Валерий Мокиенко - Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять

Тут можно читать онлайн Валерий Мокиенко - Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07554-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Мокиенко - Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять краткое содержание

Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - описание и краткое содержание, автор Валерий Мокиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаем читателям очередную книгу доктора филологических наук В.М. Мокиенко. Она адресована тем, кто желает излагать мысли ясно, говорить красочно и грамотно. Эта книга посвящена библеизмам – лексическим, фразеологическим и афористическим единицам разного типа, вошедшим в русский язык из Библии или возникшим на её основе.
Как часто мы произносим фразы, не задумываясь об их происхождении, например: метать бисер перед свиньями, глас вопиющего в пустыне, служить двум господам, изливать душу, ни на йоту, корень зла, внести свою лепту, манна небесная, злачное место, запретный плод сладок… А ведь все эти и многие другие часто употребляемые и вроде бы знакомые слова пришли к нам из Великой Книги – Библии!
Основной трудностью употребления библеизмов является неточное или ошибочное знание их первоисточника, а также неверное воспроизведение их формы и содержания, что разрушает или искажает историческую и культурологическую информацию, которая аккумулирована в них. Чтобы этого не произошло, читайте книгу!

Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Мокиенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В устной речи бытует ошибочное произношение самаритянин .

САПО́Г

НЕДОСТО́ИН РАЗВЯЗА́ТЬ РЕМЕ́НЬ У САПО́Г ЕГО́

см. РЕМЕ́НЬ

СВЕТ

ДА БУ́ДЕТ СВЕТ! Часто шутл .

✓ 1. Пусть восторжествует истина, просвещение и т. п. 2. Употребляется шутливо при включении источников света.

• Восходит к Ветхому Завету: «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет» (Быт 1:3; ср.: Пс 32:6). Цитируется иногда по латыни: Fiat lux.

ЧА́ДО (ДИТЯ́) СВЕ́ТА см. ЧА́ДО

СВЕТИ́ЛЬНИК

СОХРАНЯ́ТЬ МА́СЛО В СВЕТИ́ЛЬНИКАХ

см. МА́СЛО

СВИНЬЯ́

МЕТА́ТЬ БИ́СЕР [ПЕ́РЕД СВИНЬЯМИ] см. БИ́СЕР

НЕ МЕЧИ́ТЕ БИ́СЕРА ПЕ́РЕД СВИ́НЬЯМИ

см. БИ́СЕР

СВЯТО́Й

СВЯТА́Я (СВЯТО́Е) СВЯТЫ́Х. Книжн., высок.

✓ 1. Место, малодоступное или совсем недоступное для непосвященных. 2. Нечто сокровенное, высокий смысл чего-л.

• Самое святое место; в ветхозаветной скинии (церкви) и в Иерусалимском храме – задний притвор, где был ковчег завета, доступный лишь первосвященнику и только раз в году. Восходит к Ветхому Завету: «и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго Святых. И положи крышку на ковчег откровения во Святом Святых» (Исх 26:33–34). Часто цитируется по-латыни: Sancta sanctorum. Святых – т. н. genetivus superlativus, т. е. букв. выражение обозначает: ‘святое среди самого святого’. Святая – мн. ч. ср. р. от святой .

СВЯТЫ́НЯ

КАК СВЯТЫ́НЮ БЕРЕ́ЧЬ (ХРАНИ́ТЬ). Высок.

✓ О чём-л., сохраняемом исключительно бережно, благоговейно.

• Восходит к библейской традиции, где святыня (или Святая Святых– см.) – часть Иерусалимского храма, где помещались «скрижали завета», т. е. таблицы законов, переданные самим Богом Моисею на горе Синай. Святыня очень бережно охранялась: в эту часть храма мог входить лишь первосвященник один раз в год.

СЕМЕ́ЙСТВО

СВЯТО́Е СЕМЕ́ЙСТВО.

✓ 1. Семья Сына Божьего в земной жизни: Иосиф, Богоматерь Дева Мария и Младенец Иисус. 2. Шутл. Семья из трёх человек. 3. Ирон. Группа людей, не всегда родственников, тесно связанных общей идеей, общими делами.

• Один из излюбленных символов в искусстве эпохи Возрождения, название картин многих художников христианского мира, на которых изображаются Иосиф, Дева Мария и Младенец Иисус Христос: «Святое семейство» А. дель Сорто (1515), Д. Романо (1522), А. Бронзино (1557), Б. Э. Мурильо (XVII в.), Ф. Сурбарана (1659), «Святое семейство с корзиной» П. П. Рубенса (1616–1617), «Святое семейство с маленьким Иоанном Крестителем» Б. Бартоломео (1504) и Б. Э. Мурильо (1616), «Святое семейство со святой Анной» Эль Греко (15901595).

СЕ́РДЦЕ

ОТ ВСЕГО́ (ОТ ЧИ́СТОГО) СЕ́РДЦА (делать что).

✓ Совершенно искренне, с полной откровенностью делать что-л.

• Выражение часто употребляется в Новом Завете, напр.: «Между тем, продолжая путь, они приехали к воде, и евнух сказал: вот, вода; что препятствует мне креститься? Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно» (Деян 8:36–37). Выражение известно во многих языках: нем. von ganzem Herzen, фр. de grand coeur, лат. magno corde aliquid facere.

УКРЕПЛЯ́ТЬ / УКРЕПИ́ТЬ СЕ́РДЦЕ чьё. Книжн., высок.

✓ Делаться духовно стойким, спокойным, выдержанным.

• Выражение из Ветхого Завета, см.: «Господи! Ты слышишь гадания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое» (Пс 9:38).

СЕ́ТИ

УВЛЕКА́ТЬ (ЛОВИ́ТЬ, УЛА́ВЛИВАТЬ) В СЕ́ТИ.

Книжн., неодобр.

✓ 1. Заманивать, обманом завлекать куда-л., во что-л. 2. Заинтересовывать собой, прельщать кого-л.

• Оборот отражает универсальный для многих языков образ ловли рыбы сетями. На его употребление в литературном языке, возможно, повлиял Новый Завет, где Иисус увлекал за собой учеников, говоря, что они станут не рыбаками, ловящими в сеть рыбу, а «ловцами человеков» (Мф 4:19, 21; Лк 5:10). Известно во многих европейских языках, напр. нем. ins Netz locken .

СЕ́ЯТЬ

НЕ СЕ́ЮТ, НЕ ЖНУТ… см. ПТИ́ЦЫ НЕБЕ́СНЫЕ

(БО́ЖЬИ) НЕ СЕ́ЮТ, НЕ ЖНУТ – СЫ́ТЫ БЫВА́ЮТ

СИ́МВОЛ

СИ́МВОЛ ВЕ́РЫ. Книжн.

✓ Основные положения какой-л. теории, полит. программы и т. д.; чьё-л. жизненное кредо.

• Краткое изложение христианских догматов, безусловное признание которых православная и католическая церкви предписывают каждому христианину. Никео-Цареградский Символ веры первоначально был сформулирован I Вселенским собором в 325 г., дополнен на II Вселенском соборе (381). В дальнейшем католическая церковь сделала к «Символу веры» добавление (филиокве), не признанное Православием.

СКОРПИО́НЫ. Устар., книж.

✓ Притеснения, придирки, мучения.

• Восходит к Ветхому Завету, где рассказывается о том, как молодые сверстники Ровоама, сына царя Соломона, советовали ему на просьбы народа облегчить подати ответить следующими словами: «отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами» (3 Цар 12:11). Под скорпионами здесь разумеются плети с несколькими хвостами, на концах которых прикреплены металлические палочки, заострённые наподобие жала скорпиона.

СКРЕ́ЖЕТ

СКРЕ́ЖЕТ ЗУБО́ВНЫЙ. Книжн.

✓ Символ сильной злости, раздражения, ненависти; символ сдерживаемого горя, страдания.

• Возникло из евангельского описания адских мучений: «там будет плач и скрежет зубов» (Мф 8:12; Мф 22:13).

СЛА́ВА

ЗВЕЗДА́ ОТ ЗВЕЗДЫ́ РА́ЗНСТВУЕТ ВО СЛА́ВЕ

см. ЗВЕЗДА́

СЛЕД

ИДТИ ПО СЛЕДАМ кого, чьим. См. СТОПА.

СЛО́ВО

В НАЧА́ЛЕ БЫ́ЛО СЛО́ВО см. НАЧА́ЛО

СЛО́ВО БО́ЖИЕ (ХРИСТОВО).

✓ Обозначение христианского вероучения.

• Выражение из канонических христианских текстов. См., напр.: «Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божие пребывает в вас, и вы победили лукавого» (1 Ин 2:14).

СЛО́ВО Э́ТО ВЕ́РНО. Книжн., высок. или публ.

✓ Эти слова правдивы, истинны.

• Выражение восходит к Библии: «Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам» (Тит 3:8).

СЛУГА́

СЛУГА́ ДВУХ ГОСПО́Д.

✓ 1. Презр . Двурушник. 2. Человек, который разрывается между двумя разными работами, обязанностями и т. п.

• Восходит к выражению Служить двум господам (см.). Получило особую популярность благодаря комедии «Слуга двух господ» (1749) Карло Гольдони (17071793), герой которой ухитряется служить двум господам.

СЛУГА́ ХРИСТО́В. Книжн.

✓ Монах, служитель христианского культа; член инквизиции.

• Возникло по аналогии с выражениями Невеста Христова, Слово Христово.

СЛУЖА́НКА

ФИЛОСО́ФИЯ – СЛУЖА́НКА БОГОСЛО́ВИЯ

см. ФИЛОСО́ФИЯ

СМЕРТЬ

ПРИ́СМЕРТИ. Книжн.

✓ 1. О больном, умирающем человеке. 2. О тяжело больном, находящемся близко к смерти человеке.

• Выражение из Библии, напр.: «Потому что он [Тимофей] сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни. Ибо он был болен при смерти; но Бог помиловал его, и не только его, но и меня, чтобы не прибавилось мне печаль к печали» (Флп 2:26–27).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Мокиенко читать все книги автора по порядку

Валерий Мокиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять отзывы


Отзывы читателей о книге Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять, автор: Валерий Мокиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x