Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Том 1

Тут можно читать онлайн Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Том 1 краткое содержание

Сыр для Принца. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Владимир Пироцкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шекспировский Гамлет умолк.Более четырехсот лет от его имени выступали великие актеры и режиссеры. Интересно ли Вам сегодня поговорить с Гамлетом? Вместе с ним переживать и размышлять о том, что хотел сказать нам Уильям Шекспир?Книга «Сыр для Принца» о нас сегодняшних и для нас.Том 1 опубликован в сборнике «Сыр для Принца. Post-Трагифарс». Книга содержит нецензурную брань.

Сыр для Принца. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сыр для Принца. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Пироцкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С тех пор я сплю, не в силах пробудиться.

О ф е л и я. О, Принц, я всей душою верить,

хотела б Вам, но мне запрещено 48 48 Лаэрт: «А Гамлета ухаживанья – вздор./ Считай их блажью, шалостями крови». Полоний: «Силки для птиц! Пока играла кровь,/И я на клятвы не скупился, помню./ … Повторяю,/Я не хочу, чтоб на тебя вперед/Бросали тень хотя бы на минуту/Беседы с принцем Гамлетом. Ступай./Смотри не забывай! Офелия: „Я повинуюсь“». «Гамлет», I/3 – Б.П. ,

внимать словам твоим,

ведь их нельзя проверить.

И сердце, как тисками стеснено.

Но бьется птичкой в узкое окно.

Отец разгневан, слово я дала

вас избегать… Забыть вас не смогла

О, свет моих очей!

мне всё в тебе родное,

взгляд, голос, вид твой, запах,

жар твоих речей,

в лучах твоих тону, как свечка таю,

и волны счастья, словно пух,

несут меня, лаская и пленяя…

Г а м л е т. Наважденье…

меня, буквально… сводишь ты с ума 49 49 Метафора сумасшествия в трагифарсе.

Кто научил тебя, словами прямо в душу

и взглядом проникать через барьеры?

Моих сомнений, разочарований,

сметая весь мой опыт по пути.

О ф е л и я. Не нужен опыт мне,

меня любовь научит.

Amor 50 50 Amor magister optimus. лат. Любовь – лучший учитель. magister optimus.

Любви и страсти жгучей.

Всем сердцем нежным я стремлюсь к тебе,

душа моя, как птица бьется в клетке 51 51 Элемент юмора – клетка для птиц и грудная клетка, метафора рядом с прагматикой. .

Готова я довериться судьбе

Амур сразил меня стрелою меткой.

Г а м л е т. Порой мне кажется, что я тебя не стою,

и просвещенная, мешает чувству, мысль.

(листает фолиант с портретом Зигмунда Фрейда)

Со страхом проверяю, нет ли сходства 52 52 Гамлет в разговоре с матерью сравнивал изображения на медальонах своего отца и Клавдия. Здесь делается отсыл к психоанализу З. Фрейда (Эдипов комплекс). Это прием осовременивания в трагифарсе. ,

(показывает на портрет матери и медальон,

на котором изображена Офелия)

портретов этих. Тайной подоплеки

хмельного счастья, веры, сумасбродства…,

влеченья моего к тебе, тоски кромешной…

и радости пьянящей, благотворной.

Живой неизъяснимой силы притяженья

твоих таинственных волнующих и милых глаз,

светящихся доверием и лаской.

И вмиг готовых вспыхнуть острой искрой,

насквозь меня пронзая до оцепененья…

Сверкнет в душе нежданный образ твой —

душа поет, я счастлив, опьянен тобой…

учё-е-ную (смеется) свою захлопну книгу,

ведь все равно, смотрю и вижу – фигу.

И сам своей нелепице смеюсь…

Навеки твой… Офелия, как страшно…

О, как я потерять тебя боюсь!

К о р о л е в а Г е р т р у д а. (громко)

Так где ты, Гамлет? Королеву!

Ты заставляешь ждать…

(в сторону) Ох, эти девы!

(громко) Ты хочешь мать разгневать?!

Снова, и опять.

Я рассержусь. И всем тогда несдобровать.

Г а м л е т. Ах, матушка, недаром

наш Уильям слова мне дал, —

«магнит 53 53 Гамлет: «Нет, матушка, тут магнит по притягательней» – Б. П. III/2. тут есть… получше».

Мне интересней здесь, как в райской куще.

Pardonne-moi, ну не сердись, маман.

Пусть добрый взгляд твой греет…

(смотрит на шляпу королевы) ma charmante!

К о р о л е в а Г е р т р у д а. Сын, подойди ко мне.

(Гамлет подходит к Королеве)

Хочу тебя попросить, сынок, о помощи в одном благородном деле. Это касается твоего отца. Он сейчас в депрессии, в частности потому, что круг его привычных дел сузился. Пенсионный синдром мешает ему оптимистично и рационально смотреть на жизнь. Ему хочется реального приложения своих оставшихся сил, но жизнь оказалась непростой задачей. Я хочу помочь ему и прошу тебя, помочь мне в этом деле.

Г а м л е т. Ума не приложу, что я могу для него сделать.

К о р о л е в а Г е р т р у д а. Открой ему свое сердце и ум подскажет, как быть. Первое, что я хочу сделать, чтобы ты встретился с ним, пообщался и помог ему организовать охоту.

Г а м л е т. Сомневаюсь, что это поможет ему.

К о р о л е в а Г е р т р у д а. А ты сначала сделай, а потом уже делай выводы. И дело здесь не только в том, что делать. Ему ценно твое внимание и участие. В общении у вас могут появиться новые идеи. Может быть ЗАО «Гамлет отец и сын» или еще что-нибудь подобное. Да не важно, что. Важно как.

Г а м л е т. Не знаю, не знаю…

К о р о л е в а Г е р т р у д а.

Считай, что это тебе партийное поручение.

Г а м л е т. Старомодно звучит.

К о р о л е в а Г е р т р у д а. Только задание секретное.

Иначе он тебя на порог не пустит. И моя личная просьба.

Г а м л е т. Э-э-э…

К о р о л е в а Г е р т р у д а.

«Не заставляй меня просить напрасно…»

Г а м л е т. «Сударыня, всецело повинуюсь 54 54 «Гамлет», I/2 – Б.П.

(Гамлет отходит в сторону).

(Королева подзывает Офелию,

она подходит ближе, делает реверанс)

К о р о л е в а Г е р т р у д а.

Офелия, хотела б я цветы 55 55 Здесь предложение цветов, по сути, «вычеркивание» Офелии из ближнего круга, что аналогично возложению цветов на гроб. Цветы не раз возникают в трагедии. Гертруда возлагает цветы на гроб Офелии: «Красивое – красивой. Спи, дитя!» М. Л. V/1. тебе предло́жить

в обмен на то, что ты не станешь уповать,

на свадьбу с принцем, Б-г тебе поможет,

кого-нибудь другого подыскать.

Ты знаешь, легкомыслен он, непостоянен,

подвержен меланхолии, мечтам.

В своих метаниях непредсказуем и спонтанен,

о нем ромашки знают больше, чем он сам.

О ф е л и я. С таким «пучком» рекомендаций…

непросто заслужить оваций.

Похоже, сын ваш сильно провинился,

что огорчить родную мать так ухитрился.

К о р о л е в а Г е р т р у д а.

Он сердце мне рассёк напополам 56 56 Гертруда: «О, милый Гамлет, ты рассек мне сердце» – М. Л. «Ах, Гамлет, сердце рвется пополам!» – Б. П., III/4. ,

хотя об этом он не знает сам.

Не розмарин его эмблема – маргаритки 57 57 Розмарин эмблема воспоминания, верности; маргаритка – ветренности, легкомыслия; фиалка – верной любви. – см. М.М.Морозов – «Гамлет» {38}. ,

с таким супругом жизнь, не лучше пытки.

О ф е л и я. Прекраснейшая королева,

даже в мыслях я не держу, дыханье затаив,

все эти глупости, их все не перечислить,

про Валентинов 58 58 Офелия (поет): «Заутра Валентинов день,/ И с утренним лучом/ Я Валентиною твоей/ Жду под твоим окном…», см. «Гамлет», IV / 5 – М.Л. день – расхожий примитив.

Мечты полночные, глупышек-дев, не счесть,

гадания у зеркала с наивною надеждой.

Ценю я чувства истинные, честь,

свободу творчества, практичную одежду.

К о р о л е в а Г е р т р у д а.

Похвально и разумно, даже слишком,

чтоб полной правдой быть,

хотя порою разум норовит вприпрыжку 59 59 Лаэрт: «Эта бессмыслица глубже иного смысла» Б. П. – IV/5.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Пироцкий читать все книги автора по порядку

Владимир Пироцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сыр для Принца. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Сыр для Принца. Том 1, автор: Владимир Пироцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x