Александра Нюренберг - Превратись. Вторая книга
- Название:Превратись. Вторая книга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449056542
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Нюренберг - Превратись. Вторая книга краткое содержание
Превратись. Вторая книга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Должно быть, я сама открою эту дверцу? – Надменно молвила она.
– Почему бы и нет? – Весело отозвался Всеволод.
Веда нахмурилась, потом протянула руку, но Всеволод в один миг оказался между нею и дверцей.
Заглянув в машину, Веда спросила:
– Вы испытывали мою кротость, ваше величество?
– Да нет же, это всего только глупая шутка.
– Вот как.
– Я, признаться, плохо соображаю от жары.
– Да?
– Да, я размышлял.
– Одно плохо вяжется с другим, мой друг. – Заметила Веда. – Эта жара…
– Я вдруг вспомнил что-то.
– Понимаю.
– Я забыл уплатить один долг.
Шляпа и хлыстик
– Это плохо, плохо. Тот, кто отправляется в путь, не должен иметь долгов.
– Вот и я так подумал, оттого и замешкался, дав глупый ответ вашему величеству.
Веда поморщилась.
– Нам следует прекратить эту игру, а то мне не по себе, как в ту минуту, когда добрый старый Гоби намекнул, что съест меня.
Всеволод не ответил, приглашая её занять подобающее место в машине.
– Но долг?
– Нам нужно проехать немного. – (Всеволод посмотрел на часы). – Минут пять, я полагаю… и я отлучусь, тоже ненадолго.
Веда ничего не ответила, они сели и поехали.
Ловарня тихонько провалилась в жару и принялась таять там, а машина остановилась. Веда, глядя в окошечко, сказала:
– Так ли уж нужно возвращать этот долг?
– Непременно нужно. – С улыбкой подтвердил Всеволод, всё ещё оставаясь в машине.
– Но, возможно, это только суеверие, вроде той приметы.
– Приметы?
Веда рассказала про иголку.
– Разве я утратила ум? – Добавила она.
– О нет.
– Я умна, следовательно?
– Да ты умнее Куколки! – Жарко вскричал Всеволод и осёкся. Он встревожился, не перебрал ли с грубой лестью.
Оказалось, что ничуточки. Его спутница ничуть не смутилась.
– Вот видишь, – сказала она самодовольно. – Отныне не верь приметам. Не возвращай ты этого долга.
Всеволод не выглядел убеждённым. Веда подумала и беспечно прибавил:
– Вернёмся, тогда – ну, тогда…
– Вдруг я забуду тогда?
– Обещаю, что напомню.
– Всё же…
– Да и зачем его возвращать?
Не отвечая, дракон положил руку на дверцу.
Веда мельком взглянула на эту руку.
– Это не займёт много времени. – уверял Всеволод. – Я вернусь, и… больше не буду беспокоиться.
– А ты обеспокоен?
Он взглянул на неё засветившимися глазами.
– Немножко.
Последовало молчание, затем щёлкнула и приоткрылась дверца.
– Видишь ли, Веда, со мною произошло то, чего я не смогу забыть.
– Ты с кем-то целовался?
– Я испугался.
– Ты?
Всеволод взглядом поблагодарил за вопрос, хотя он прозвучал без всякого выражения.
– Да, и смертельно. Ведь это унизительно?
– Конечно. Пятна страха – мишень для врага. Не знаешь разве?
Всеволод в знак покорности склонил русую голову.
– Знаю. – Заверил он. – Потому я сейчас выйду и вернусь очень скоро.
– Но ведь ты испугался не больше, чем на двадцать секунд – я не ошибаюсь?
– Примерно.
– И ты испугался не за себя.
Всеволод промолчал.
– Это так?
– Пожалуй.
– Тогда не о чем говорить. Поезжай.
– Оставить это гнездо, полное скорпионов?
Веда кивнула и добавила:
– И ос.
– Это даже не сурийцы.
– Это, конечно, довод.
– Дурные замыслы, злые замыслы.
– Не у всех.
– Один, это верно.
– Хочешь, я выкуплю его у тебя?
Всеволод любезно наклонил голову.
– Это должно быть очень серьёзное предложение, чтобы я захотел его рассмотреть.
– Я заметила, как в этой стране ценятся слова. Всего одно позволило нам снова премило устроиться в этой немного душной машине. А я предлагаю вашему величеству целых два.
– Мы решили не играть в эту игру.
– Как скажешь. Выйди и возврати долг.
– Но…
– Ступай.
– Я готов рассмотреть обеспечение, предоставляемое вашим величеством.
– Как я уже сказала, это два слова.
– Хорошо, но я их услышу?
– Сначала скажи, что принимаешь условие сделки.
– Принимаю.
– Тогда мне нет нужды их повторять: это два слова, которые я сказала в гнезде, полном зла, когда бросилась на шею государю.
– А.
– Ты недоволен?
– Сделка совершилась.
– У тебя, быть может, есть ещё долги?
– Пока нет.
– Тогда едем.
Дверца захлопнулась. Спустя минуту Всеволод принялся смеяться. Дожидаться от Веды заботливого вопроса, почему он смеётся, было долго, поэтому он объяснил:
– Я вспомнил, что ещё раз испугался там, в Ловарне.
– Это печально. Были свидетели?
– Один.
– Вернёмся?
Всеволод холодно ответил:
– За него заплачено.
(«Где же шлялись эти два дружка утром?» – Спросила у себя Веда.)
– Почему они приняли нас за тех, кого ждали?
– Мне они не показались глупыми.
– Я сказала, прекрати это! – Прикрикнула Веда и, понизив голос, спросила. – Ты что-нибудь видел там?
– Только перепёлок, жадных и не в меру любопытных. – Приветливо ответил Всеволод, глядя на дорогу.
Веда кротко спросила:
– Тебе кажется, что ты продешевил?
– М-м…
– Я опечалена.
– Сделанного не вернёшь.
– Разве слова «надо сматываться» не прекрасны?
Всеволод на мгновение отнял руку от руля и сделал жест, свидетельствующий, что он совершенно согласен.
– А теперь и ты мог бы сказать мне слова два.
Машина дёрнулась и съехала с дороги. Их протащило по камням. Веду встряхнуло, и она затылком отсчитала на подголовнике, видимо, их число. Всеволод вывернул машину на дорогу, затылок остался прижатым к подголовнику.
– Насчёт того, куда нам сматываться дальше.
Всеволод повернулся к ней всем корпусом и внимательно взглянул в глаза Веды. Взгляд был долгий и почему-то вопросительный. Ответный был студён и безмятежен – в сущности, как всегда.
– Я не знаю. – Сказал он.
– Это целых три.
– Извини.
– Я не просила так много.
– Подтверждаю.
Машина катилась, как шлёпающий по воде камень, пущенный очень ловкой рукой.
– Как насчёт, чтобы извиниться?
– Виноват?
Веда похлопала себя по затылку.
– Я не поумнела, оттого, что кто-то не умеет водить.
– Ах, ну да… Извини, не знаю сам, как…
Он отнял руку от руля, но Веда сделала пальцами «те-те, осторожненько», и рука утешилась.
– Потребуется крупномасштабная карта.
Он приподнял угол рта, так что обозначилась глубокая чёрточка.
– Такие штуки вообще не указываются на картах.
– Стало быть, пушистый офицер не шутил. А?
– Координирующие организации приняли решение не указывать Гоморру на политических картах мира.
– Когда они появились?
– После войны. Ты про координирующие организации?
– Шестьсот орсолет назад, значит, их не было.
– Да, тогда проще на это смотрели.
Она вытащила из кармана смятый листок и положила водителю на колени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: