Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Название:Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…
…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дан. 3:20.И самым сильным мужам сказал: связавши [5416]Седраха, Мисаха и Авденого, бросьте [5417]в печь раскаленную огнем.
Дан. 3:21.Тогда мужи оные связаны были в нижнем платье [5418]своем и в головных уборах [5419], и в обуви [5420], и в одеждах своих, и брошены были в средину печи, раскаленной огнем.
Дан. 3:22.Так как повеление царя было весьма строго [5421]и печь была раскалена чрезвычайно, то мужей тех, которые бросили Седраха, Мисаха и Авденого, огненное пламя убило.
Дан. 3:23.А сии три мужа [5422], Седрах, Мисах и Авденого, упали в средину раскаленной огнем печи связанные,
Дан. 3:24.И [5423]ходили среди пламени, воспевая Бога и благословляя Господа.
Дан. 3:25.И став с ними [5424], Азария молился и, отверзши уста свои среди пламени, говорил так:
Дан. 3:26."Благословен Ты, Господи Боже отцев наших, хвально и прославлено имя Твое во веки.
Дан. 3:27.Ибо праведен Ты во всем, что соделал с нами, и все дела Твои истинны и пути Твои правы, и все суды Твои истинны
Дан. 3:28.Ты совершил истинные суды во всем, что навел на нас и на святый град отцев наших, Иерусалим, потому что по истине и по суду навел Ты все это на нас [5425]за грехи наши.
Дан. 3:29.Ибо согрешили мы, и поступили беззаконно, отступив от Тебя, и во всем согрешили.
Дан. 3:30.И заповедей Твоих не слушали и не соблюдали, и не поступали, как Ты повелел нам, чтобы блого нам было.
Дан. 3:31.И все, что Ты навел на нас, и все, что Ты соделал с нами [5426], соделал по истинному суду.
Дан. 3:32.И предал нас в руки врагов беззаконных, противных [5427]отступников, и царю неправосудному и злейшему на всей земле.
Дан. 3:33.И ныне мы не можем открыть уст; мы сделались [5428]стыдом и поношением для рабов Твоих и чтущих Тебя.
Дан. 3:34.Но не предай нас навсегда ради имени Твоего, и не разрушь завета Твоего.
Дан. 3:35.И не отними от нас милости Твоей ради Авраама, возлюбленного Тобою, и ради Исаака, раба Твоего, и Израиля святого Твоего,
Дан. 3:36.Которым Ты говорил, что умножишь семя их, как звезды небесныя и как песок на берегу моря.
Дан. 3:37.Мы умалены, Господи, более всех народов, и унижены ныне на всей земле за грехи наши.
Дан. 3:38.И нет в настоящее время ни князя, ни пророка, ни вождя, ни всесожжения, ни жертвы, ни приношения, ни фимиама, ни места, чтобы нам принести жертву Тебе и обресть милость [5429].
Дан. 3:39.Но с сокрушенною душею и смиренным духом да будем приняты.
Дан. 3:40.Как при всесожжении овнов и тельцов и как при тысячах тучных агнцев, так да будет жертва наша пред Тобою ныне благоугодною Тебе [5430]; ибо нет стыда уповающим на Тебя
Дан. 3:41.И ныне мы следуем [5431]всем сердцем, и боимся Тебя, и ищем лица Твоего.
Дан. 3:42.Не посрами нас, но сотвори с нами по снисхождению Твоему и по множеству милости Твоей.
Дан. 3:43.И избави нас (по множеству) чудес [5432]Твоих, и дай славу имени Твоему, Господи.
Дан. 3:44.И да посрамятся все, делающие рабам Твоим зло; и да постыдятся со всем могуществом, и сила их да сокрушится;
Дан. 3:45.И да познают, что Ты Господь Бог един и славен по всей вселенной".
Дан. 3:46.А между тем слуги царя, ввергшие их, не переставали разжигать печь нефтью, смолою, паклею [5433]и хворостом;
Дан. 3:47.И поднимался пламень над печью в сорок девять локтей;-
Дан. 3:48.И вырывался и сожигал тех из Халдеев [5434], которых достигал около печи.
Дан. 3:49.Но ангел Господень сошел в печь вместе с бывшими с Азариею.
Дан. 3:50.И выбросил пламень огня из печи, и сделал, что в средине печи был как бы шумящий влажный ветер, и огонь нисколько не прикоснулся к ним, и не повредил им, и не обезпокоил их.
Дан. 3:51.Тогда сии трое, как бы одними устами, воспели в печи, и благословили и прославили Бога, говоря:
Дан. 3:52."Благословен Ты, Господи, Боже отцев наших, и хвальный и превозносимый во веки, и благословенно имя славы Твоей, святое и прехвальное и превозносимое во веки.
Дан. 3:53.Благословен Ты в храме святой славы Твоей, и прехвальный и превозносимый во веки.
Дан. 3:54.Благословен Ты, видящий бездны, возседающий на херувимах, и прехвальный и превозносимый во веки.
Дан. 3:55.Благословен Ты на престоле славы царства Твоего, и прехвальный и превозносимый во веки.
Дан. 3:56.Благословен Ты на тверди небесной, и прехвальный и превозносимый во веки.
Дан. 3:57.Благословите, все дела Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:58.Благословите, ангелы Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:59.Благословите, небеса, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:60.Благословите Господа, все воды, которыя превыше небес, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:61.Благословите, все силы Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:62.Благословите, солнце и луна, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:63.Благословите, звезды небесныя, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:64.Благословите, всякий дождь и роса, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:65.Благословите, все ветры, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:66.Благословите, огонь и жар, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:67.Благословите, холод и зной, Господа, пойте и превозносите Его во веки,
Дан. 3:68.Благословите, росы и инеи, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:69.Благословите, ночи и дни, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:70.Благословите, свет и тьма, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:71.Благословите, лед и мороз, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:72.Благословите, иней и снег [5435], Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:73.Благословите, молнии и облака, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:74.Да благословит земля Господа, да поет и превозносит Его во веки.
Дан. 3:75.Благословите, горы и холмы, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:76.Благословите Господа, все произрастения на земле, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:77.Благословите, источники, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:78.Благословите, моря и реки, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:79.Благословите Господа, киты и все, движущееся в водах, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:80.Благословите, все птицы небесныя, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: