Райхан Алдабергенова - Конец Айдахара. Сказка-фантазия
- Название:Конец Айдахара. Сказка-фантазия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449010520
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райхан Алдабергенова - Конец Айдахара. Сказка-фантазия краткое содержание
Конец Айдахара. Сказка-фантазия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И взор уже не так суров.
Встряхнулся, радость ощущая,
Разинул пасть, огнем плеща:
– Как видишь, старая, крепчаю.
Легко-то стало, как дышать!
Давно не ощущал такого
Бодрящего прилива сил.
Сварила ты его толково,
Таким, как я о том просил.
– О, господин мой всемогущий, —
Согнувшись, Жалмауы̀з сипит,
– Тревогой вновь делюсь гнетущей,
Знай, гибель верная грозит.
Позволь напомнить о батыре,
Идет который быстро в рост.
Быть нам иль нет в Срединном мире,
Сегодня так стоит вопрос.
– Ответь сама. Чего ты тянешь?
И я волнением изведён.
Себя, старуха, не обманешь. —
Вздыхая, произнес дракон.
– Ты прав, конечно же, владыка.
Кого хотим мы обмануть?
Не стать бы погодя заикой.
Позволю всё ж себе дерзнуть.
Мне, согбенной, признаюсь, страшно
Шальную мысль произнести.
Тебе сидеть не время в башне,
Беда грядет, не допусти.
Иди туда, мой повелитель,
Куда другим заказан путь.
Мы, как один, все с толку сбиты.
Сумеешь только ты рискнуть…
Пред очи грозного …Эрлѝка,
Набравшись смелости, предстать.
Не столь дерзка я, только дико
Звучит то, что должна сказать.
Он только справится с бедою,
Сгубить поможет нам дитя.
Чтоб силу, власть твои удвоить,
Сварила снадобье сама. —
Рот сжала дряхлою рукою:
– Как смела это я сказать?!
Язык мой глупый недостоин
Отныне что-то предлагать.
– Да, да, бросаешь слишком смело
На ветер дерзкие слова! —
Под сводами вдруг прогремело.
Земли коснулась лбом, едва
Был слышен голос дребезжащий:
– Прости, прости, мой господин!
Ну не могла никак сдержаться,
Спасти нас можешь ты один.
Сожги меня своим дыханьем,
Сгореть готова я в огне.
Всех, всех погубишь выжиданьем,
Знай, что теперь мы в западне!
Упадок духа унимая,
С угрюмым видом сел на трон.
С трудом со сказанным смиряясь:
– Подумаю… – процедил он.
– И все же, справиться с бедою
Попробую сегодня сам.
Настало время, знать, лихое,
Не время предаваться снам.
Змей, в теле силу ощущая,
Перепоясался ремнём.
Колдунью снова в страх ввергая,
Кругом себя плеснул огнём.
И в струйку дыма превратившись,
Поспешно вылетел в окно.
Сказать о том не потрудившись,
Куда лететь им решено.
Битва трехглавого змея с Найзагаем
Несет его неукротимо
Туда, где всенародный той.
Нет времени, необходимо
Угрозу раздавить пятой.
Внизу юрт белых ожерелье,
Котлы кипят на очагах.
Гостей не счесть, бурлит веселье,
Быть скачкам быстрым на конях.
Дым тонкой струйкой уползает,
Возлито масло на костры.
Вверх руки старцы воздевают:
«О, бог Небес, прими дары!
Дитя родилось твоей волей,
Благослови и защити.
Пусть будет светлой его доля,
Судьбой счастливой награди!».
Гостям разносят угощение,
Беспечный слышен всюду смех.
Акы̀нов раздается пение,
Вокруг иных полно утех.
Собравшись у степных качелей,
Поёт, играет молодёжь.
Но мрачен змей, не до веселья,
Все это видеть невтерпёж.
Пока в крови гуляет зелье
И до тех пор, пока силён,
Тот, кто в пелёнках, в колыбели
Быть должен змеем изведён.
Пестреет юрта в середине.
Он понял – в ней и сын, и мать.
Злость накатилась вдруг лавиной.
Пора пришла за всё воздать!
Сверлит цель взглядом, примеряясь,
Готов дыханием сжечь дотла.
То ввысь взмывает, не решаясь,
То вниз несётся, как стрела.
Но вот в разрывах туч клокастых
На красном, огненном коне
Навстречу всадник мчит бровастый,
А брови в снежной седине.
Покрыты инеем ресницы 29 29 Брови в снегу и в инее ресницы* – так в тюркской мифологии описывается гнев батыра перед решающей схваткой с врагом.
,
Решимостью горят глаза.
Сверкнули на небе зарницы,
А следом грянула гроза.
Тенгрѝ пылающие стрелы
На части рвут скопления туч.
Всё всколыхнулось, загремело.
Копьё в руке, как солнца луч.
Сияет щит, на нём играя,
Танцуют языки огня.
Змей жар из пастей исторгая,
Навстречу кинулся рыча.
Сбить всадника с коня пытаясь,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Тенгрѝ* – верховное божество Неба в доисламском веровании тюркских народов.
2
Жаратка̀н* – Всевышний, Создатель.
3
Кага̀н* – высший титул правителя у кочевых народов Евразии в средневековье.
4
Бумы̀н Ильха̀н* – или Бумын каган, основатель Тюркского Каганата, первый правитель тюркского государства, вождь племени Ашѝна (542—552гг.). Им был принят титул Ильхан («правитель народов»).
5
Эрлѝк* – в тюркской мифологии владыка подземного мира, высший правитель царства мертвых. Эрлѝк – в дословном переводе означает мужество. Его образ далеко неоднозначен. Также он являлся покровителем кузнечного дела, ковал оружие, давал силу и отвагу батырам перед битвой.
6
Айдаха̀р* – миф. персонаж, дракон, многоглавый змей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: