Кейн Айлин - Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres]
- Название:Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785444814499
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейн Айлин - Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres] краткое содержание
Russian Hajj: Empire and the Pilgrimage to Mecca by Eileen Kane, originally published by Cornell University Press
Copyright © 2015 by Cornell University
This edition is a translation authorized by the original publisher
Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этой газете вышла серия статей, где туркестанских мусульман поощряли регистрироваться в джиддском консульстве и пользоваться услугами его и других заграничных консульств во время хаджа 192 192 Crews R . For Prophet and Tsar. P. 241–292 ( Круз Р. За пророка и царя. С. 257–310).
. Первые статьи вышли в марте 1892 года, за несколько месяцев до предписанного времени ежегодных ритуалов хаджа в Аравии, как раз тогда, когда мусульмане в Туркестане должны были собираться в паломничество. В том месяце была опубликована статья «Руководство для российских консульств в Турции относительно русских подданных, отправляющихся на поклонение в Мекку». В ней подчеркивалось, как важно для мусульман пользоваться услугами русских консульств за границей, чтобы гарантировать защиту своих прав в османских владениях. Описывался порядок заполнения документов, необходимых для «законного» совершения хаджа в качестве русских подданных и для получения поддержки консульств России. Сообщалось о недавнем открытии консульства в Джидде и о том, как это последнее важно для паломников, будучи ближайшим к Мекке русским консульством.
В то же время властям в Туркестане все больше хотелось знать о маршрутах, по которым местные мусульмане ездят в Мекку, особенно о предполагаемых «тайных» маршрутах через Афганистан и Индию, где у России не было консульских форпостов. В газете вышло несколько статей, явно направленных на то, чтобы побудить паломников пользоваться легальными маршрутами, российскими поездами, пароходами и консульствами, с целью облегчить контроль и отслеживание перемещений. Примером служит статья от 1895 года: в ней читателям сообщались дополнительные практические сведения о том, как совершать хадж из Туркестана, пользуясь официальными русскими каналами. Статья рассказывала о правильном заполнении «документов на хадж», о правах мусульман как русских подданных на консульскую защиту за границей, о правилах поведения в поездах и на пароходах и о необходимости соблюдать санитарные нормы и проходить через карантинные пункты 193 193 Руководство для российских консульств в Турции относительно русских подданных, отправляющихся на поклонение в Мекку // Туркестанская туземная газета. 1892. 21 марта. № 11 (цит. по: Литвинов В.П. Внерегиональное паломничество мусульман Туркестана (эпоха нового времени). Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2006. С. 163); Извлечение из специального Устава о паломничестве в Хеджаз в течение 1892 года // Туркестанская туземная газета. 1892. 30 марта. № 12 (цит. по: Литвинов В.П . Внерегиональное паломничество. С. 163).
.
В последующие несколько лет в «Turkistan wilayatining gazeti» вышел еще ряд статей, рекламирующих услуги джиддского консульства для российских мусульман. На первый взгляд это простые извещения о новых услугах. Но скорее то были расчетливые попытки заманить паломников в джиддское консульство и отвлечь от конкурирующих институтов, организованных вокруг паломнического потока. Разумеется, это не было простым благоволением режима своим мусульманским подданным, как часто изображалось в таких статьях, а являлось частью государственной программы слежки, контроля и перенаправления российских паломников на легальные маршруты. Например, статья от 1895 года описывает возможность мусульманам оставить деньги и ценности в консульстве перед тем, как направиться в Мекку. В Джидде имелись местные дельцы, которые предлагали ту же услугу уже много веков, но они дорого брали и были известны воровством у паломников. А теперь консульство в Джидде предлагало эту услугу всего за 5 копеек. В статье рассказывалась история со счастливым концом – о том, как в 1894 году двенадцать мусульман оставили в джиддском консульстве 3 тысячи рублей и как «все деньги и имущество были возвращены паломникам» по их возвращении из Мекки. Кроме того, в статье описывалось, как русский консул обнаружил в Джидде выморочное имущество нескольких умерших бухарских и русских подданных на общую сумму 2,5 тысячи рублей. В соответствии с исламскими традициями и согласно своей роли защитника прав русских подданных, отмечалось в статье, джиддское консульство в тесном контакте с османскими властями и русскими учреждениями на родине успешно поработало для передачи имущества законным наследникам 194 194 О мусульманских паломниках, совершавших хадж в 1894 году // Turkistan wilayatining gazeti. 1895. 12 мая. С. 3.
.
Трудно судить, насколько эффективно эти статьи убеждали туркестанских мусульман пользоваться услугами джиддского консульства. Но ясно, что, несмотря на такие публикации, многие мусульмане в Аравии по-прежнему опирались на альтернативные источники поддержки, а консульства избегали. Мы видим это по другим статьям, которые косвенно предупреждают желающих совершить хадж о рисках, связанных с игнорированием консульства в Джидде и официальных процедур в ходе паломничества. Например, одна статья от 1895 года сообщает, что в предыдущем году более 3 тысяч мусульман совершили хадж из России через Джидду, но только половина из них зарегистрировалась в консульстве, у остальных же, предположительно, не было паспортов. Статья указывает на проблемы, с которыми позже столкнулись эти вторые, когда приехали в Константинополь, явились в русское генеральное консульство и запросили въездную визу в Россию. Без документов, подтверждающих российское подданство, генеральный консул отклонил их прошения, и люди застряли в Константинополе 195 195 Там же.
.
Исторические исследования колонизации Россией Туркестана в конце XIX века зачастую рассматривают данный процесс так, как если бы он разворачивался внутри границ этой новоприсоединенной территории. При ограничении региональными рамками трансграничные аспекты процесса остаются скрытыми. Чтобы увидеть их, мы должны иначе осмыслить российскую колонизацию Центральной Азии – не как процесс, заключенный внутри жестких границ, но скорее, следуя Дэвиду Ладдену, как сложный процесс, испытавший влияние локальных, региональных и глобальных трансформаций, которые происходили внутри изменчивых «имперских контуров пространства» и отражали попытки контролировать человеческие ресурсы и миграции 196 196 Ludden D. The Process of Empire: Frontiers and Borderlands // Bang P.F., Bayly C.A. (eds.). Tributary Empires in Global History. London: Palgrave Macmillan, 2011. P. 146–147.
. Статьи, рассмотренные выше, демонстрируют тесную связь между русскими властями в Ташкенте и Джидде, порожденную массовым перемещением паломников между Туркестаном и Аравией и организованную вокруг него, – сотрудничество с целью колонизации Туркестана и интеграции мусульман в империю.
Непосредственно в Джидде русский консул Левицкий пытался поставить поток паломников под свой контроль и юрисдикцию, помимо прочего заявляя претензии на сеть центральноазиатских текке в этом городе. Как было отмечено выше, суфии из Центральной Азии в прежние века основали эти постоялые дворы по всей Османской империи в помощь паломникам из Туркестана 197 197 О туркестанских текке в османских владениях см.: Algar H. Tariqat and Tariq. P. 76–95; Can L. Connecting People. P. 373–401; Smith G.M. The Özbek Tekkes of Istanbul. P. 130–139; Сибгатуллина А.Т. Контакты тюрок-мусульман Российской и Османской империй. C. 89–99.
. Левицкий выявил пять таких текке в Джидде и посетил их все в течение года после своего прибытия в город. В 1893 году в рапорте русскому послу в Константинополе И.А. Иванову он сообщил, что они предназначены «исключительно для русскоподданных и Бухарцев», финансируются русскими подданными и в целом пребывают в ужасающем состоянии. Одно из двух «бухарских текие» – «развалившееся», а османские подданные, владеющие всеми этими текке, в большинстве своем отличаются «крайне ограниченным умственным развитием». Он писал послу: «Ввиду того, что подворья эти приобретены русскоподданными и для русско-же подданных, то само собой разумеется, что с открытием в Джедде русского консульства наблюдение за этими текие должно лежать на консуле» 198 198 АВПРИ. Ф. 180. Оп. 517/2. Д. 5301. Л. 2–3.
.
Интервал:
Закладка: