Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Тут можно читать онлайн Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Агг. 2:5.Но ныне укрепляйся, Зоровавель, говорит Господь, и укрепляйся, Иисус, сын Иоседека, великий иерей, и пусть укрепляется весь народ земли, говорит Господь (Вседержитель) [6802], и производите работы, ибо Я с вами, говорит Господь Вседержитель,

Агг. 2:6.И завет [6803], который Я завещал вам, когда вы выходили из земли Египетской [6804], и Дух Мой пребывает среди вас [6805]: ободритесь! ибо так говорит Господь Вседержитель:

Агг. 2:7.Еще единожды Я потрясу небо и землю, и море, и сушу [6806],

Агг. 2:8.И сотрясу [6807]все народы, и придут избранные из всех народов, и наполню храм сей славою, говорит Господь Вседержитель.

Агг. 2:9.Мое — серебро и Мое — золото, говорит Господь Вседержитель.

Агг. 2:10.Ибо слава последнего храма сего будет более, нежели первого [6808], говорит Господь Вседержитель, и на месте сем Я дам мир [6809], говорит Господь Вседержитель, и мир душе в награду всякому строителю, (старающемуся) возстановить церковь сию [6810].

Агг. 2:11.В двадцать четвертый (день) девятого месяца, во второй год царя [6811]Дария, было слово Господне к Аггею пророку, и сказано:

Агг. 2:12.Так говорит Господь Вседержитель: спроси священников о законе и скажи:

Агг. 2:13."Если возьмет человек освященное мясо в полу одежды своей и коснется край одежды его хлеба, или вареного, или вина, или масла, или другой пищи, то освятится-ли" [6812]? И сказали в ответ священники: "нет".

Агг. 2:14.И сказал Аггей: "если прикоснется ко всему этому осквернившийся или нечистый душей [6813], осквернится ли"? И сказали в ответ священники: "осквернится".

Агг. 2:15.И сказал в ответ Аггей: таков народ сей и таковы люди сии предо Мною, говорит Господь, и таковы все дела рук их, и кто приблизится к ним [6814], осквернится дарами [6815]их утренними; они будут страдать из за лукавства своего, ибо возненавидели обличающого у ворот [6816].

Агг. 2:16.И ныне обратите сердце ваше (на время) от сего дня и ранее, когда еще не были положены камень на камень во храме Господнем.

Агг. 2:17.Вы бывало [6817]клали в ларь [6818]двадцать мер [6819]ячменя, а оставалось десять мер ячменя, и входили в подточилие зачерпнуть пятьдесят мер [6820], а было двадцать.

Агг. 2:18.Я поражал вас неурожаем, и жгучим ветром и градом, все дела рук ваших, а вы не обращались ко Мне, говорит Господь.

Агг. 2:19.Обратите же сердце ваше (на время) от сего дня и после, с двадцать четвертого дня девятого месяца, и со дня, в который основан был храм Господень, обратите сердце ваше:

Агг. 2:20.Незаметно-ли было на гумне [6821], а также [6822]: виноградник, или смоква, или яблонь, или масличные деревья неприносящия плода? от сего (же) дня Я блогословлю [6823].

Агг. 2:21.И было вторично слово Господне к Аггею пророку, в двадцать четвертый (день) месяца, и сказано.

Агг. 2:22.Скажи Зорововавелю, сыну Салафииля, из колена Иудова, так: Я потрясу небо и землю, и море и сушу,

Агг. 2:23.И ниспровергну престолы царей, и истреблю силу царей языческих, и опрокину колесницы и всадников, и падут кони и всадники их, каждый с мечем друг на друга [6824].

Агг. 2:24.В тот день, говорит Господь Вседержитель, приму тебя, Зоровавель, сын Салафииля, раб Мой [6825], говорит Господь, и буду держать тебя, как печать, ибо Я тебя избрал, говорит Господь Вседержитель [6826].

Книга пророка Малахии

Глава 1

Мал. 1:1.Пророческое слово Господне на Израиля чрез Ангела Его [6827]. Положите на сердцах ваших:

Мал. 1:2.Я возлюбил вас, говорит Господь. А вы говорите: "в чем Ты проявил Свою любовь к нам"? Не брат ли был Исав Иакову? говорит Господь; но Я Иакова возлюбил, а Исава возненавидел [6828],

Мал. 1:3.И назначил к опустошению владения его и достояние его в пустынные обиталища.

Мал. 1:4.Ибо если скажут: "Идумея раззорена, но мы возвратимся и возстановим опустошенное в ней", то так говорит Господь Вседержитель: они построят, а Я раззорю, и прозовут их пределами беззакония и народом, против которого на веки ополчился Господь.

Мал. 1:5.И глаза ваши увидят и вы скажете: велик Господь над пределами Израиля!

Мал. 1:6.Сын почитает отца и раб господина своего боится, и если Я — отец, то где честь Моя? и если Я — Господь, то где страх предо Мною? говорит Господь Вседержитель. Вы, священники, безславите имя Мое и говорите: чем мы безславим имя Твое?

Мал. 1:7.Приносите к жертвеннику Моему хлебы нечистые и говорите: чем мы оскверняем их? — тем, что вы говорите: "трапеза Господня презренна" и возлагаемую пищу уничижаете.

Мал. 1:8.Ибо если приносите в жертву слепое, не худо-ли? и если приносите хромое или больное, то не худо-ли? если принесешь это князю своему, то примет-ли его? примет-ли и тебя? говорит Господь Вседержитель.

Мал. 1:9.И ныне умилостивляйте Лице Бога вашего и молитесь Ему (чтобы помиловал вас); в руках ваших было это, уже ли приму вас милостиво [6829]? говорит Господь Вседержитель.

Мал. 1:10.Посему и для вас затворятся двери [6830]и не будете понапрасну возжигать на Жертвеннике Моем огонь. Нет Моего блоговоления к вам, говорит Господь Вседержитель, и не приму жертвы от рук ваших.

Мал. 1:11.Ибо от востока солнца и до запада имя Мое славно среди народов, и на всяком месте блоговоние приносится имени Моему и жертва чистая, поелику велико имя Мое среди народов, говорит Господь Вседержитель.

Мал. 1:12.А вы хулите его, говоря: "трапеза Господня презренна", и возлагаемая пища Его поставлена ни во что.

Мал. 1:13.И говорите: "сие от тяжкого труда" [6831]! И Я отверг [6832]их, говорит Господь Вседержитель. И вносите украденное, и хромое, и больное: если приносите это в жертву, уже-ли Я приму их от рук ваших? говорит Господь Вседержитель.

Мал. 1:14.И проклят тот, кто был в состоянии, и был у него в стаде его самец, на котором было обещание его, а он приносит в жертву Господу поврежденное: ибо Я — Царь великий и имя Мое славно [6833]среди народов, говорит Господь Вседержитель.

Глава 2

Мал. 2:1.И ныне для вас, священники, такова заповедь:

Мал. 2:2.Если не послушаетесь и если не положите на сердцах ваших воздавать славу имени Моему, говорит Господь Вседержитель, то пошлю на вас проклятие, и прокляну блогословение ваше, и закляну его, и отвергну блогословение ваше, и не будет (его) у вас [6834], ибо не прилагаете к тому сердца вашего [6835].

Мал. 2:3.Вот Я отниму у вас плечо и раскидаю внутренности на лица ваши, внутренности [6836]праздничных жертв [6837]ваших, и возьму вас вместе (с ними) [6838].

Мал. 2:4.И узнаете, что Я — Господь дал [6839]вам заповедь эту, чтобы был завет Мой с левитами, говорит Господь Вседержитель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы


Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x