит Господь Бог. Посему вот [4614]Я буду судить тебя по кровям [4615]твоим, и по мыслям твоим буду судить тебя, нечистый, пресловутый [4616], многопрогневляющий [4617]!

Иез. 24:15.И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез. 24:16.Сын человеческий! вот Я беру у тебя язвою утеху очей твоих, не плачь, не рыдай, и пусть не выступают у тебя слезы.

Иез. 24:17.Скорби молча, (это) скорбь крови, плач чресл: пусть волоса твои будут убраны у тебя, и обувь твоя на ногах твоих, не принимай утешения из уст их и (поминальнаго) хлеба мужей не вкушай [4618].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы


Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x