Паскаль Казанова - Мировая республика литературы

Тут можно читать онлайн Паскаль Казанова - Мировая республика литературы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Культурология, издательство Издательство им. Сабашниковых, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мировая республика литературы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство им. Сабашниковых
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-8242-0092-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Паскаль Казанова - Мировая республика литературы краткое содержание

Мировая республика литературы - описание и краткое содержание, автор Паскаль Казанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Паскаль Казанова предлагает принципиально новый взгляд на литературу как на единое, развивающееся во времени литературное пространство, со своими «центрами» и периферийными территориями, «столицами» и «окраинами», не всегда совпадающими с политической картой мира. Анализу подвергаются не столько творчество отдельных писателей или направлений, сколько модели их вхождения в мировую литературную элиту. Автор рассматривает процессы накопления литературного «капитала», приводит примеры идентификации национальных («больших» и «малых») литератур в глобальной структуре.
Книга привлекает многообразием авторских имен (Джойс, Кафка, Фолкнер, Беккет, Ибсен, Мишо, Достоевский, Набоков и т. д.), дающих представление о национальных культурных пространствах в контексте вненациональной, мировой литературы.
Данное издание выпущено в рамках проекта «Translation Projet» при поддержке Института «Открытое общество» (Фонд Сороса) — Россия и Института «Открытое общество» — Будапешт

Мировая республика литературы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мировая республика литературы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Паскаль Казанова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

J. Joyce. Письмо Г. Ричардсу, 5 мая 1906 г., Essais critiques. Цит. соч., с. 102.

599

J. Joyce. L’Irlande, île des saints et des sages. Цит. соч., с. 202–204.

600

J. Joyce. Un poète irlandais. Там же, с. 101.

601

У Joyce. Le jour de la populace. Там же, с. 81–82.

602

Среди причин его длительной эмиграции (и эмиграции многих других ирландских деятелей искусства) не следует недооценивать роль католической цензуры, установившейся в стране после 1921 г., цензуры, которая навязывала художникам свои эстетические нормы и строгие моральные запреты.

603

Тоже ирландец, но из протестантской семьи.

604

Cyril Connolly. Ce qu’il faut pour ne plus être écrivain. Paris, Fayard, 1992, c. 51.

605

Там же, с. 87.

606

В 1995 г. Шеймас Хини получил Нобелевскую премию по литературе.

607

Libération, 24-11-88.

608

S. Beckett. German Letter of 1937. Disjecta. Цит. соч., с. 52–53, перевод с немецкого Isabelle Mitrovitsa, in Bruno Clement, L’Œuvre sans qualités. Rhétorique de Samuel Beckett. Paris, Editions du Seuil, 1994, c. 238–239.

609

Здесь следует сказать о недавних исследованиях, предпринятых в этом направлении: см .Jânos Riesz. La notion de champ littéraire appliqué à la littérature togolaise. Le Champ littéraire togolais, Jânos Riesz, Alain Ricard (изд.), Bayreuth, Bayreuth African Studies, с. 11–20.

610

Или же исследования взаимоотношений ирландских писателей основываются на простом понятии «влияния». См. Marthe Fodasky Blac. Shaw and Joyce: “The Last Word in Stolentelling». Gainesville, University of Florida Press, 1995.

611

Edward Said. L’Orientalisme. L’Orient créé par l’Occident (Ориентализм. Восток, созданный западом). Paris, Edition de Seuil, 1980 (C. Malamoud). Culture and Imperialism. New York, Alfred A. Knopf, 1993.

612

Е. Said. «Yeats et la décolonisation», в сборнике Terry Egaleton, Frederic Jameson, Edward Said. Nationalisme, colonialisme et littérature. Lille, Presses universitaires de Lille, c. 73 (nep. S. Troadec, G. Emprin, P. Lurbe, J. Genet).

613

F. Jameson. Modernisme et impérialisme. Там же, с. 45.

614

Е. Said. Цит. текст., с. 87.

615

Enda Duffy. The Subaltern Ulysses. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1994.

616

E. Said. Culture and Imperialism. Цит соч., с. 8.

617

D. Kiberd. Цит. соч., с. 6.

618

Там же, с. 6.

' Текст намеренно искажен. — Прим. перев.

619

К. Fuentes. Le roman est-il mort, Géographie du roman. Цит. соч., с. 23.

620

Цит. С. Cimmerman, С. Fell. Histoire de la littérature hispano- américaine de 1940 à nos jours». Цит. соч., с. 13–14.

621

Octavio Paz. La Quête du Présent. Цит. соч., с. 20.

622

Здесь представлен лишь краткий экскурс в историю литературных революций и ересей. Следовало бы также сказать несколько слов о Хорхе Луисе Борхесе, которого признают мастером и учителем многие романисты как в центре, так и на периферии (в их числе Данило Киш).

623

См. P. Casanova. Usages politiques et littéraires de Dante, Beckett l’abstracteur. Цит. соч., с. 64–80.

624

Samuel Beckett. Disjecta. Miscellaneous Writings and a Dramatic Fragment. Цит. соч., с. 70–76.

625

Джиамбаттиста Вико (1668–1744), историк, юрист и философ из Неаполя, применивший сравнительный метод в изучении происхождения, развития и упадка нации. Он был своего рода двойником Гердера для писателей и интеллектуалов, далеких от германского культурного пространства.

626

У критиков принято отрицать сходство Шмидта с Джойсом или даже влияние последнего. Это делается в соответствии с декларациями самого Шмидта, который прямым текстом отказывался от навязанного ему комментаторами звания «имитатора Джойса». Таким образом, критики следуют неписаному закону литературного мира, согласно которому писатель не может считаться «великим», если он не может представить неопровержимых доказательств собственной «оригинальности», т. е. если не засвидетельствована его историческая «девственность».

627

Цит. Claude Riel и André Warinski. Arno Schmidt, 1914–1979, Vade- mecum. Arno Shmidt, L’Oeil de la lettre, июнь 1994, с. 10.

628

Там же, с. 45.

629

Там же, «Calculs», с. 188.

630

Там же, с. 198.

631

A. Shmidt. Soire bordé d’or. Paris, Maurice Nadieu, 1991 (пер. C. Riehl).

632

A. Shmidt. Roses et Poireau. Цит. соч., с. 165.

633

A. Shmidt. Scènes de la vie d’un faune. Paris, Julliard, coll. Les Lettres nouvelles, 1962, c. 115–116 (nep. J. — C. Hemery et Vallette).

634

A. Shmidt. Brand’s Haide. Paris, Bourgois, 1992, c. 46 (nep. C. Riehl).

635

J. Joyce. Essais critiques. Цит. соч., с. 81.

636

A. Shmidt. Scènes de la vie d’un faune. Цит. соч., с. 10.

637

Henry Roth. A la merci d’un courant violent, т. Ill, La Fin d’Exil. Paris, Éditions de l’Olivier, 1998, c. 85. В этом романе Генри Рот выступает от третьего лица, под именем Айры Стигмана.

638

Там же, с. 88.

639

На иврите, «интеллигент».

640

Н. Roth. Цит. соч., с. 104–105.

641

Там же, с. 101.

642

На французском: L’Or de la Terre promise. Paris, Grasset, 1989 (nep. L. Rosenbaum).

643

Valery Larbaud. Préface, William Faulkner. Tandis que j’agonise, Gallimard, 1934, с. 1 (nep. Par M. — E. Coindre.).

644

X. Бенет, интервью с автором (интервью А).

645

Стилистическое сходство с произведением Клода Симона, которого не может не заметить французский писатель и которое усиливает марка издательства Éditions de Minuit, является издержкой франкоцентричного прочтения. Сам Бенет утверждает, что не был знаком с Новым романом , во всяком случае, что не интересовался им в период создания своих первых произведений: «Нет, Новый роман был не так важен для меня. Все литературные возможности для меня открыло прежде всего чтение Уильяма Фолкнера. После этого я, конечно, читал и французских «неороманистов», и немецких, английских и южноамериканских писателей, но это было уже в зрелый период, я был уже слишком искушенным писателем, чтобы испытать на себе их влияние». (Интервью А.) Но возможно, что на определенном этапе развития романа, в разных местах и разных контекстах, могли зародиться сходные литературные проекты: самого Клода Симона часто называют последователем Фолкнера.

646

X. Бенет. Интервью В.

647

V. Larbaud. Préface. Цит. соч., с. II.

648

Он даже вводит некоторые цитаты в свое повествование: «Лай «запредельный, звонкий и размеренный, полный тоскливой и горькой покорности» (Фолкнер), на который отзывались друг другу собаки…», Tu reviendras à Région. Paris, Édition de Minuit, 1989, c. 384.

649

М. — Е. Coindreau. Préface (Предисловие), William Faulkner. Les Palmiers sauvages. Gallimard, 1952, c. 4.

650

M. — E. Coindreau. Цит. соч., с. 5.

651

J. Benet. Tu reviendras à Région. Цит. соч., с. 122.

652

Там же, с. 295.

653

Там же, с. 104.

654

Там же, с. 105.

655

В статье «Три даты: гражданская война в Испании. Вопросы стратегии» он говорит о «теоретическом отставании» испанских военных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Паскаль Казанова читать все книги автора по порядку

Паскаль Казанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мировая республика литературы отзывы


Отзывы читателей о книге Мировая республика литературы, автор: Паскаль Казанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x