Омельян Прицак - Хазаро-еврейские документы Х века

Тут можно читать онлайн Омельян Прицак - Хазаро-еврейские документы Х века - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Гешарим, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хазаро-еврейские документы Х века
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гешарим
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва-Иерусалим
  • ISBN:
    5-7349-0031-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Омельян Прицак - Хазаро-еврейские документы Х века краткое содержание

Хазаро-еврейские документы Х века - описание и краткое содержание, автор Омельян Прицак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
До сих пор в английских и американских публикациях не было предпринято попытки перепроверить и уточнить чтение основного еврейского манускрипта, содержащего сведения относительно хазар, а также сделать его научный перевод на английский язык. Сверх того, первый из текстов, рассмотренных в этой работе, прежде не публиковался. Открытый в 1962 г. среди фрагментов Каирской генизы, хранящихся в Кембриджской университетской библиотеке, он является в некотором отношении наиболее ценным средневековым текстом, относящимся к истории хазар. В отличие от других еврейских рукописей и от других известных средневековых источников, содержащих сведения об этом народе, данный манускрипт является автографом, документом подлинным — а не поздней копией — и явно написанным хазарскими евреями, проживавшими в Киеве в первой половине X в.

Хазаро-еврейские документы Х века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хазаро-еврейские документы Х века - читать книгу онлайн бесплатно, автор Омельян Прицак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

413

Обозначение византийцев дается еврейским словом мужского рода множественного числа. Однако автор тем не менее воздерживается от употребления определенного артикля. См. как пример подобного случая pelishūm — «филистимляне» в библейских текстах.

414

Географическое описание делает очевидным факт, что FRS (или PRS) не может здесь означать Персию. О решении проблемы идентификации этого термина см. ниже.

415

RWS с еврейским суффиксом множественного числа, но без определенного артикля.

416

Неясно, является ли здесь понятие «книги» существительным — определенным или неопределенным. Если да ( basefūrim — «в книгах»), то это, очевидно, могут быть книги, упомянутые выше, лист 1, оборотная сторона, строка 10. Но см. ниже, где книги рассматриваются как арабская версия трудов Птолемея.

417

Последняя буква этого слова тоже может быть прочитана как m . О ее значении см. выше.

418

Это слово, судя по его положению в тексте, может быть только личным местоимением единственного числа без буквы «алеф» в конце. Однако единственным словом мужского рода единственного числа в предыдущем предложении является слово nāhār . На основании грамматического анализа можно заключить, что автор хотел сказать: река Атиль (Итиль) расположена справа, то есть к востоку от (Эгейского) моря. Скорее, однако, имеется в виду, что сама Хазария расположена к Востоку от Эгейского моря. Поэтому весьма возможно, что местоимение представляет ошибку в написании: wehi ['] с «йод», а не с «вав» ([והו[א] < והי[א); предшествующими словами могли быть «наша страна» строки 15.

419

В тексте нет наименования моря, по которому посланцы прибыли в Константинополь. Оно предположительно могло быть обозначено одним словом. Очевидно, имеется в виду Эгейское море.

420

Эгейское море (включая также Мраморное) представляет собой последний участок водного пути, пройденного посланцами Хасдая в ходе их путешествия из Андалузии в Константинополь. Это море простирается от восточного Средиземноморья («Великого моря») к столице Византии.

421

Слово ris в еврейском языке эпохи таннаев представляет собой линейную меру. Согласно Вавилонскому Талмуду, Б. Батра 33а, — две пятнадцатых мили (см. Marcus Jastrow, A Dictionary of the Targumim , the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature , vol. 1 {Chored reprint: New York, Berlin and London, 1926}, p. 1475). Автор еврейского «Иосиппона» использует этот термин как перевод латинского слова stadium :, см. David Flusser, Sēfer Yōsippōn , vol. 1 (Jerusa-lem, 1978), p. 323.

422

Византийская делегация предварительно информировала Хасдая, что «между Константинополем и их [хазар] землей пятнадцать дней пути по морю». См. выше, глава 9.

423

Если бы смысл был «воевать против нас», то тогда было бы использовано выражение nilрāmim bānū .

424

П. К. Коковцов переводит «необрезанных» (Указ. соч. С. 118).

425

Solomon Schechter, «Ап Unknown Khazar Document», Jewish Quarterly Review , n. s. 3 (1912): 181–219.

426

Павел Коковцов, «Новый еврейский документ о хазарах и хазаро-русско-византийских отношениях в X веке», Журнал Министерства народного просвещения (СПб., ноябрь 1913), стр. 150–172.

427

Павел Коковцов, «Заметка о еврейско-хазарских рукописях Кембриджа и Оксфорда», Доклады Академии наук СССР , сер. В (Ленинград, 1926), стр. 122 и сл.

428

Павел Коковцов, Еврейско-хазарская переписка в X веке (Ленинград, 1932), стр. XXVI—XXXVI, 33–36 (текст), 112–23 (русский перевод).

429

См. М. И. Артамонов, История хазар (Ленинград, 1962), в которой цитируется украинская и русская литература по этому вопросу (стр. 31 –33)*.

*См. также Новосельцев А. П. Хазарское государство .

430

Коковцов, Еврейско-хазарская переписка , стр. XXV.

431

Коковцов, Еврейско-хазарская переписка , стр. XXVII и прим. 4.

432

Коковцов, Еврейско-хазарская переписка , стр. XXVIII—XXXVI, стр. 119, прим. 8.

433

Cм. А. А. Шахматов, Разыскания о древнейших русских летописных сводах (СПб., 1908).

434

Договор Олега с греками относится к 911 г. О реальности датировок ПВЛ, относящихся ко времени правления Олега и его походу на Киев в 882 г.

435

Douglas М. Dunlop, The History of the Jewish Khazars (Princeton, N. J., 1954), pp. 163–64.

436

Dunlop, The History of the Jewish Khazars, p. 163.

437

Simon Dubnov, Weltgeschichte des Judischen Volkes (Berlin, 1926), vol. 4, pp. 480–481.

438

Коковцов истолковывает текст аналогично, см. Еврейско-хазарская переписка , стр. 129, прим. 3.

439

Коковцов, Еврейско-хазарская переписка , стр. 127 (текст), стр. 129 (русский перевод). См. Dunlop, The History of the Jewish Khazars , p. 157.

440

Коковцов, Еврейско-хазарская переписка , стр. XXVII, прим. 4.

441

B византийской историографии X в. венгров называли турками: см. Константин Багрянородный. Об управлении империей. С. 335 и сл.

442

А. Я. Гаркави, «Сказания еврейских писателей о хазарах и хазарском царстве», Труды Восточного отделения Имп. Археолог, общества 17 (СПб., 1874), стр. 300 (еврейский текст).

443

См. А. П. Ковалевский, Книга Ахмеда ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. (Харьков, 1956), стр. 160, прим. 14–15.

444

Коковцов, Еврейско-хазарская переписка , стр. 118, прим. 4.

445

Коковцов, Еврейско-хазарская переписка , стр. 100–101, прим. 3; стр. 115, прим. 4.

446

Vladimir Minorsky, «А New Book on the Khazars», Oriens 11 (Leiden, 1958): 133.

447

Коковцов, Еврейско-хазарская переписка , стр. 31, строка 15.

448

Уже Коковцов связывал это наименование с упоминавшимся ал-Mасуди alLubgāna . См. Коковцов, Еврейско-хазарская переписка , стр. 122, прим. 25.

449

В. Ф. Минорский, История Ширвана и Дербента Х—ХІ вв . (Москва, 1963), стр. 146, 198.

450

Коковцов, Еврейско-хазарская переписка , стр. 122, прим. 23.

451

См. Arthur Christensen, L'lran sous les Sassanides (Copenhagen, 1944), p. 451.

452

В труде еврейского путешественника Эльдада га Дани (последняя четверть IX в ), к сожалению не сохранившемся в хорошем состоянии, указано на связь между хазарами и коленом Симеона: Weshēbet shim on wahasi shēbet menasheh be'ereş kūzariyim rāhōq mirūshālayim shishāh hodashim wehēm 'ad ēn hēqer wehēm yisse ū mas mē'esrim wahamishāh malkuyot , а именно: «Колено Симеона и половина колена Манассии в стране Хазар, которая находится на расстоянии 6 месяцев пути от Иерусалима. Они неисчислимы и собирают дань с 25 областей» (букв, «царств»). См. издание: А. Гаркави, Труды Восточного отделения Имп. Археолог, общества, 17 (СПб., 1874): 274, 280 (русский перевод также стр. 279, 281). См. также Dunlop, The History of the Jewish Khazars , pp. 140–42, 168.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Омельян Прицак читать все книги автора по порядку

Омельян Прицак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хазаро-еврейские документы Х века отзывы


Отзывы читателей о книге Хазаро-еврейские документы Х века, автор: Омельян Прицак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x