Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений

Тут можно читать онлайн Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство Греко-латинский кабинет при МДАиС, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Греко-латинский кабинет при МДАиС
  • Год:
    2000
  • Город:
    Сергиев Посад
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений краткое содержание

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - описание и краткое содержание, автор Николай Колотовкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Учебное издание, включающее в себя 23 урока, краткий очерк истории латинского языка, грамматический справочник, а также хрестоматию.В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса. 

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Колотовкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

b) в независимых причастных оборотах (ablatīvus absolūtus): Et discumbent ĭ buseīs et mand ū cant ĭ bus, ait Iesus: “Amen dīcō vōbīs, quia ūnus ex vōbīs Mē trādet, quī mandūcat Mēcum” (Мк. 14, 18). И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: «Истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня». Quī ostendunt opus lēgis scrīptum in cordĭbus suīs, testimōnium reddenteillīs cōnscientiā ipsōrum et inter sē invĭcem cogitātiōnum accūsantium aut etiam dēfendentium (Рим. 2, 15). Они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чём свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую.

ФУНКЦИИ ЧАСТИЦ И СОЮЗОВ

Союзами называются слова, служащие для соединения предложений или членов одного и того же предложения. Соединение предложений может быть двоякого рода: сочинение (parataxis) и подчинение[359] (hypotaxis).

Союзы, служащие для сочинения, можно подразделить на:

1. соединительные (cōpulātīvae):

et, -que, ас(перед согласными), atque(перед гласными) и ;

etiam также, даже;

quoque [360] также, и;

nec(перед согласными), neque(перед гласными) и не, ни ;

n ē... quidem даже ... не и другие.

Различие в оттенках значения союзов et, -que, atqueзаключается в том, что etвыражает более внешнюю связь между соединяемыми членами, при которой их совокупность рассматривается как множество, а -que— более внутреннюю, при которой эта совокупность рассматривается как единство: senātus populus queRōmānus сенат и народ римский ; atque(*adque собств. и вдобавок ) и его усечённая форма асили 1) соединяет парные (т.е. ассоциирующиеся по сходству или по смежности) понятия: ōrāre atqueobsecrāre молить и заклинать , calor асfrīgus жар и холод ; или 2) выделяет присоединяемый член как нечто более важное (со значением и притом , и даже ): castra Carthāginiēnsium in Italiā асprope in cōnspectū Urbis erant лагерь карфагенян был в Италии, и притом почти в виду (в пределах видимости) города (Рима).

Впрочем, необходимо подчеркнуть, что речь идет здесь только об оттенках, которые при выборе того или иного союза зачастую имеют лишь второстепенное значение по сравнению с требованиями ритма речи, стилистического разнообразия и т.п.

При связывании нескольких членов соединительные союзы либо ставятся при каждом из них, включая или исключая первый (греч. polysyndĕton), либо отсутствуют вовсе — так называемое бессоюзие (греч. asyndĕton). Лишь в редких случаях союз — чаще всего - que — ставится только при последнем члене (как обычно по-русски): Honestē, etsapienter, etiūstē; honestē, sapienter, iūstē; honestē, sapienter iūstē que нравственно, мудро и справедливо .

Сочетание отрицания n ēс союзом -queдаёт отрицательный союз neque, в апокопированной форме n ес и не , neque ( n ес)... neque ( n ес) ни ... ни.

Из основного значения соединительного союза atque (ас)развилось употребление этого слова после прилагательных и наречий, выражающих представление о тождестве (сходстве) или различии (несходстве): īdem, pār, aequus, simĭlis, perinde, proinde, contrārius, alius, contrā, alĭter, secusи т.п. В этих случаях atque (ас)приобретает значение сравнительной частицы и соответственным образом передаётся по-русски. Напр.: hanc ego fābŭlam aequē асmē ipsum amō эту пьесу я люблю совершенно так же, как самого себя ; anĭmus ergā tē īdem acfuit отношение к тебе то же, что и было ; nōn alĭterscrībō асsentiō я не иначе пишу, чем думаю .

2. разделительные (disiūnctīvae): aut, vel, sīve, seu, -ve[361] или.

Из этих союзов autвыражает взаимоисключаемость соединяемых членов, а остальные союзы — их равноценность: AutCaesar, autnihil. Или Цезарь, или ничто ( = или пан, или пропал ). Omnе corpus autaqua autāēr autignis autterra est autid quod est concrētum ex hīs autex aliquā parte eōrum. Всякое тело есть или воздух, или вода, или огонь, или земля, или то, что состоит из них или из некоторой их части .

Velи sīveставятся между понятиями однозначными, но различными лишь по названию, особенно: vel (sīve) potius или, лучше (вернее) сказать : Venit Epicūrus, homō minĭmē malus vel potiusoptĭmus (Cic. Tusc. 2, 44). Приходит Эпикур, человек вовсе не дурной или, вернее сказать, очень хороший . Crētum lēgēs, quās sīveIuppĭter sīveMīnōs sānxit, labōrĭbus ērudiunt iuventūtem. Законы критян — Юпитер ли их освятил, или Минос — велят трудами воспитывать юношество.

В высказываниях, имеющих отрицательный смысл, русским соединительным союзам по-латыни обычно соответствуют разделительные: Sē nātūrā locī ас vallō, n ō nvirtūte autarmīs tūtābantur (C.). Они защищали себя условиями местности и валом, а не доблестью и (не) оружием.

В соответствии с этим, отрицание , придающее отрицательный смысл всему высказыванию, в которое оно входит, в случае повторения сочетается с союзом -ve(как с -que)в форме nēve (neu): Caesar mīlĭtēs cohortātus est ūtī suae prīstĭnae virtūtis memoriam retinērent neuperturbārentur anĭmō. Цезарь обратился к воинам с увещанием, чтобы они помнили о своей прежней доблести и не смущались (не падали) духом.

3. противительные (adversātīvae): sed(*sēd, собств. [ само ] по себе , ср. русск. однако ), vērum(собств. правда ) но.

Оба эти союза вводят нечто противоречащее предшествующему высказыванию или ограничивающее его значение: Saepe ab amīcō tuō dissēnsī, sedsine ūllā īrā. Я часто расходился во мнениях с твоим другом, но безо всякой неприязни . Sī certum est facĕre, faciās, vērumnē post culpam cōnfĕrās in mē. Если решено так сделать, делай, но после не возлагай на меня вину.

Atпо большей части употребляется, когда говорящий приводит возражение (воображаемого или действительного) противника ( но, могут возразить; но, скажет кто-нибудь ) и своё опровержение его ( но ведь, но зато ): Nōn placet Antōnio cōnsulātus meus, atplacuit Serviliō. Не нравится моё консульство Антонию, но зато оно нравилось Сервилию.

Vērō[362] а вот, же (того же происхождения, что vērum)сохранило также значение усилительной частицы. Оно имеет соединительно-противительный характер, т.е. вводит нечто новое, представляющее, помимо связи с предшествующим высказыванием, и самостоятельный интерес: opīmum illud dīcendī genus Rhodiī nunquam probāvērunt, Athēniēnsēs vērōfundĭtus repudiāvērunt. Эту пышную манеру речи родосцы никогда не одобряли, афиняне же и вовсе отвергли .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Колотовкин читать все книги автора по порядку

Николай Колотовкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений отзывы


Отзывы читателей о книге Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений, автор: Николай Колотовкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x