JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Тут можно читать онлайн JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс Поттер: Пространство и время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание

Феникс Поттер: Пространство и время - описание и краткое содержание, автор JodoSan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс Поттер: Пространство и время - читать книгу онлайн бесплатно, автор JodoSan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— То есть Луна не была Вершителем?

— Не смеши мои злодейские ботинки, — засмеялся Грэм. — Чтобы Полумна, да Вершитель? Бред. У нее просто был специальный прибор, воздействующий определенным образом на твои любимые часы. В результате мы добились того эффекта, на который рассчитывали — ты перестал тянуть на себя одеяло, надобность в Вершителе отпала (поэтому он не пришел еще раз уже после своего устранения), а мы легко использовали идею злого и ужасного "гармониста". Кстати, это была вовсе и не Полумна. Это мой человек, пользующийся Оборотным.

— Склад Снейпа ограбили твои люди? — Вспомнил я.

— Так точно. Часть запаса пошла на Оборотное, а другая на яд для Драко.

— Получается, что родители Луны живы? И она тоже? Для Оборотного требуется частичка живого человека, в которого необходимо обратиться.

— А как же. Я же не садист, как уже говорил, а еще знаком с принципом работы Оборотного. Они все живы и здоровы. Их память слегка подправлена, так что Луна без проблем сможет пойти после каникул в Хогвартс.

— Ладно. Идем дальше, — задумался я, подбирая еще интересные события. — Потерянное сообщение, которое отыскали Махон и Ричард. Что это такое?

— Я ведь уже говорил — необходимо было создать для тебя образ ужасного злодея. Злодея, коего ты захотел бы уничтожить. А что, как ни идея "обнаруженного" обмана и манипуляций может в этом помочь? На то и было рассчитано послание. Будто кто-то хочет не дать настоящему другому тебе с тобой связаться. Также там продвигалась идея реальности "гармониста", дабы не позволить тебе заподозрить далеко не Гармоничное его поведение.

— Там говорилось скорее разобраться с "гармонистом"... манипуляция с целью вызвать меня в нужное место в нужное время?

— Так точно. Но в самый последний момент все пошло наперекосяк.

— То есть?

— Вы решили остаться в замке.

— Родители Мии... зачем?

— Финальный толчок для вас обоих. Нельзя было тянуть события, но вы именно то и делали. Я пошел на отчаянные меры. Тебе станет легче, если я скажу, что тех самых четырех бойцов, что делали грязную работу, я отправил на перестрелку с вами в огромном зале? И они, как ты уже понял, мертвы. Справедливость восторжествовала, разве нет?

Я просто смотрел в глаза Раносу и не говорил ни слова.

Я узнал все, что было мне необходимо. Раскрыл все тайны, которые только можно было раскрыть. Больше Ранос дать мне ничего не мог. А пистолет, зажатый в моей руке, предлагал далеко не самые гуманные варианты решения проблемы. Какой проблемы? Ну, могу назвать ее нравственной.

С одной стороны Грэм спас мне жизнь, показав всю подноготную команды. С другой — разрушил столько жизней... родители Мии в том числе.

— Не нравится мне этот взгляд, Феникс, — вырвал меня из размышлений Ранос, отхлебнув из чашечки. — Ничего доброго он не предвещает.

— А ты хочешь чего-то доброго? — Усмехнулся я.

— Не против, — пожал мужчина плечами. — Но если ты решишь использовать его, — Ранос кивнул на Трансельватор, — или его, — следующий кивок адресовался Дрону, — то надежды мои будут разрушены.

— Какое горе, — притворно вздохнул я. — Как же я сумею это пережить?

Грэм напряженно на меня взирал. И хотя он и пытался выглядеть беззаботным и держащим все под контролем, выходило это у него уже не столь хорошо, как в самом начале нашей беседы.

— Одно слово, решающее твою дальнейшую судьбу, Ранос, — хмыкнул я. — Одно слово, и Дрон выполнит указание.

Мужчиа продолжал молчать.

— Чего же ты не отвечаешь, а, Ранос? — Поинтересовался я. — Не уж-то решил, что живым тебе отсюда не уйти?

— А это не так? — Невесело усмехнулся он.

— Ты мне скажи.

— Я?

— Ну да, ты. Кто мне обещал указать местоположение Мии? Я что ли?

Ранос едва заметно облегченно вздохнул, сообразив, что я не собираюсь прекращать его бренную жизнь.

Да, я специально построил разговор так, чтобы создалось подобное впечатление. Но убивать Грэма в мои планы не входило изначально. Не считаю это таким необходимым ходом. Все же отплатить ему за весьма своеобразную помощь не повредит.

— Когда-нибудь мы с тобой еще встретимся, Феникс, — напоследок произнес Ранос, скидывая на мой смартфон нужные координаты.

— Время покажет, — ответил я. — Время покажет.

* * *

На этот раз идти за тридевять земель не пришлось. Пункт назначения был всего в двухстах мерах севернее того самого места, где мы мило беседовали с Раносом. В каком-то закутке, в одной из многочисленных комнат. И чего только Миа не сбежала оттуда сразу же, как только такая возможность подставилась? Я имею в виду момент отбытия Грэма на встречу со мной для разговора.

Ну, вот и выясню заодно. Но когда до нужного места оставалось от силы с дюжину метров, я что-то услышал.

Это "что-то" было разговором двух людей. Что же меня так насторожило? Да всего-то один любопытный факт: в комнате, откуда исходили голоса, была только одна Миа. По крайней мере, это сообщил мне мой смартфон. Никаких всплесков, указывающих на ее телефонного собеседника, зафиксировано не было. Значит, его быть тоже не могло. Тогда кто разговаривал?

Я замедлил шаг и стал прислушиваться еще усерднее.

— ...было для чего? — Спрашивала о чем-то Миа незнакомца. — Смысла как-то не видать.

— Вот сперва нужного Феникса дождемся, — выделил ее собеседник голосом слово "нужного", — а там я и разжую для вас все подробнее.

— Прямо так и подробнее? — Недоверчиво хмыкнула девушка.

— Ну, насколько это будет нужно, — ухмыльнулся незнакомец в ответ. — Кстати о нужном Фениксе... а вот и наш дорогой друг! — Внезапно заявил он, и прямо перед моим носом распахнулась дверь, закрывавшая все время до этого ту самую комнату с Мией и "невидимкой".

От неожиданности я отпрыгнул в сторону, но все же не забыл приготовить Трансельватор к встрече "невидимого" гостя. Невидимого для моих приборов, ясное дело.

— Ой, какой он у нас воинственный, — смеясь, протянул какой-то мужчина, выйдя из маленького помещения мне навстречу. — Даже Дрона с собою приволок, ха! Нет, ну только поглядите!

— А сам-то ты кто таков? — Подал я наконец голос, даже не думая опускать пистолет.

— О, совсем забыл. Где же мои манеры? — Обратился он скорее к самому себе, нежели к кому-то вокруг. — Позволь представиться, — он театрально поклонился, — Феникс. Но ты ведь тоже Феникс, не так ли?

— Ага, так я тебе и поверил на слово, — скривился я. — Много я таких "настоящих" других Фениксов на своем веку повидать успел. Которым ты по счету уже будешь?

— "Настоящим" я однозначно не буду, а вот настоящим — вполне, — добродушно улыбнулся Феникс. — Полагаю, ты жаждешь доказательств?

— Правильно полагаешь, — все еще держал я мужчину на мушке.

— Ну что ж, в таком случае ты их получишь, — Феникс развел руки в стороны. — Представляю твоему вниманию убийственную комбинацию фраз-подтверждений: Корпотон, Мелих, вездесущие метлы, Зерум и Андориум, искусственный интеллект внутри Шляпы, произведение Асфольда, ночное проникновение в замок, К-Очки-12, говорящая горгулья, а также многое и многое другое. Что скажешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


JodoSan читать все книги автора по порядку

JodoSan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс Поттер: Пространство и время отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс Поттер: Пространство и время, автор: JodoSan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x