Татьяна Белоусова-Ротштеин - Море ночи. Главная книга в мире
- Название:Море ночи. Главная книга в мире
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005680761
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Белоусова-Ротштеин - Море ночи. Главная книга в мире краткое содержание
Море ночи. Главная книга в мире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не так всё просто. Возможно, Богине нужна помощь. Возможно, наша встреча не случайна, – его лицо оказалось точно напротив лисьей морды.
– Возможно, – Аи осторожно кивнула.
Заклинатели известны тем, что верят в судьбу, в то, что каждый их шаг заранее вписан в некий огромный план. Иногда лиса может этим воспользоваться.
Сама Аи в судьбу не верила, хотя та довольно часто доказывала ей свою реальность. Аи предпочитала называть это лисьей удачей, так спокойнее.
– Я верю, что ты хочешь помочь освобождению Чанхая, – произнёс он со смешной торжественностью, – только скажи честно, как ты вызвала дракона?
– Я же кицунэ, как ты заметил, – она небрежно помахала хвостом, – мы умеем наводить иллюзии.
– Ты только что сказала, что это сказки. И я сам знаю, что лисы не могут создавать такие большие «живые картины». Одна лиса может загипнотизировать одного человека и то не всякого и не всегда. Иначе бы ваше племя не пряталось по лесам.
Аи мысленно фыркнула. Ну да, иначе бы оборотни вышли из леса и поработили бедных человечков. Как же порой раздражает привычка людей судить обо всех по себе!
Но этот, надо признать, неплохо осведомлён, даром что недоучка.
– Как же ты сотворила «дракона»? Скажи, мне важно знать.
Важно ему, надо же! Аи на миг задумалась. Рассказать? Но что за этим последует? Знает ли этот умник о Богине что-то действительно важное? Хватит ли ей лисьей удачи?
– Да, – она осторожно повела ушами, – мой дар отличается от других кицунэ. Но позволь, я пока не буду рассказывать подробности? Я ведь тоже почти ничего не знаю о тебе.
– Это справедливо, – важно кивнул он.
Аи едва сдержалась, чтобы не усмехнуться.
– Просто поверь, что мой дар может быть вам полезен. Ты же видел, как перепугались те солдаты?
Он не ответил. Не успел.
Нечто стремительное, остро пахнущее рыбой, бросилось на него и повалило на землю.
Аи среагировала быстрее. Отскочила в сторону, рыча и топорща шерсть. Перед ней замерло тощее существо на четырёх лапах, второе такое же прижимало к земле Джоу.
«Мерзкие псы, – подумала Аи, сердясь на себя за беспечность, – проклятая вонь!».
Псы состояли их останков рыбы. В основном из костей и чешуи. Они воняли рыбой, всё вокруг воняло рыбой, поэтом Аи не почувствовала их приближения. Но почему она не почувствовала их повелительницу?
Вслед за ищейками из тоннеля вышла атлантийская метомагичка. Неторопливо огляделась.
– Земляные крысы, – проворчала она, отряхивая рукава.
В тот же миг рыбный пёс бросился на Аи. Она не успела придумать ничего, кроме как броситься навстречу. Рыбья шелуха – материал хрупкий, она сумеет его разорвать.
Но пёс неожиданно распался сам, Аи не успела коснуться его. Распался и вдруг сложился в нечто другое, в широкую сеть с крупными ячейками. Опять сеть!
Аи бросилась в сторону. Но, видно, лисья удача на сегодня закончилась. Сеть упала на неё, сжала, сдавила в комок. Аи попыталась разорвать путы, но не смогла пошевелиться. Она почувствовала, как все рыбьи кости впиваются в её тело.
Видно, ей встретилась очень сильная метомагичка, у которой в запасе много Ци.
Но всё это уже не пахло чистой Ци. Ци в таких вещах уже осквернена и никогда не станет первозданной.
Аи с трудом открыла глаза, посмотрела, где Джоу. Он, похоже, сдаваться не собирался.
Его руки засветились бледно-голубым светом. На миг Аи почувствовала запах летнего дождя. Значит, у него всё-таки была Ци? Если нет, и он теперь использует свою собственную жизненную силу, то это очень глупо. Впрочем, что теперь не глупо?
Из мокрой грязи выросла жирная безглазая змея. Змея дрожала и крошилась, но всё-таки смогла отбросить рыбного пса. Джоу вскочил, его руки еще светились. На миг их взгляды встретились. Аи не рассчитывала на помощь, да и что он мог сделать?
Метомагичка лениво подняла руку. Джоу тоже взмахнул рукой, и в тот же миг земляная змея просто взорвалась. Во все стороны полетели комья грязи, гнилых водорослей и конского навоза. Метомагичка ругнулась, рефлекторно заслоняясь. А Джоу побежал в темноту. Кажется, в сторону моря.
– Вот крысёныш, – проворчала иноземка, опять отряхиваясь, – вечно в этих колониях грязи по колено!
Она подошла к Аи, присела на корточки.
– Ну, к тебе это не относится, ты не крыска.
Её глаза блеснули голубым светом, будто она сама не совсем человек. Некоторые несведущие простолюдины думают, что заклинатели теряют человеческую сущность и становятся кем-то другим. Аи всегда считала, что это глупости. Но сколько еще в мире вещей, которые она не знает?
Метомагичка мягко положила ладонь ей на голову, зарылась пальцами в шерсть. Аи сжалась, почувствовав, что из неё опять вытягивают Ци. Но слишком испугаться она не успела, так как почти сразу потеряла сознание.
Глава 5. Чтение и ворон
Атлантикон. Университетский городок
Вероятно, это был самый зачитанный экземпляр «Моря ночи» во всём мире! Обложка и корешок так затёрты, что едва разглядишь название и автора. Сохранившийся формуляр, хотя книга давно уже списана из библиотеки, весь заполнен одной и той же фамилией.
Всё это потому, что «Море ночи» была единственная книга, которую Том смог прочесть сам, целиком, от корки до корки. Совершенно легко, как читают все нормальные люди.
– Простите, – студентка кашлянула, – вы меня слышите?
– Да, да, простите, сейчас принесу!
Томас поспешно отложил книгу под журнал учёта и поспешил в хранилище. Нечего отвлекаться, работа ждёт.
Работник библиотеки, который не умеет, физически не способен, читать – это, пожалуй, нонсенс! Но Том справлялся, он мог разобрать названия и имена авторов и вполне усвоил систему хранения. Разумеется, он не единственный и уж точно не главный работник университетской библиотеки, так что всегда можно рассчитывать на помощь товарищей.
Том подкатил тележку к стойке выдачи и еще раз взглянул на девушку. Кожа оттенка кофе с молоком, смоляные волосы, большие карие глаза, смотрящие прямо и как бы требовательно. Строгая университетская форма смотрелась на индастантке также величественно, как одеяние какой-нибудь жрицы.
– Вот, – Том поспешно вытащил из книг формуляры, – назовите ваше имя, пожалуйста.
– Тара, – ответила она, – Тара Амрит. Первый курс, филология.
– Прошу, – он протянул ей книги. Три по морфологии восточных песнопений и один сборник сказок Индостана.
– Благодарю, – Тара Амрит невозмутимо взяла книги и прошла в другой конец читального зала.
Том сел за контору и старательно вывел на каждом формуляре имя «Тара Амрит». Имя было как бы сжатым и рычащим, словно некрупный, но свирепый хищник из южных лесов. Отец рассказывал о таких и показывал Тому картинки в энциклопедии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: