Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений

Тут можно читать онлайн Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство Греко-латинский кабинет при МДАиС, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Греко-латинский кабинет при МДАиС
  • Год:
    2000
  • Город:
    Сергиев Посад
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений краткое содержание

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - описание и краткое содержание, автор Николай Колотовкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Учебное издание, включающее в себя 23 урока, краткий очерк истории латинского языка, грамматический справочник, а также хрестоматию.В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса. 

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Колотовкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

в причинных с союзами quod , quia , quoniam потому что, так как — чужое мнение или мотив: Aristīdēs nōnne ob eam causam expulsus est patriā, quodpraeter modum iūstus esset? (Cic.) Аристид разве не по той причине был изгнан из отечества, что был справедлив не в меру [ по мнению граждан ] ?

в уступительных с союзами ets ī, etiams ī, tamets ī если даже, хотя бы — возможность или невозможность реализации действия: Ūtilĭtās ipsa efflōrēscit ex amīcitiā, etiams ītū eam minus secūtus s ī s (Cic.). Польза сама расцветает из дружбы, хотя бы ты её и не искал.

3) подчинение одного придаточного предложения другому придаточному со сказуемым в сослагательном наклонении или в неопределённой форме (attractiō modī): Tē autem faciente elemosynam, nesciatsinistra tua, quid faciatdextĕra tua, ut sitelemosyna tua in abscondĭtō. У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, чтобы милостыня твоя была втайне. Istō bonō ū t ā re, dum adsit; cum absit, n ē requ ī r ā s (Cic.). Этим благом пользуйся, пока оно есть; когда же его нет, не ищи его.

4) предвидение будущего действия , ожидание его (coniūnctīvus futurālis) в придаточных предложениях с союзами ant ĕ quam , priusquam прежде чем : Caesar, priusquam sē hostēs ex terrōre ac fugā recip ĕ rent, in fīnēs Suessiōnum exercĭtum dūcit. Цезарь, прежде чем враги могли оправиться (= не давая врагам оправиться) от страха и бегства, ведёт своё войско в пределы свессионов.

Imperātīvus

Imperātīvus выражает приказ, позитивную и прямолинейную демонстрацию желания. Ему противопоставляется coniūnctīvus prōhibitīvus, выражающий запрет, негативную и более мягкую демонстрацию желания: Sīc hab ē t ō! Знай! Будь уверен! Sī quid in tē peccāvī, ign ō sce(Cic. Att. 3, 15). Если я в чём провинился перед тобою, прости . Valetūdĭnem tuam c ū r ādīligenter (Cic. Fam. 14, 22). Тщательно заботься о своём здоровье .

Īnfīnītīvus

Īnfīnītīvus может выполнять роль:

1) подлежащего (īnfīnītīvus subiectīvus): Et dīcit eīs: “Licet sabbătīs bene fac ĕ rean male, anĭmam salvam fac ĕ rean perd ĕ re?” (Мк. 3, 4). А им говорит: «Должно ли в субботу добро делать или зло делать, душу спасти или погубить?» Quōs omnēs eadem cupĕre, eadem ōdisse, eadem metuĕrein ūnum coēgit (Sall.). Всех их согнало воедино то, что они одного и того же желают, одно и то же ненавидят, одного и того же боятся .

2) сказуемого: Mortāle aeternō (dat.) iungĕre d ē sip ĕ reest (Lucr.). Соединять смертное с вечным значит впадать в безумие. Сюда же относится и употребление инфинитива вместо личных форм изъявительного наклонения (т.н. īnfīnītīvus historĭcus): Repente omnīs trīstitia invāsit: fest ī n ā re , trepid ā re, neque locō neque homĭnī cuīquam satis cr ē d ĕ re, neque bellum ger ĕ re, neque pācem hab ē re, suō quisque metū perīcŭla met ī r ī(Sall.). Внезапно всех охватило уныние: спешили, трепетали, не доверяли вполне ни месту, ни какому-либо человеку, войны не вели, но и мира не имели, всякий своим страхом мерил опасности.

3) логического сказуемого в оборотах dat./acc./nōm. cum īnfīnītīvō: Iīs ingrātīs essenōn licet (Cic.). Им нельзя быть неблагодарными. Licet mihi beātō esse. Мне позволяется быть счастливым. Vīnum novum in utrēs novōs mitt īdēbet (Мк. 2, 22). Вино молодое надобно вливать в мехи новые (букв.: нужно, чтобы молодое вино вливалось в новые мехи ). Tū nōn vidēris perdidisse, quod petis. Ты, по-видимому, не потерял того, что ищешь.

4) дополнения:

а) прямого (īnfīnītīvus obiectīvus): Et dīxit darī illī manduc ā re(Мк. 5, 43). И сказал, чтобы дали ей есть. Et oblītī sunt s ū m ĕ repānēs et nisi ūnum pānem nōn habēbant sēcum in navī (Мк. 8, 14). И забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.

b) следствия (īnfīnītīvus cōnsecūtīvus) при глаголах и выражениях со значением достижения, домогательства: Et eō amplius admīrābantur dīcentēs: bene omnia fēcit: et surdōs facit aud ī reet mūtōs loqu ī(Мк. 7, 37). И чрезвычайно дивились, и говорили: всё хорошо делает: и глухих делает слышащими, и немых говорящими.

5) обстоятельства цели (īnfīnītīvus fīnālis): Nōn enim vēnī voc ā reiūstōs, sed peccātōrēs (Мк. 2, 17). Я пришёл призвать не праведников, но грешников. Et respondēns Iesus ait illīs: “Tamquam ad latrōnem exīstis cum gladiīs et līgnīs conprehend ĕ reMē” (Мк. 14, 48). Тогда Иисус сказал им: «Как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня».

Participium

Participium может выполнять роль:

1) определения (participium attribūtīvum): Homō mortem metu ē nsbeātus nōn est. Человек, который боится смерти, не бывает счастлив. Et facta est nūbēs obumbr ā nseōs, et vēnit vōx dē nūbe dīcēns: Hīc est Fīlius Meus carissĭmus, audīte Illum (Мк. 9, 7). И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшёл глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте. Et dīcēbat illīs: “Amen dīcō vōbīs, quia sunt quidam dē hīc stantĭbus, quī nōn gustābunt mortem, donec videant Rēgnum Deī veni ē nsin virtūte (Мк. 9, 1). И сказал им: «Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе» .

2) логического сказуемого (participium praedicātīvum), вместе со своим субъектом выполняющего в предложении функцию распространённого обстоятельства времени, причины, условия, уступки (цели — только part. futūrī):

a) в зависимых причастных оборотах (participium coniūnctum): Vīdī puĕrōs l ū dent ē s. Я видел, что мальчики играли. D ī cent ē senim sē esse sapientēs stultī factī sunt (Рим. 1, 22). Называя себя мудрыми, обезумели. Mulier autem timēns et tremēns (modī) sci ē ns(causae), quod factum esset in sē, vēnit et prōcĭdit ante Eum et dīxit Eī omnem vēritātem (Мк. 5, 33). Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину. L ī ber ā t ī(causae) autem ā peccātō, servī factī estis iūstitiae (Рим. 6, 18). Освободившись же от греха, выстали рабами праведности. Venit antichrīstus, sed supervĕnit Chrīstus, grassātur et saevit inimīcus, sed statim sequĭtur Domĭnus passiōnēs nostrās et vulnĕra vindic ā t ū rus(Cypr. Ep. 58, 7). Приближается антихрист, но приходит на помощь Христос, нападает и неистовствует враг, но тотчас следует Господь, чтобы отомстить за наши страдания и раны .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Колотовкин читать все книги автора по порядку

Николай Колотовкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений отзывы


Отзывы читателей о книге Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений, автор: Николай Колотовкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x