Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Название:Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…
…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дан. 3:81.Благословите Господа, звери и весь скот, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:82.Благословите, сыны человеческие, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:83.Да благословит [5436]Израиль Господа, пой и превозноси Его во веки.
Дан. 3:84.Благословите, священники Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:85.Благословите, рабы Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:86.Благословите, духи и души праведных, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:87.Благословите, праведные и смиренные сердцем, Господа, пойте и превозносите Его во веки.
Дан. 3:88.Благословите, Анания, Азария и Мисаил, Господа, пойте и превозносите Его во веки, ибо Он извлек нас из ада, и спас нас от руки смерти, и избавил нас из-среды печи и [5437]горящого пламени, и из-среды огня избавил нас.
Дан. 3:89.Славьте, Господа, ибо Он благ, ибо во век милость Его.
Дан. 3:90.Благословите, все чтущие Господа, Бога богов, пойте и славьте, ибо во век милость Его".
Дан. 3:91.Навуходоносор же, услышав, что они поют, изумился и, встал поспешно и сказал вельможам своим: не троих-ли мужей бросили мы в печь в средину огня связанными? И сказали царю: именно так, царь!
Дан. 3:92.И сказал царь: вот я вижу четырех мужей, развязанных и ходящих среди огня, и ничто не истлело на них, и вид четвертого подобен Сыну Божию.
Дан. 3:93.Тогда подошел Навуходоносор к устью [5438]печи, раскаленной огнем, и сказал: Седрах, Мисах, Авденого, рабы Бога Вышняго! выйдите и подойдите сюда [5439]! И вышли Седрах, Мисах, Авденого из среды огня.
Дан. 3:94.И собрались князья, и военачальники, и наместники, и вельможи царские, и увидели мужей, что огонь не имел силы над телами их, и волоса на голове их не опалил [5440], и одежда [5441]их не изменилась и даже запаху огня [5442]не было от них.
Дан. 3:95.И поклонился пред ними [5443]царь Богу. И сказал царь [5444]Навуходоносор: благословен Бог Седраха, Мисаха и Авденого, Который послал Ангела Своего и избавил рабов Своих, которые надеялись на Него и отвергли повеление царя и предали тела свои огню, чтобы не служить и не покланяться никакому иному богу, но только Богу своему.
Дан. 3:96.И я издаю повеление: всякий народ, племя, язык! если кто произнесет хулу на Бога Седраха, Мисаха и Авденого, будет истреблен и дома их будут разграблены, ибо нет другого бога, который может так избавлять.
Дан. 3:97.Тогда царь возвысил [5445]в стране Вавилонской Седраха, Мисаха и Авденого, и возвеличил их, и удостоил их начальствования над всеми Иудеями, бывшими в царстве его.
Дан. 3:98.Навуходоносор царь [5446]всем народам, племенам и языкам, живущим во всей земле: "мир у вас да умножится!
Дан. 3:99.Знамения и чудеса, которыя совершил надо мною Бог Вышний, мне угодно возвестить вам:
Дан. 3:100.Сколь велики они и могущественны! царство Его-царство вечное и власть Его в роды и роды [5447].
Глава 4
Дан. 4:1.Я, Навуходоносор, жил в обилии в дому моем и благоденствовал [5448]на престоле моем.
Дан. 4:2.Видел я сон, и он устрашил меня, и обезпокоился я на ложе моем, и видения головы моей смутили меня.
Дан. 4:3.И издано было мною повеление привести ко мне всех мудрых мужей [5449]Вавилонских, чтобы объяснили мне значение сна.
Дан. 4:4.И вошли чародеи, волхвы, предсказатели, халдеи [5450], и сон я разсказал им, но значения его они не объяснили мне,
Дан. 4:5.Пока не пришел ко мне [5451]Даниил, коему имя Валтасар по имени бога моего, который имеет в себе Святого Духа Божия. И я разсказал ему сон.
Дан. 4:6."Валтасар, глава волхвов! Я знаю, что ты имеешь в себе Святого Духа Божия и никакая тайна не затруднит [5452]тебя, выслушай содержание [5453]сна моего, который я видел, и скажи мне значение его,
Дан. 4:7.Видение головы моей [5454]на ложе моем было [5455](таковое): вот дерево среди земли и высота его великая.
Дан. 4:8.Велико и крепко было дерево то, и высота его достигала небес, и величина [5456]его до краев всей земли.
Дан. 4:9.Листья у него прекрасные и плодов на нем множество, и пища на нем для всех, и под ним поместились все [5457]дикие звери, и в ветвях его угнездились (все) [5458]птицы небесныя, и от него питалась всякая плоть.
Дан. 4:10.Я видел во сне [5459]ночью на ложе моем: и вот Бодрый [5460]и Святый сошел с небес [5461],
Дан. 4:11.И громко возгласил, и сказал так: "срубите дерево, и оторвите ветви его. и стрясите листья его, и разсыпьте плоды его, пусть удалятся из под него звери и птицы с ветвей его.
Дан. 4:12.Только отрасль [5462]корней его в земле оставьте, и в оковах железных и медных, и среди полевой [5463]травы и в росе небесной пусть пребывает [5464], и с (дикими) [5465]зверями на траве земной часть его.
Дан. 4:13.Сердце его человеческое [5466]изменится и сердце звериное дастся ему, и семь времен [5467]пройдут над ним.
Дан. 4:14.Изречением Бодрого [5468]определено [5469]и словами святых испрошено [5470], дабы знали живущие, что [5471]владеет Вышний царством человеческим и, кому захочет, дает его, и уничиженного [5472]между людьми поставляет над ними".
Дан. 4:15.Вот сон, который видел я, Навуходоносор царь, а ты, Валтасар, значение его скажи, ибо вое мудрецы царства моего не могут значения его объяснить мне, а ты, Даниил, можеш, ибо Святый Дух Божий в тебе ".
Дан. 4:16.Тогда Даниил, коему имя Валтасар, замолк [5473]как бы на один час, и размышления его смущали его. И начал говорить царь: "Валтасар! пусть сон мой [5474]и значение его [5475]не смущают тебя". И сказал в ответ Валтасар: "господин! да будет сон сей [5476]ненавидящим тебя и значение его врагам твоим!
Дан. 4:17.Дерево, которое ты видел, большое и крепкое, коего высота достигала неба, а величина (простиралась) во всю землю,
Дан. 4:18.И листья его прекрасные и множество плодов на нем, и все питались от него, под ним жили дикие звери и в ветвях его гнездились птицы небесныя,
Дан. 4:19.(Это) — ты, царь, ибо ты возвеличился и укрепился, и величие твое возрасло и достигло до неба, и власть твоя-до концов земли.
Дан. 4:20.А что царь видел Бодрого и Святого, сходящого с неба и сказавшаго: "срубите дерево, и истребите его, а только отрасль корней его оставьте в земле, и в узах железных и медных, и в полевой траве в росе небесной пусть она пребывает и с дикими зверями часть его, пока семь времен не пройдут над нимъ",
Дан. 4:21.Таково значение сего, царь, и определение Вышнего, которое постигнет господина, моего, царя:
Дан. 4:22.Отлучат тебя от людей и с дикими зверями будет житие твое, и травою, как вола, будут кормить тебя, и росою небесною будет орошаемо [5477]тело твое, и пройдут над тобою семь времен, пока не узнаеш, что владеет Вышний царством человеческим и дает его, кому хочет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: