Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Тут можно читать онлайн Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дан. 2:29.Ты [5377]думал [5378]на ложе твоем о том, что должно быть после сего? А Открывающий тайны [5379]явил тебе, что должно быть.

Дан. 2:30.И мне открыта эта тайна не потому, что я мудрее всех живущих [5380], но для того, чтобы я возвестил значение (ея) царю, чтобы ты знал помыслы сердца своего.

Дан. 2:31.Ты, царь, видел: и вот одно тело, великое то тело (было), обличие [5381]его величественно, оно стояло (прямо) пред лицем твоим, и вид его был страшен.

Дан. 2:32.У этого тела голова была из чистого [5382]золота, руки, и грудь и мышцы его серебряныя, чрево и бедра медныя,

Дан. 2:33.Голени железныя, ноги частию железныя, а частию глиняныя.

Дан. 2:34.Ты видел (его), пока не отделился камень от горы без рук [5383], и ударил тело в ноги железныя и глиняныя, и разбил [5384]их совершенно.

Дан. 2:35.Тогда смешались вместе глина, железо, серебро, и золото, и стали как прах на летнем гумне, и поднял их сильный ветер, и следа [5385]не осталось от них. А камень, разбивший тело, сделался великою горою и наполнил всю землю.

Дан. 2:36.Таков сон, а значение его мы скажем царю.

Дан. 2:37.Ты-царь, царь царей, коему Бог небесный дал царство крепкое, сильное и славное,

Дан. 2:38.Во всяком месте, где живут сыны человеческие [5386]и звери полевые, и птиц небесных, и рыб морских отдал Он в руку твою, и поставил тебя властелином всего; ты-голова золотая.

Дан. 2:39.А после тебя возстанет другое царство, ниже твоего, оно-серебро, а (затем) царство третье, медное, которое возобладает над всею землею.

Дан. 2:40.И четвертое царство, которое [5387]будет крепко, как железо: как железо раздробляет и размягчает [5388]все, так и оно [5389]все раздробит и размягчит.

Дан. 2:41.И как ты видел ноги и пальцы частию глиняные, частию железные, (так) царство (то) разделено будет и от железного корня [5390], как ты видел, (будет) в нем железо, смешанное с глиною.

Дан. 2:42.И как пальцы ножные: частию из железа, а частию из глины, так одна часть царства будет крепка, а другая часть его [5391]будет хрупка [5392].

Дан. 2:43.А что ты видел железо, смешанное с глиною, (это значит, что) они смешаются чрез семя человеческое, но не будут друг с другом соединены, как несоединяется железо с глиною.

Дан. 2:44.И во дни тех царей воздвигнет Бог небесный царство, которое во веки не разрушится, и царство Его иному народу не достанется, разрушит и истребит все царства, а само будет стоять во веки,

Дан. 2:45.Как ты видел, что камень отторгнут был от горы без рук и раздробил глину, железо, медь, серебро, золото. Бог великий возвестил царю, что должно быть после сего, и верен этот сон и истинно значение его [5393].

Дан. 2:46.Тогда царь Навуходоносор пал на лице, и поклонился Даниилу, и велел дары и благовония принести [5394]ему.

Дан. 2:47.И сказал царь Даниилу: "поистине Бог ваш есть Бог богов, и Владыка владык, и Царь царей, открывающий тайны, ибо ты мог открыть эту тайну".

Дан. 2:48.И возвеличил царь Даниила, и дары великие и многие дал ему, и поставил его над всею страною Вавилонскою и начальником над правителями [5395](и) [5396]над всеми мудрецами Вавилонскими.

Дан. 2:49.И Даниил просил у царя, и он поставил над делами страны Вавилонской [5397]Седраха, Мисаха и Авденого, а Даниил был [5398]при дворе царя.

Глава 3

Дан. 3:1.В восемнадцатый год Навуходоносор царь сделал золотой истукан [5399]: вышина его шестьдесят локтей, и ширина его шесть локтей, и поставил его на поле Деир в стране Вавилонской.

Дан. 3:2.И послал (Навуходоносор царь) [5400]собрать высших начальников [5401], военачальников, наместников, начальников и правителей [5402], и всех имеющих власть, и всех князей стран, чтобы пришли на открытие [5403]истукана, который поставил Навуходоносор царь.

Дан. 3:3.И собрались наместники, высшие начальники, военачальники, начальники, правители, высокопоставленныя и властныя лица, и все начальники стран на открытие истукана, который поставил Навуходоносор царь, и стали пред истуканом, который поставил Навуходоносор царь.

Дан. 3:4.Тогда глашатай громко возопил: "объявляется вам, народы, люди, племена и языки!

Дан. 3:5.В тот час, как услышите звук трубы, свирели, гуслей, самвики [5404], и арфы и симфонии [5405]всякого рода музыкальных инструментов, — падайте и покланяйтесь золотому истукану, который поставил Навуходоносор царь.

Дан. 3:6.А кто не падет и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскаленную огнемъ".

Дан. 3:7.И когда услышали народы звук трубы, свирели и гуслей, самвики и арфы и симфонии всякого рода музыкальных инструментов, то все народы, племена и языки, падая, покланялись золотому истукану, который поставил Навуходоносор царь.

Дан. 3:8.Тогда подошли некоторые [5406]из Халдеев и наклеветали [5407]на Иудеев.

Дан. 3:9.И [5408]сказали Навуходоносору царю: царь, вовеки живи!

Дан. 3:10.Ты, царь, издал повеление, чтобы всякий человек, который услышит звук трубы, и свирели, и гуслей, самвики и арфы, и симфонии всякого рода музыкальных инструментов,

Дан. 3:11.И не падет и не поклонится золотому истукану, будет брошен в печь, огнем раскаленную.

Дан. 3:12.Но есть мужи Иудейские, которых ты поставил над делами страны Вавилонской, Седрах, Мисах и Авденого, которые [5409]не послушали твоего, царь, повеления, и богам твоим не служат, и истукану золотому, который ты поставил, не покланяются.

Дан. 3:13.Тогда Навуходоносор в ярости и гневе велел привести Седраха, Мисаха и Авденого, и приведены они были к царю.

Дан. 3:14.И сказал им Навуходоносор: правда ли, Седрах, Мисах и Авденого, что вы богам моим не служите и золотому истукану, который я поставил, не кланяетесь?

Дан. 3:15.Отныне, если вы готовы [5410], то, как только услышите звук трубы, свирели, гуслей, самвики, арфы и симфонии всякого рода музыкальных инструментов, то падите и поклонитесь истукану золотому, который я сделал, если же не поклонитесь, то тотчас же брошены будете в печь, раскаленную огнем, и какой бог избавит вас от руки моей?

Дан. 3:16.И сказали в ответ Седрах, Мисах и Авденого царю Навуходоносору: нет нам нужды отвечать тебе на это слово.

Дан. 3:17.Ибо есть Бог наш на небесах, Которому мы служим, Он силен взять нас из печи, разскаленной огнем, и от руки твоей, царь, избавит [5411]нас.

Дан. 3:18.Если же не так [5412], то да будет известно тебе, царь, что богам твоим мы не служим и истукану золотому, сделанному тобою, мы не кланяемся [5413].

Дан. 3:19.Тогда Навуходоносор [5414]исполнился ярости и вид лица его изменился на Седраха, Мисаха и Авденого, и сказал: разожгите [5415]печь в семь раз более, пока до конца не разожжется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы


Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x