Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Тут можно читать онлайн Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-orthodoxy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на
, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что
, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «
» и
. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи:
в «Душепол. Чтении», 1875 г.;
в «Дом. Беседе», 1875 г.;
в «Душепол. Чтении», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Дом. Беседе», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.;
в «Церк. Вестнике», 1876 г.;
, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «
»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «
», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить
(Кн.
, Казань, 1908 г.; Книги пророков
, Казань, 1909 г.,
и
, Казань, 1910 г.;
, Казань, 1911 г.,
, Казань, 1912 г.;
, Казань, 1913 г; Кн.
, Казань, 1914 г.;
, Казань, 1915 г.; Книги
и
, Казань, 1916 г.;
(гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
* * *

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мал. 2:5.Завет Мой с ним [6840]был (завет) жизни и мира, и Я дал ему (его), чтобы он всегда боялся Меня и блогоговел [6841]пред именем Моим.

Мал. 2:6.Закон истины был в устах его и неправды не обреталось на языке его, в мире и правде он ходил со Мною и многих отвратил от неправды.

Мал. 2:7.Ибо уста священника хранят ведение и закона ищут от уст его, ибо он вестник [6842]Господа Вседержителя.

Мал. 2:8.А вы уклонились с пути и многих сделали слабыми [6843]в законе, разрушили завет Левия, говорит Господь Вседержитель.

Мал. 2:9.За то Я сделал вас уничиженными и разсеял во все народы, так как вы не сохранили путей Моих, но лицеприятствовали в законе [6844].

Мал. 2:10.Не один-ли Отец у всех вас? Не Бог-ли один создал вас [6845]? Почему же вы оставляете друг друга, нарушая завет отцов ваших?

Мал. 2:11.Оставлен [6846]Иуда и мерзость была в Израиле и в Иерусалиме, ибо осквернил Иуда святыню Господню, которую любил, и обратился к чужим богам.

Мал. 2:12.Истребит Господь человека, делающого это, пока он не будет унижен [6847]в шатрах Иакова и среди приносящих жертву Господу Вседержителю.

Мал. 2:13.Еще и сие, что Я ненавижу, делаете: обливаете [6848]слезами жертвенник Господень, и плачем и тяжкими стонами [6849]: уже-ли можно призирать на жертву (вашу) [6850]и принимать (как) угодное (приношение) рук ваших?

Мал. 2:14.Вы скажете: за что? За то, что Господь был свидетелем между тобою и между женою юности твоей, которую ты оставил, а она была общница твоя и жена завета твоего [6851].

Мал. 2:15.И не добро-ли [6852]Он сделал и не остаток-ли духа Его [6853]? А вы говорите: чего другого, кроме семени, ищет Бог [6854]? Итак, наблюдайте за духом вашим [6855]и жены юности своей (никто) не оставляй.

Мал. 2:16.И если, возненавидев, отпустишь ее, говорит Господь Бог Израилев, то покроет нечестие помыслы твои [6856], говорит Господь Вседержитель, но наблюдайте за духом вашим и не оставляйте (их).

Мал. 2:17.Вы прогневляете Бога словами вашими и говорите: чем мы прогневляем Его? тем, что говорите: "всякий, делающий зло, хорош [6857]пред Господом, и к ним Он Сам блоговолит, и где Бог правды?"

Глава 3

Мал. 3:1.Вот Я посылаю Ангела Моего и Он осмотрит путь пред Лицем Моим [6858]и внезапно придет в церковь Свою Господь, Которого вы ищете, и Ангел Завета, Которого вы желаете: вот Он идет, говорит Господь Вседержитель [6859].

Мал. 3:2.И кто стерпит день пришествия Его? И кто устоит при явлении Его? ибо Он входит, как огонь горнила и как мыло [6860]моющих.

Мал. 3:3.И сядет переплавлять и очищать, как серебро и как золото, и очистих сынов Левия, и перельет их, как золото и как серебро, и будут приносить жертву Господу в правде.

Мал. 3:4.И угодна будет Господу жертва Иуды и Иерусалима, как во дни древние и в лета прежния.

Мал. 3:5.И приду к вам для суда и буду скорым свидетелем на чародеев и на прелюбодейц, и на клянущихся ложно именем Моим, и на лишающих платы наемника, и на притесняющих вдов, и попирающих сирот, и лишающих суда пришельца, и не боящихся Меня, говорит Господь Вседержитель.

Мал. 3:6.Ибо Я Господь Бог ваш и не изменяюсь, а вы, сыны Иакова, не удаляетесь от грехов [6861]отцов ваших.

Мал. 3:7.Вы уклонились от законов Моих и не сохранили (их); обратитесь ко Мне, и Я обращусь к вам, говорит Господь Вседержитель. А вы говорите: как [6862]нам обратиться?

Мал. 3:8.Ужели человек может обмануть Бога? А вы обманываете Меня и говорите: чем мы обманываемь Тебя? — тем, что десятины и начатки у вас остаются,

Мал. 3:9.И вы с любовию смотрите (на них) [6863], а Меня вы обкрадываете.

Мал. 3:10.По окончании лета, приносите все плоды в хранилища, и (чрез это) похищенное у него [6864]будет в дому его [6865](находитъся). Обратитесь же в сем [6866], говорит Господь Вседержитель, и Я открою для вас отверстия небесныя, и изолею вам блогословение Мое [6867], пока не будете довольны.

Мал. 3:11.И разделю среди вас пищу, и не поврежу у вас плодов земли, и не испортится [6868]виноградник ваш в поле, говорит Господь Вседержитель.

Мал. 3:12.И блаженными будут считать вас все народы, ибо вы будете землею вожделенною, говорит Господь Вседержитель.

Мал. 3:13.Отягощаете вы Меня словами своими, говорит Господь (Вседержитель) [6869]: вы говорите: "чем мы клеветали [6870]наТебя?"

Мал. 3:14.Вы [6871]говорите: "тщетно служить Богу и что́ пользы, что мы соблюдали постановления Его и ходили молиться пред Лицем Господа Вседержителя?

Мал. 3:15.И теперь мы считаем блаженными чужеземцев, ибо блогоденствуют все делающие беззакония, они противились Богу и остались целы" [6872].

Мал. 3:16.Но боящиеся Господа так говорили друг другу: "и внимает Господь, и слушает, и записывает пред Собою в памятную книгу [6873]боящихся Господа и блогоговеющих пред именем Его".

Мал. 3:17.И будут они, говорит Господь Вседержитель, Мне в собственность [6874]в тот день, который Я соделаю [6875], и отделю их, как отделяет человек сына своего, (хорошо) [6876]служащого ему.

Мал. 3:18.Тогда обратитесь и увидите (различие) между праведным и беззаконным, и между служащим Богу и не служащим Ему [6877].

Глава 4

Мал. 4:1.Ибо вот наступает день, пылающий, как печь, и попалит их: и будут все иноплеменники и все совершающие беззаконие, как солома, и пожжет их наступающий день Господень, говорит Господь Вседержитель, и не останется от них ни корня, ни ветви.

Мал. 4:2.А для вас, боящихся имени Моего, взойдет Солнце правды [6878]и исцеление (будет) в лучах Его [6879], и выйдете, и взыграете, как тельцы, освободившиеся от привязи.

Мал. 4:3.И будете попирать беззаконников, ибо они будут прахом под ногами вашими в тот день, который Я соделаю, говорит Господь Вседержитель.

Мал. 4:4.Помните закон Моисея, раба Моего, который Я заповедал ему на Хориве для всего Израиля, повеления и установления.

Мал. 4:5.И вот Я пошлю [6880]вам Илию Фесвитянина, прежде наступления дня Господня великого и славного [6881].

Мал. 4:6.Он обратит сердце отца к сыну и сердце человека к ближнему его [6882], чтобы Я пришедши не поразил земли совершенно [6883].

Примечания

1

Книги Ветхого Завета в переводе Павла Александровича Юнгерова выходили в следующем порядке: 1) Книга Притчей Соломоновых. Казань, 1908; 2) Книга пророка Исаии. Казань, 1909; 3) Книга пророка Iеремии и Плач Iеремии. Казань, 1910; 4) Книга пророка Iезекииля. Казань, 1911; 5) Книга пророка Даниила. Казань, 1912; 6) Книги XII малых пророков (Осии, Iоиля, Амоса, Авдия; Iоны, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии). Казань, 1913; 7) Книга Iова. Казань, 1914; 8) Псалтирь. Казань, 1915; 9) Книги Екклесиаст и Песнь Песней . Казань, 1916; 10) Книга Бытия . Казань, 1917 (- прим. А. К. ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы


Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x