Светлана Бойм - Будущее ностальгии

Тут можно читать онлайн Светлана Бойм - Будущее ностальгии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство ООО «Новое литературное обозрение», год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Будущее ностальгии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Новое литературное обозрение»
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-1130-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Бойм - Будущее ностальгии краткое содержание

Будущее ностальгии - описание и краткое содержание, автор Светлана Бойм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Может ли человек ностальгировать по дому, которого у него не было? В чем причина того, что веку глобализации сопутствует не менее глобальная эпидемия ностальгии? Какова судьба воспоминаний о Старом Мире в эпоху Нового Мирового порядка? Осознаем ли мы, о чем именно ностальгируем? В ходе изучения истории «ипохондрии сердца» в диапазоне от исцелимого недуга до неизлечимой формы бытия эпохи модерна Светлане Бойм удалось открыть новую прикладную область, новую типологию, идентификацию новой эстетики, а именно — ностальгические исследования: от «Парка Юрского периода» до Сада тоталитарной скульптуры в Москве, от любовных посланий на могиле Кафки до откровений имитатора Гитлера, от развалин Новой синагоги в Берлине до отреставрированной Сикстинской капеллы… Бойм утверждает, что ностальгия — это не только влечение к покинутому дому или оставленной родине, но и тоска по другим временам — периоду нашего детства или далекой исторической эпохе. Комбинируя жанры философского очерка, эстетического анализа и личных воспоминаний, автор исследует пространства коллективной ностальгии, национальных мифов и личных историй изгнанников. Она ведет нас по руинам и строительным площадкам посткоммунистических городов — Санкт-Петербурга, Москвы и Берлина, исследует воображаемые родины писателей и художников — В. Набокова, И. Бродского и И. Кабакова, рассматривает коллекции сувениров в домах простых иммигрантов и т. д.

Будущее ностальгии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Будущее ностальгии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Бойм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

878

Префикс из латинской буквы «Е» — от англ. «electronic». Стиль наименований, в котором перед каким-либо словом ставилась латинская буква «e» с дефисом после нее — например: e-mail, e-book, e-lover, e-world и т. д., — сложился на рубеже 1980–1990‑х годов. Ближе к середине 2000‑х годов этот стиль постепенно начал выходить из моды, уступая место новым интернет-трендам. — Примеч. пер.

879

Роман Евгения Ивановича Замятина «Мы» был написан в 1920 году и стал одной из классических литературных антиутопий XX века наряду с произведениями Оруэлла, Хаксли, Ф. К. Дика и др. — Примеч. пер.

880

Имя художницы — Natalie Jeremijenko (New York Times. 2000. June 11. Р. 25).

881

Джеффри Нанберг (Geoffrey Nunberg, р. 1945) — современный исследователь, лингвист, профессор в школе информатики в Беркли, автор книг «The Way We Talk Now», «Going Nuclear», «Ascent of the A-Word» и др. — Примеч. пер.

882

Interview with Jeoffrey Nunberg on National Public Radio. All Things Considered. 1998. November 13.

883

Хаб — термин, часто применяющийся для обозначения транспортно-пересадочных узлов, где пассажиры могут в перерыве между пересадкой с одного вида транспорта на другой воспользоваться магазинами, кафе, залами ожидания и прочими торгово-развлекательными функциями. — Примеч. пер.

884

Вероятно, шутливый намек на традиционное для советской и российской пропаганды заявление о «вставании с колен». — Примеч. пер.

885

В настоящее время популярен термин «джанк-фуд» — от англ. junk-food, то есть вредная тяжелая пища, содержащая «пустые калории». Активисты современных гастрономических движений, такие как веганы и др., протестуют в том числе и против джанк-фуда, к которому относят продукцию сетей быстрого питания. В молодежных заведениях в 2010‑е годы стали популярны домашние «крафтовые» — от англ. craft — блюда и напитки. Что касается ГМО, то на эту тему в сети было несколько волн мемов и шуток (например, знаменитый «бык ГМО»). — Примеч. пер.

886

В оригинальном тексте здесь использовано слово «speedomania», от англ. speed, скорость, то есть — буквально «мания скорости», «одержимость скоростью». — Примеч. пер.

887

Caproni G. Poesie 1932–1986. Milano, 1989. Р. 392. Перевод на английский Томы Тасовац и Светланы Бойм.

Ritorno

Sono tornato là

dove non ero mai stato.

Nulla, da come non fu, è mutato.

Sul tavolo (sull'incerato

un quadretti) ammezzato

ho ritrovato il bicchiere

mai riempito. tutto

è ancora rimasto quale

mai l'ho dimenticato.

Перевод с итальянского языка Александра Стругача. — Примеч. пер.

888

Джорджио Капрони (Giorgio Caproni, 1912–1990) — итальянский поэт, критик, переводчик, специалист по переводу с французского языка. Капрони более полувека являлся широко признанным итальянским писателем и получил несколько национальных наград за поэтическое творчество, в том числе — за ранее неопубликованные произведения. — Примеч. пер.

889

Линда Хатчеон (Linda Hutcheon, р. 1947) — современный канадский исследователь, специалист в области теории литературы, литературной критики, канадских исследований. Внесла существенный вклад в постмодернистские исследования, в теорию адаптации. Автор книг «A Poetics of Postmodernism», «A Theory of Adaptation», «Narcissistic Narrative» и др. — Примеч. пер.

890

Hutcheon L. Irony, Nostalgia and the Post-modern, публикация по материалам конференции Modern Language Association conference. San Francisco. 1997. December.

891

Ibid. P. 9.

892

В оригинальном тексте здесь использовано слово «doublespeakers», образованное от глагола «to doublespeak», то есть буквально «изъясняться намеками», «говорить двусмысленно», «говорить обиняками». В русском языке существует редко употребляемый глагол, который является полным аналогом глагола «to doublespeak» — «закомуривать», «говорить закомурами», образованный от слова «закомура» — «двусмысленность», «хитрость», «мудреное высказывание», «непонятное высказывание»; а также — отглагольное прилагательное «закомуривавший», то есть — «говоривший двусмысленно», «говоривший намеками». — Примеч. пер.

893

Burton R. The Anatomy of Melancholy: What it is, with all the kinds, causes, symptomes, prognostickes & severall cures of it / Lawrence Babb, ed. 1651; reprint, East Lansing: Michigan State University Press, 1965. Р. 9.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бойм читать все книги автора по порядку

Светлана Бойм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Будущее ностальгии отзывы


Отзывы читателей о книге Будущее ностальгии, автор: Светлана Бойм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x