Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Тут можно читать онлайн Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иез. 32:3.Так говорит Господь Бог: Я закину на тебя сети [4793]Мои в собрании многих народов.

Иез. 32:4.И извлеку тебя удою Моею, и выброшу тебя на землю: поля наполнены будут тобою, и посажу на тебя всех птиц небесных, и накормлю тобою всех зверей всей земли.

Иез. 32:5.И раскидаю мясо твое на горах и наполню кровию твоею всю землю.

Иез. 32:6.И насытится земля гноем [4794]твоим и множества [4795]твоего на горах, и долины наполню тобою.

Иез. 32:7.И покрою небо, когда ты угаснешь, и помрачу звезды его, солнце облаком закрою, и луна не покажет своего света.

Иез. 32:8.Все светила [4796]небесныя помрачу над тобою, и наведу тьму на землю твою, говорит Господь [4797]Бог.

Иез. 32:9.И приведу в смущение [4798]сердца многих народов, когда уведу пленных твоих к народам, в землю, которой ты не знал.

Иез. 32:10.И будут скорбеть о тебе многие народы, и цари их страшно ужаснутся из-за тебя, когда меч Мой явится [4799]пред лицем их, и будут ожидать падения своего со дня падения твоего.

Иез. 32:11.Ибо так говорит Господь Бог: меч царя Вавилонского придет на тебя (вместе) с мечами исполинов, и Я поражу силу твою.

Иез. 32:12.Все они-лютейшие из народов, и погубят надменность [4800]Египта, и сокрушена будет вся сила его.

Иез. 32:13.И погублю весь скот его при обильной воде, и не будет возмущать ея более нога человеческая, и копыто скотское не вступит в нее.

Иез. 32:14.Так тогда успокоятся воды их, и реки их, как елей, потекут, говорит Господь Бог.

Иез. 32:15.Когда предам Египет опустошению, и опустеет земля и что наполняет ее, когда разсею всех жителей ея, тогда узнают, что Я Господь.

Иез. 32:16.Вот плачевная песнь, и будешь плакать [4801]о нем, и дочери народов будут плакать о нем, о Египте и всем могуществе его будут плакать, говорит Господь Бог.

Иез. 32:17.В двенадцатый год, в пятнадцатый день первого месяца, было слово Господне ко мне и сказано:

Иез. 32:18.Сын человеческий! восплачь о силе Египта (наклонив низведи его) [4802], ибо народы низведут мертвых дочерей его в глубину земли к нисходящим в преисподнюю, (говоря):

Иез. 32:19.«От (своих) вод [4803]торжественно [4804]сойди и усни с необрезанными»!

Иез. 32:20.Среди пораженных мечем падут с ним и уснут все сильные [4805]его.

Иез. 32:21.И скажут тебе исполины: будь в глубине преисподней! кого лучше ты? сойди и лежи с необрезанными среди пораженных мечем.

Иез. 32:22.Там Ассур и все полчище его и все пораженные туда преданы, и гроб их в глубине преисподней, и полчище его вокруг гроба его: все пораженные, падшие от меча,

Иез. 32:23.Которые поместили [4806]гроб его внутри [4807]преисподней, и полчище его вокруг гроба его, все те пораженные, падшие от меча, которые наводили страх свой на земле живых.

Иез. 32:24.Там Елам и все полчище его вокруг гроба его, все пораженные, падшие от меча и сошедшие необрезанными в глубину земли, наводившие страх свой на земле живых.

Иез. 32:25.И несут мучение свое с нисходящими в преисподнюю, среди пораженных.

Иез. 32:26.Туда преданы Мосох и Фовел, и все полчище его вокруг гроба его, все [4808]необрезанные, пораженные мечем, наводившие страх свой на земле живых.

Иез. 32:27.И уснули с исполинами, падшими от века, которые сошли в ад с оружием воинским и положили мечи свои под головы свои, и были беззакония их на костях их, ибо устрашали всех [4809]в жизни своей и были ужасом для исполинов, живших на земле [4810].

Иез. 32:28.И ты среди необрезанных будешь сокрушен и уснешь с пораженными мечем.

Иез. 32:29.Там Едом и цари его и все князья Ассура, сила коих была поражена мечем [4811]: они уснули с пораженными [4812], с нисходящими в могилу,

Иез. 32:30.Там все князья севера, там [4813]все военачальники Ассура, которые сведены были с пораженными, пристыженные страхом своим и могуществом своим [4814], и уснули необрезанные с пораженными мечем, и понесли мучение свое с нисходящими в преисподнюю.

Иез. 32:31.Увидит их царь фараон и утешится о всей силе их [4815], фараон и пораженные мечем [4816], и вся сила его, говорит Господь Бог.

Иез. 32:32.Ибо Я навел страх Мой на землю живых [4817], и уснет среди необрезанных, с пораженными мечем, фараон и все множество [4818]его с ним, говорит Господь Бог.

Глава 33

Иез. 33:1.И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез. 33:2.Сын человеческий! скажи сынам народа твоего и изреки им: если Я на какую землю наведу меч, и возьмет народ земли (той) одного человека из среды себя и поставит его себе стражем,

Иез. 33:3.И увидит он меч, идущий на землю, и вострубит трубою и возвестит народу.

Иез. 33:4.И если кто [4819]услышит звук трубы, и не остережется, и найдет меч и поразит его, то кровь его на голове его будет.

Иез. 33:5.Ибо он слышал звук трубы и не остерег себя, кровь его на нем будет, а кто остерегся, тот спасет свою жизнь.

Иез. 33:6.Но если страж увидит идущий меч и не вострубит [4820]трубою (и не возвестит народу) [4821], и народ не остережет себя, и нашедший меч отнимет у (кого-либо из) них жизнь, то она будет взята за собственное беззаконие, а кровь ея взыщу от руки стража.

Иез. 33:7.И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дома Израилева: ты услышишь из уст Моих слово и возвестишь [4822]им от Меня.

Иез. 33:8.Когда Я скажу грешнику [4823]: «грешник [4824], ты смертию умрешь»! и ты не скажешь (грешнику) [4825], чтобы нечестивый [4826]охранился (чтобы он обратился) [4827]от пути своего (и жив он был) [4828], и тот беззаконник в беззаконии своем умрет, то кровь его от твоей руки взыщу.

Иез. 33:9.Если же ты предостережешь нечестивого от пути его, чтобы он обратился от него, и он не обратится с пути своего, то он в нечестии своем умрет, а ты спас душу свою [4829].

Иез. 33:10.А ты, сын человеческий, скажи дому Израилеву: вы так говорите: «преступления [4830]наши и беззакония наши на нас и мы истаеваем в них, и как нам быть живыми»? [4831].

Иез. 33:11.Скажи им: живу Я, говорит Господь Бог, не хочу Я смерти грешника, но чтобы нечестивый обратился и жив был: обратитесь, обратитесь от пути вашего злого! и зачем вам умирать, дом Израилев?

Иез. 33:12.И ты, сын человеческий, скажи сынам народа твоего: праведность праведника не избавит его в день греха его, и беззаконие беззаконника не убьет [4832](его) [4833]в день обращения его от беззакония своего, и праведник не может спастись в день греха своего.

Иез. 33:13.Когда Я скажу праведнику: «ты будешь непременно жив», а он, надеясь на свою праведность, совершит беззаконие [4834], вся праведность его не будет вспомянута, в неправде своей, которую он совершил, в ней он умрет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы


Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x