Джефф Кокс - Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений
- Название:Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн Иванов Фербер
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91657-155-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Кокс - Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений краткое содержание
Следуя традиции ставшего бестселлером бизнес-рома на «Цель», авторы изложили основы концепции не сухим языком учебников, а в форме увлекательной книги-кейса по управлению высокотехнологичным предприятием.
Этот сплав проверенных теорий и художественного вымысла займет достойное место на письменном столе каждого руководителя, ведь все принципы, изложенные в книге, уже прошли испытание боем – концепцию Velocity успешно внедрили в ряде компаний и организаций, включая ВМС США.
Книга предназначена для думающих руководителей, перед которыми стоит задача оптимизации деятельности компании.
Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А эти высокие столбики? – уже без ехидства спросил Мерфи. – Это пики спроса?
– Да, и некоторые из них нереально высоки, как ты сам можешь видеть, – ответил Джейро. – Поэтому я пытаюсь выяснить, существует ли какая-то закономерность или повторяемость потребности в этом материале. Пока что спрос представляется случайным и непредсказуемым. Несколько раз в год его величина превышает максимум, который мы можем закупить у нашего поставщика, с учетом его сроков поставки.
– Ты считаешь по формуле точки перезаказа, правильно?
– Да, конечно. Если мы совместим данные о заказах и поступлениях, отмеченных, соответственно, оранжевым и голубым цветом, то заметим, что даты заказов также являются нерегулярными вне зависимости от величины спроса.
– Да, это интересно, – задумчиво сказал Мерфи. – Ты знаешь, я шутил насчет твоих художественных способностей, но эта гистограмма действительно может оказаться шедевром.
– Это как?
– Ты поднял по-настоящему важные вопросы, связанные с тем, что я говорил о времени как о спусковом крючке для процесса повторного заказа. Какой срок можно считать надежным для пополнения запасов материалов? Какого пикового значения может достигать спрос в этот период? Кроме того, мы хотим, чтобы «Годзилла» постоянно снабжалась запасами материалов для бесперебойной работы.
– Для этого нам нужно уравнение, – сосредоточенно произнес Джейро. – Или даже ряд уравнений, которые помогут рассчитать время гарантированного пополнения любого требуемого объема материалов для буфера, кормящего «Годзиллу».
– Да, и нам нужно поддерживать в этом буфере определенный объем.
– Само собой, мы должны создать такие уравнения для каждого из потребляемых нами материалов, – воодушевился Джейро.
– Начни с самых проблемных, – предложил Мерфи.
– Похоже, меня ждет несколько веселых денечков, – усмехнулся Джейро.
– Если хочешь, я могу поговорить с кем-нибудь из «Микровспышек» – тех самых ребят из IT – и попросить их помочь тебе, – сказал Мерфи. – Но, конечно же, я не хочу лишать тебя удовольствия самостоятельно сделать эту работу.
– Вот и хорошо. Я уверен, что удовольствия от этой работы получу куда больше, чем от отпуска на пляже. – Джейро потер руки в предвкушении процесса. – И говорю серьезно, Мерф, – если эта работа действительно поможет мне избавиться от головной боли из-за поставок, то она стоит того, чтобы заняться ею».
Джо Тассони нравился всем. Но иногда он мог стать источником всеобщей головной боли. После собрания с участием Эми все аналитики сконцентрировали свои усилия на скорейшем устранении отставания с утверждением заказов – и в течение недели эта работа в основном успешно завершилась. Затем они стали посвящать каждое утро оценке новых производственных заказов. Они занимались новыми заявками, полученными из отдела продаж прямо в начале рабочего дня. Если условия заявки позволяли, они давали свое заключение в тот же день. Поначалу даже Джо занялся этим процессом, но спустя три-четыре дня вновь начал игнорировать утверждение заказов. Это стало известно Саре – и она решила зайти к нему и разобраться с этим вопросом.
– Джо, что же нам с вами делать? Взгляните сами, что творится у вас в офисе!
Она забилась в угол офиса Джо Тассони и в ужасе взирала на бесконечные штабели лабораторных отчетов, папок с описаниями программ исследований, рукописных заметок, компакт-дисков, профессиональных журналов и распечаток электронной почты. Джо глубоко презирал компьютеры, поэтому распечатывал всю входящую информацию. Помимо этого, значительное место в кабинете занимали личные вещи Джо: кофеварка для капучино, баночки с травами, томатная рассада, маленький холодильник, лиможский фарфор и серебряная посуда от Tiffany, хранившиеся в том же сейфе, что и кучи секретных документов. Сара внимательно смотрела на этот хаос, на это вопиющее сочетание несочетаемого, отдавая себе отчет, что в данном случае общий хаос был вполне грамотно организован группами более мелких хаосов.
– Я использую систему штабелирования, – угадал ее мысли Джо. Говоря это, он осторожно присел на краешек своего стола.
– Да, я вижу, – растерянно кивнула Сара.
– Но я прекрасно знаю, что где находится. Согласитесь, если где-то не используется электричество, то это совершенно не значит, что работа в этом месте невозможна.
– Правильно, – согласилась Сара, решив оставить свои сомнения при себе. – Что ж, как сказал бы Мерф Магуайер, по крайней мере, мы видим ваши складские запасы.
– Что вы хотите этим сказать? – заинтересовался Джо.
– Ваши запасы – то есть то, над чем вы должны работать, – находятся прямо у нас перед глазами. У других аналитиков все это спрятано на жестких дисках и серверах. Не исключено, что у них даже больше работы, чем у вас, но ее никто не видит.
Джо зарделся, посчитав эти слова комплиментом… Что ж, в своем роде, так оно и было.
– Расскажите мне, пожалуйста, сколько различных незавершенных проектов можно найти в этих штабелях? – попросила Сара.
– Пожалуй, несколько десятков, – Джо равнодушно пожал плечами.
– Несколько десятков? А сколько времени у вас займет завершение работы над каждым из них?
– Сложно сказать. Некоторые потребуют пары месяцев, другие – пары минут.
– Пары минут ? – переспросила Сара.
– Это зависит…
– Если говорить о проектах, которые можно было бы завершить за пару минут, то почему бы вам, Джо, не взять их прямо сейчас и не потратить пару минут на их утверждение?
– Опять же, это зависит… По некоторым проектам я жду одной-двух вещей – тестов, документации, мнения другого специалиста – и без этого не могу дать свое заключение. Что касается других заказов, то я пока не дал по ним заключений, потому что работаю над чем-то другим.
– Все понятно, – кивнула Сара и с удовольствием покинула кабинет Джо.
Каждый раз, когда Саре Швик было нужно поговорить о вещах, не связанных с техническими вопросами, она шла к Бренде.
Бренда отвечала за счета клиентов и работала в F&D с первых дней существования компании. Она знала, что лежит на каждой полке каждого шкафа компании, и могла без проблем рассказать, сколько костей у каждого из скелетов в этих шкафах. Во время развода Сары с Виктором Бренда стала ее настоящей подругой. Другие сотрудники время от времени сплетничали об этой ситуации, и только Бренда была единственным человеком, который точно знал, что Сара и Виктор до сих пор сохраняют весьма близкие отношения. Бренде можно было доверять любые секреты, и она всегда давала Саре прямые и откровенные ответы на самые каверзные вопросы.
Около полудня они присели на скамейку, стоявшую перед входом в офисное здание, открыли свои пакеты с бутербродами и принялись обсуждать довольно прозаичные рабочие вопросы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: