Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия
- Название:Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447499532
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия краткое содержание
Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Э..э.., – я не имела понятия, о чем идет речь и теребила кодекс, все еще остававшийся у меня в руках. Анаис заметила его.
– О, ты читаешь кодекс, – похвалила она меня, но тут же переспросила: – Неужели только начала?
– Ну, – замялась я. Да что я мямлю, в самом-то деле?! – Собственно, еще и не начинала. Твой приход помешал мне.
Анаис нахмурилась каким-то своим мыслям.
– Так нельзя, – проговорила она задумчиво. – Надо следовать указаниям кодекса, а не руководствоваться личными причинами.
– Личными причинами? – не поняла я. – О чем ты? – для меня вдруг потеряло большую важность то, как на меня смотрит фея Анаис. У меня ведь была Странница.
– Я о нем самом, – кивнула Анаис так, будто я все поняла. Хотя, признаться, я начинала уже понимать.
– Ты о… детективе? – удивилась я искренне.
– Да, ты ведь выбрала это новое чудо, чтобы снова с ним встретиться, верно?
– Что?! – я была даже в слишком большом шоке, чтобы возмутиться. – Вообще и не думала. Он, конечно, занимательная личность, но ничего больше я сказать и не могу…
– Вот-вот, – поднялась Анаис. – А кодекс говорит, что личные связи – большая ловушка в совершении чудес.
У меня блеснула догадка.
– Он что… тебе нравится?
Анаис отреагировала спокойно.
– Он всем нравится. И если ты думаешь, что ты ему интересна, то явно показалось.
Мне стало обидно и грустно от ее неприятного своей сутью визита.
– Успокойся, я не собираюсь вершить чудеса ради него.. Если так показалось со стороны… жаль. Но я бы ни за что не руководствовалась такими мотивами.
Анаис кивнула вновь и хотела было уйти. Я решила хоть что-то сказать напоследок, чтоб стереть эту тему.
– А кто писал кодекс?
Анаис пожала плечами, тоже вроде как успокаиваясь.
– Это было слишком давно, чтобы мы могли знать.
– Да, но… – возразила я, как всегда, рассуждая вслух: – Но должны же быть причины, почему фея обязана поступать так и не иначе? Почему никто не должен знать об этом доме, почему фея не должна говорить, кто она, зачем эти чудеса?
– Задавать слишком много вопросов – гиблое дело, – вновь пожала Анаис плечами. – Я б тебе советовала выполнять то, чего требует кодекс и не лезть не в свои дела. А со временем тогда вернешься к нормальной жизни. Если с ветром повезет, – на этих словах она вышла и затворила дверь.
На душе у меня остался пренеприятный осадок. И, дабы от него избавиться, я вознамерилась одолеть кодекс и попытаться найти ответ на свои вопросы. Напряжение на сей раз не дало мне развалиться в кресле. Я придвинула стул к столу и забралась на него, подобрав ноги под себя и подперев голову руками.
Кодекс состоял не из такого уж огромного количества правил. Часть из них я уже знала, часть понимала шестым чувством, но несколько оказались весьма трудными, чтобы постигнуть: например, фея должна была ежемесячно делать десять отчетов и оставлять их в особом отделении шкафа (при проверки этой полки я обнаружила, что она пуста); кроме того, при налете юго-северного ветра, который непонятно как можно было определить, следовало немедленно покинуть дом и вернуться лишь после следующего полудня. Если в доме кто-либо обнаруживался, надо было убедить его сделать три чуда за неделю (как и поступила со мной Аннабэлль), затем следовало вновь покинуть дом и ждать налета ветра, чтобы… вернуться! То есть, явно существовал портал между настоящим и сказочной страной… Но как он работал?.. Мог ли в него попасть кто-нибудь случайно? Почему все именно так? Кто это решил – когда мне быть здесь, а когда не быть?
Уйма вопросов роилась в моей голове. Теперь, когда я в некоторой мере устроилась здесь, появились новые загадки, которые мне хотелось разрешить. Мне не желалось вовсе, чтоб моей жизнью управлял какой-то ветер.
В голове у меня сам по себе всплыл Шерлок. А он здесь откуда и почему не фея? Мне стало смешно, едва я представила его в этой роли. И тем не менее… А вдруг в это торнадо попадает мужчина?.. Куда он девается? Или это случается только с женщинами?.. Нет, и Холмс – явный тому пример. Но… как будто кто-то сидит и отбирает людей на роли в сказочную страну. Какое право он имеет управлять нами и решать все за нас?..
Я знала: мое предназначение – выяснить все это!
Глава 21. Несколько доверительных разговоров
Я бы хотела проснуться, лежа на столе. Но не вышло. Ночью на пике идеи проследить за таинственной полкой шкафа и таким образом узнать, кто же приходит за отчетами и, видимо, делает из них сказки, зарабатывая в том мире на них, может, даже и миллионы (конечно, это выгодно для любого сказочника. Экспериментом следовало подтвердить гипотезу) … Итак, на пике этой идеи я мечтательно добралась до кровати и уснула на ней, натянув на себя плед. Там утро и застало меня осторожным лучом, пробравшимся на подушку.
Я собралась в город. Теперь, желая узнать этот мир весь от камня на городской мостовой до флага на пике королевского дворца, я не могла усидеть дома. Но как же полка с отчетами?.. Я нуждалась в помощнике. Странница была бы идеальна, но у нее своя, еще неизвестная мне жизнь, и попробуй ее, вообще, найди. Мателинк и Йоханн… друзья мне, конечно, но доверить им такой секрет… Томми… почему нет? Дети – лучшие хранители тайн, ибо они сказочники еще те. И я явилась на поле братьев. Неожиданным оказалось присутствие Мателинк, радостной и румяной. Троица приветствовала меня радостным воплем:
– Фея Какатоесть! – и все бросились мне навстречу с порога.
– Мне надо поговорить с тобой, – шепнула Мателинк незаметно.
– Я хочу спросить тебя кое о чем, – наклонился Йоханн к моему уху.
Ух! И только Томми был в обычном нетаинственном восторге. Но вот мне надо было поговорить именно с ним.
После веселого завтрака первым на исповеди оказался Йоханн.
– Фея, скажи, что мне делать. Мателинк не замечает меня! – его отчаяние было столь велико.
– Как же не замечает? – изобразила я удивление. – Разве она не здесь?
– Да, но… просто как друг! – с досадой развел парень руками. – А я, когда увидел ее в то утро ареста, понял, что влюбился…
– Чего же ты хочешь от меня? Я лишь фея, и ничего больше, – возразила я. – Не всегда все выходит так, как хочется. Но не сдавайся, – похлопала я парня, весьма расстроенного, по плечу. – Будь завоевателем и борись. А если успеха не добьешься, будь достаточно благороден и пойми ее. Понять – это большее, что люди могут дать друг другу. Ну, или одно из больших, – задумчиво закончила я свою философскую речь и отправила Йоханна думать над ней.
После Мателинк отвела меня к стогу, и мы сели под ним, утопив спины в мягком пахучем сене.
– Что мне делать, Какатоесть? – проговорила Мателинк, обращаясь, казалось, к лазурному небу, подернутому пушистой пленкой облаков. – Кого мне надо выбрать – Йоханна или принца Дэниэла?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: