Райхан Алдабергенова - Конец Айдахара. Сказка-фантазия
- Название:Конец Айдахара. Сказка-фантазия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449010520
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райхан Алдабергенова - Конец Айдахара. Сказка-фантазия краткое содержание
Конец Айдахара. Сказка-фантазия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
7
Кимешек* – жен головной убор замужней женщины средних лет и пожилого возраста.
8
Шылауыш* – большой белый платок, наматываемый поверх кимешека в виде тюрбана.
9
Жалмауы̀з кемпѝр* – досл. перевод – прожорливая старуха. В мифологии многих тюркских народов демоническое существо в образе старухи, олицетворяющее злое начало, людоедка.
10
Такы̀р* – тюркск. – гладкий, ровный, голый. Форма рельефа, образуемая при высыхании засоленных почв в пустынях и полупустынях. Для такы̀ра свойственны трещины усыхания, образующие характерный узор на глинистом грунте.
11
Обы̀р* – мифический злой дух, кровожадное существо, дух умершего колдуна или самоубийцы. Обы̀р обитает в теле старухи, а по ночам пугает людей до первого крика петуха. Затем он должен успеть вернуться во чрево старухи через рот, а до этого старуха будет лежать в бессознательном состоянии. Одноименный персонаж известен также в мифах казанских и западносибирских татар, чувашей (вупар), карачаевцев (обур), крымских татар и гагаузов (обур), турок, встречается в мифах угорофинских народов (вувер у марийцев, убыр у удмуртов, упыр у комизырян) и восточных славян, соседствующих с тюркоязычными народами (упырь). Мадьяры принесли слово и образ (вампир) в Европу (Трансильванию) и через них этот образ стал широко распространяться в мифологических представлениях европейцев. Этимологию слова «обыр» связывают с тюркскими глаголами ө̀п, өбу̀, «прикоснуться губами, поцеловать» или опы̀р – «разломать» (опыры̀к, человек беззубый, с красными деснами). В современном казахском языке слово обы̀р означает раковое заболевание.
12
Мыста̀н* – в мифологии казахов и кыргызов безобразная ведьма, причина всех злоключений героя. Образ Мыста̀н близок к образу Жалмауы̀з кемпѝр и сохранился преимущественно в сфере волшебной сказки.
13
Кермѐз* – злой дух. Если люди попадали в такие места, где обитали злые духи, то им могли послышаться неизвестно откуда доносящиеся звуки: мяуканье кошки, крик совы, голоса давно умерших друзей или родственников. Считалось, что это дурное предзнаменование, знак беды. Кермѐзы оживали к вечеру, на закате солнца, когда человек расслаблен и менее активен, чем днем.
14
Коная̀к – «ременная нога», в мифологии казахов злой демон. Считалось, что у коная̀ка было человеческое туловище, но длинные хвосты или ремни вместо ног. Встречая в степи человека, нападал на него, садился верхом, обвивая ремнями, и ездил на нем. Ослабевшую жертву мог задушить и съесть.
15
Курулта̀й* – съезд, общее собрание у тюркских народов. Также массовая трапеза с приглашением множества гостей.
16
Пылающие стрелы Тенгрѝ* – молнии.
17
Сгусток крови в ладони* – В тюркском эпосе явление миру легендарного батыра знаменуется божественным сигналом, исполненным сверхъестественного замысла. Как, например, рождение Мана̀са (обе горсти младенца были полны густой крови), в подробностях изложенное в древнем эпосе.
18
Арла̀н* – от тюркского слова ар – честь, мужчина, то есть честный и благородный батыр.
19
Ума̀й* – древнейшее женское божество тюркских народов, богиня плодородия, покровительница детей и рожениц. Согласно преданию, она подносила будущей матери чашу с молоком, в котором плавало семя жизни – кут* – дар Тенгрѝ. Под её особой защитой находились новорождённые и дети колыбельного возраста, зыбку которых она качала, а затем оберегала ребёнка до шести лет, пока он не встанет твердо на ноги. От неё зависели жизнь и здоровье детей, так как она охраняла их от злых сил и духов. Если ребёнок улыбается во сне, это значит, что с ним разговаривает Ума̀й, если плачет, значит его пугают злые духи, а Ума̀й на время отлучилась.
20
Ку̀т* – (хут) – душа – «двойник» человека по представлениям тюркских народов. «Жизненный эмбрион», даруемый свыше богами, сгусток энергии, некое семя жизни, счастье, благодать, харизма. Отсюда и каз. «кутты̀ болсы̀н» – пожелание блага.
21
Лук и стрелы* – в тюркской мифологии оберег богини Ума̀й для мальчиков, подвешиваемый к колыбели ребенка. Девочкам к люльке (бесѝк) привязывали веретенце с куделью.
22
Албасты̀* – женский демонический персонаж в мифологии тюрков. Представлялась в виде уродливой обнажённой женщины с лохматыми, распущенными жёлтыми волосами и шестью длинными грудями, которые она закидывала за спину. Приносила вред беременным женщинам.
23
Жезтырна̀к* – самый опасный персонаж казахского фольклора. Замкнутая, молчаливая и неописуемо красивая девушка. Своих рук с длинными медными когтями она никогда не показывала – прятала их под длинными рукавами. Жезтырна̀к гипнотизировала человека холодными, немигающими глазами, лишенными зрачков и, когда он засыпал, впивалась в него когтями, высасывая всю кровь. Невероятно мстительное и злопамятное существо.
24
Уббѐ* – в казахской мифологии злобный дух, владыка подводного царства. Уббѐ зовет жертву, называя его по имени. Человек помимо воли идет в воду, несмотря на предупреждения окружающих, и тонет. Испытывая в воде чувство страха, казахи обычно кричали: «Не трогай меня, Уббѐ!» – и тогда злой дух мог оставить человека в покое.
25
Той* – праздник.
26
Акы̀ны* – поэты-импровизаторы, певцы, народные сказители.
27
Бесѝк* – древняя национальная колыбель, идеально приспособленная к условиям кочевого быта. Является культурным наследием казахского народа.
28
Тога̀й* – степные леса или густые заросли кустарников.
29
Брови в снегу и в инее ресницы* – так в тюркской мифологии описывается гнев батыра перед решающей схваткой с врагом.
Интервал:
Закладка: