Кейн Айлин - Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres]
- Название:Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785444814499
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейн Айлин - Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres] краткое содержание
Russian Hajj: Empire and the Pilgrimage to Mecca by Eileen Kane, originally published by Cornell University Press
Copyright © 2015 by Cornell University
This edition is a translation authorized by the original publisher
Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Следуя предложению Нелидова, в ноябре 1890 года Россия подала османскому правительству прошение о разрешении открыть новое консульство в Джидде для обслуживания «многочисленных мусульман», проезжающих через этот город с целью «совершения священного паломничества» в Мекку 183 183 BOA. Fon: Y.A.HUS. Dosya: 252. Gömlek: 40. Vesika: 1; Fon: I.MMS. Dosya: 116. Gömlek: 4980. Vesika: 1–4.
. Османский султан дал разрешение, отметив, что «другие страны держат консулов» в Джидде и «нет причин» отклонять российское прошение. Российское консульство в Джидде открылось в феврале 1891 года. Консулом стал российский мусульманин, татарин в возрасте пятидесяти одного года, по имени Шахимардан Мирясович Ибрагимов (русские коллеги называли его Иваном Ивановичем). В Джидде Ибрагимов присоединился к уже многочисленным европейским консулам: британскому, французскому, шведскому, австрийскому, греческому, голландскому и испанскому. Это свидетельствует о росте европейского участия в хадже в колониальную эпоху и о роли османской Аравии в международной торговле 184 184 Gömlek: 4980. Vesika: 1–4.
. Османское правительство понимало угрозу этого растущего европейского влияния на хадж и Аравию. Например, в 1882 году оно возобновило запрет на приобретение земель и имущества в Хиджазе «иностранными» – индийскими, алжирскими и российскими – мусульманами. Это было сделано после предупреждения местных властей, что, если правительство не воспрепятствует аккумуляции имуществ «незаконными средствами в руках иностранных мусульман», дойдет до того, что «большая часть Святой Земли окажется в руках подданных иностранных держав», и эти державы затем используют ситуацию «по своему обыкновению», чтобы «выдвинуть нелепейшие притязания» 185 185 Deringil S. The Well-Protected Domains: Ideology and the Legitimation of Power in the Ottoman Empire, 1876–1909. London: I.B. Tauris, 1999. P. 56.
.
Российский МИД выбрал Ибрагимова на должность консула в Джидде благодаря его обширному опыту государственной службы, знанию исламской культуры и традиций, владению языками и статусу доверенного мусульманина-посредника. По происхождению татарин из Оренбурга, Ибрагимов прибыл в Джидду из Ташкента, где двадцать лет прослужил русскому правительству как член круга мусульманских информантов-администраторов. С 1870 по 1880 год Ибрагимов и его брат-близнец служили переводчиками в канцелярии генерал-губернатора и редакторами официального турецкоязычного органа русской администрации «Turkistan wilayatining gazeti» 186 186 Тюркоязычная вкладка под названием «Turkistaning gazeti» печаталась в составе русскоязычной газеты «Туркестанские ведомости», первой газеты региона, публиковавшейся канцелярией наместника с 1870 года. В 1883 году начала выходить два раза в неделю независимая тюркоязычная газета «Turkistan wilayatining gazeti» тиражом в 500–600 экземпляров. См.: Масонов Е.А. Ш.М. Ибрагимов – друг Ч.Ч. Валиханова // Вестник АН Казахской ССР. 1964. № 9. С. 53–60; Остроумов Н.П. Сарты: этнографические материалы. Ташкент: Типография газеты «Среднеазиатская жизнь», 1908. С. 156.
. В этот период Ибрагимов написал и опубликовал несколько важных этнографических сочинений, на которые царские чиновники опирались при разработке политики в отношении ислама у казахов. Он также исполнял дипломатические поручения для русского генерал-губернатора, совершая поездки в Хиву, Бухару, Персию и Индию для переговоров с тамошними властями 187 187 Crews R . For Prophet and Tsar. P. 224, 227–229, 231 ( Круз Р. За пророка и царя. С. 239, 243–245, 248); Масонов Е.А. Ш.М. Ибрагимов. C. 53–54.
.
Будучи мусульманином, Ибрагимов мог служить России не только в Джидде, где европейским торговцам и дипломатам было разрешено жить внутри городских стен, но и в Мекке, закрытой для немусульман. Это не осталось незамеченным местными османскими чиновниками в Хиджазе, которые с тревогой отметили, что Ибрагимов снял дом в Мекке, и в рапорте османскому правительству в Константинополе выразили озабоченность тем, что европейские державы начали использовать своих мусульманских подданных из колоний для проникновения в мусульманские священные города 188 188 BOA. Fon: Y.A.HUS. Dosya: 252. Gömlek: 41. Vesika 1–3.
.
Ибрагимов недолго занимал должность консула России в Джидде: менее чем через год он умер от холеры, вспыхнувшей в Аравии в 1892 году, и был похоронен на кладбище за городскими стенами. Его надгробный памятник отмечен надписями на русском и арабском 189 189 Ишаев Ш. Мекка – священный город мусульман // Среднеазиатский вестник. 1896. Ноябрь. Ч. 1. С. 62.
. Он оказался первым и последним мусульманином на должности русского консула. Преемником Ибрагимова МИД назначил А.Д. Левицкого, первого в череде немусульман на должности русского консула в Джидде 190 190 РГИА. Ф. 821. Оп. 8. Д. 1202. Неясно, почему русское правительство больше никогда не назначало мусульман консулами в Джидде. Возможно, одной из причин было недовольство османов назначением Ибрагимова и желание части чиновников МИДа обеспечить сотрудничество с местными османскими чиновниками и спокойную работу консульства. Но также возможно, что другой причиной было сопротивление русских чиновников этой идее: многие сомневались в лояльности российских мусульман и выступали против их назначения на важные должности в русских заграничных консульствах, особенно в османских владениях.
.
Консульство в Джидде было основано, чтобы помочь царскому правительству картографировать поток паломников из России через османские владения. В МИДе рассчитывали, что, побудив паломников регистрировать паспорта в консульстве, лучше поймут масштабы потока, его логистику, конкретные нужды паломников и сети связей, на которые те опирались. Министерство ожидало, что, выявив эти сети, консульство в Джидде сможет занять их место, перенаправить российских мусульман и изолировать их в Аравии от влияния иностранных учреждений, должностных лиц и идей. Но одно дело было открыть консульство в Джидде для мусульманских подданных России, и другое – заставить их обращаться в него. Для действий же России по сбору информации о хадже было необходимо убедить мусульман приходить в консульство и пользоваться его услугами.
Чтобы понять, каким образом царское правительство собирало сведения о хадже, мы вынуждены складывать мозаику из отрывочных свидетельств. Архивы русского консульства в Джидде утрачены. Возможно, они погибли во время Первой мировой войны – в ходе боевых действий в Аравии. Но, к счастью, история этого учреждения известна, хотя и фрагментарно, по материалам из других собраний.
Вскоре после открытия консульства в Джидде «Turkistan wilayatining gazeti» начала в серии статей рекламировать его услуги. Большинство мусульман в Туркестане были неграмотны. Аудитория этой еженедельной газеты была, несомненно, мала – возможно, несколько тысяч человек из примерно 7 миллионов общего мусульманского населения региона. Но с 1870-го, года основания газеты, русская администрация через ее посредство сообщала важную информацию местному населению. Историк Адиб Халид исследовал, каким образом русские власти использовали эту газету в роли инструмента колонизации – вначале для публикации указов нового генерал-губернатора, а затем для поощрения интеллектуальных дебатов и чтения на русском языке в рамках политики «осторожного просвещения» 191 191 Khalid A. The Politics of Muslim Cultural Reform. P. 86–88. См. также: Bennigsen A., Lemercier-Quelquejay C. La presse et le mouvement national chez les musulmans de Russie avant 1920. Paris: Mouton, 1964.
. По статьям начала 1890-х годов видно, что власти использовали «Turkistan wilayatining gazeti» и для влияния на ход хаджа из Центральной Азии, направляя мусульман в русские учреждения за границей.
Интервал:
Закладка: