Дмитрий Мишин - История государства Лахмидов
- Название:История государства Лахмидов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Садра
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906859-27-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Мишин - История государства Лахмидов краткое содержание
История государства Лахмидов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
69
Так, например, считал аль-Хилли [213, с. 111, 431].
70
Расхождения в написании имен — только графические: هاجانا ( Hahgana ) соответствует جحجبا ( Gahgaba ), a سق ( 'Abil ) — شك ( 'Atik ).
71
Это написание (بو هساران) кажется искаженным لار نوان (Бану Фаран).
72
Σακκίκης Прокопия Кесарийского [125, т. 1, с. 144], Ζεκικής Феофана Исповедника [163, с. 273]. Сыном аш-Шакики считали аль-Мунзира и авторы Христианского Востока — как несториане [20, с. 192, 200], так и монофизиты [11, с. 82; 33, т. 2, с. 269; 150, с. 5].
73
На письме формы ( Mawiya ) и ( Mariya ) очень похожи, вследствие чего путаница между ними вполне возможна.
74
Эти сведения восходят к Хишаму аль-Кальби, на которого прямо ссылается ат-Табари. Заметим, однако, что некоторые авторы считают матерью ан-Нумана I не аш-Шакику, а аль-Хайджаману ( al-Haygamana ), происходившую из племени Мурад ( Murad ) или Ийад [107, т. 3, с. 199; 213, с. 113].
75
Подчас это вводило в заблуждение авторов источников. Например, Абу Убайда в одном месте прямо назвал аль-Мунзира сыном ан-Нумана, сына аш-Шакики [172, ч. 2, с. 60].
76
Это хорошо видно на примере того, что лахмидскую Хиру Иоанн Эфесский считает «Хирой арабов рода Нумана» [27, ч. 1, с. 140], тогда как арабской Хирой он называет столицу Гассанидов [27, ч. 2, с. 490/692, ч. 3, с. 154; 162, с. 252].
77
Перевод данного фрагмента см. ниже.
78
Это показывает, например, фрагмент труда византийского историка Феофилакта Симокатты (писал между 628 и 638 г.), где он говорит об увлечении Хосрова II Парвиза астрологией [164, с. 234].
79
В переводе основываемся на греческом тексте надписи: Σασάνου τοΰ έγ βασιλέω(ν) τοΰ ε<���ίς> Παρικαν τραφέντος… Σασάνου τοΰ έγ βασιλ[έ]ων τοΰ εις Κιδουκαν άνατραψέντος . В парфянском и среднеперсидском текстах этому соответствует pad Parrigdn / Kidugan dast , т. е. «которого он (Шапур I. — Д. М .) держал в роду Парриганов / Кидуганов».
80
Этот эпизод подробно разобран автором этих строк в «Хосрове» [3, с. 245, 326].
81
Эти рассказы тоже в определенной части основаны на реальности. О том, что в Хире хорошие воздух и почва, говорит аль-Масуди, который добавляет, что и аббасидские халифы Абу-ль-Аббас ас-Саффах (749–754), Абу Джафар аль-Мансур (754–775) и Харун ар-Рашид (786–809) приезжали туда по этой причине [107, т. 3, с. 23]. Современник аль-Масуди географ аль-Истахри отмечает, что, хотя с постройкой Куфы Хира опустела, воздух и почва в последней лучше [167, с. 82]. Ибн аль-Факих приводит изречение, согласно которому один день и одна ночь в Хире благотворнее, чем лекарства на целый год [227, с. 216, 529].
82
В арабоязычных текстах Бахрам ( Bahrain ) соответствует среднеперсидскому «Варахран».
83
Имеется в виду высокое положение, вновь обретенное аль-Мунзиром.
84
Об этом см. 3, с. 101–102.
85
О Хаварнаке и других лахмидских дворцах более подробно в Части II.
86
Этот неопубликованный, насколько известно автору, источник относится к XIII или XIV в. и содержит фрагменты некоторых не дошедших до нас произведений [3, с. 27].
87
Эти события более подробно рассматриваются в «Хосрове», где даны также ссылки на источники [3, с. 101–103].
88
Ход этой войны рассмотрен автором этих строк в «Хосрове» [3, с. 250–252].
89
Видимо, так в данном случае следует переводить al-'ibada .
90
Характерно в этой связи приводимое у Ибн Халдуна высказывание аль-Байхаки (видимо — Захир-ад-Дина), согласно которому, по одним утверждениям, первым из Лахмидов, кто крестился, был ан-Нуман, сын аш-Шакики (ан-Нуман I), а по другим — ан-Нуман Последний (ан-Нуман III) [240, с. 325].
91
Так в тексте источника, однако это явная ошибка: сасанидский царь Валаш, правивший в 484–488 гг., был сыном Пероза, а не Ездигерда. Ат-Табари сам пишет об этом через несколько строк.
92
О глаголе naqama в значении «покарать» см. 99, с. 3037.
93
Идентификация этого топонима неоднозначна, потому что, как справедливо отметил Э. Хонигманн, существовали две крепости с похожими названиями: Апатна в Осроэне и Ападна в Месопотамии. Обе эти крепости упоминаются в Notitia dignitatum ; о второй из них говорит также Прокопий Кесарийский, называя ее одной из крепостей, расположенных вокруг Амиды [76, с. 14; 116, С. 76, 78; 124, С. 223].
94
Ход войны подробно разобран автором этих строк в «Хосрове» [3, с. 263–267].
95
Заметим, впрочем, что аль-Масуди считал аль-Мунзира III сыном аль-Асуада [107, т. 3, с. 200], но это — явная ошибка, вызванная, может быть, тем, что автор спутал его с аль-Мунзиром II.
96
В этом известии слова Хамзы аль-Исфахани подкрепляются отрывком из муаллаки бакритского поэта аль-Хариса Ибн Хилиззы, который, рассказывая о достопамятных деяниях соплеменников, сказал:
«Затем [был] Худжр ( Нugr ) — я имею в виду сына Умм Катам ( Umm Qatam ) — а у него [было подобное] персидскому [войско], серо-стальное [по цвету доспехов].
В бою [он — ] лев, сокрушающий добычу, а при недостатке дождя — источник изобилия.
Мы отразили их ударом; так поверхность воды в колодце отражает бурдюки» [43, с. 34; 172, ч. 9, с. 173; 179, с. 154–155; 218, с. 282–284; 223, с. 142]. Третья строка есть только у Абу-ль-Фараджа аль-Исфахани и Яхьи ат-Тибризи ( Yahya al-Tibrizi , 1030–1109). Речь идет о сыне киндитского царя аль-Хариса (о нем см. ниже), рожденном от женщины по имени Умм Катам [157, с. 429; 244, с. 486, 733]. В исторических комментариях к этому стиху у Абу-ль-Фараджа аль-Исфахани и ат-Тибризи говорится следующее: Худжр, сын аль-Хариса, напал на Имру-ль-Кайса. Заметим, что здесь Абу-ль-Фарадж или его источник допускает явную ошибку и называет Имру-ль-Кайса «Небесной водой» ( Μa' al-sama' ). Вероятно, средневекового комментатора ввело в заблуждение то, что аль-Мунзир III именовался «Сыном Небесной воды»; могло создаться впечатление, что таково было прозвище его отца, а не матери. Далее в комментариях утверждается, что бакриты, бывшие в войске Имру-ль-Кайса, отразили наступление Худжра и перебили его воинов [172, ч. 9, с. 173; 218, с. 283]. Очевидно, на первых порах бакриты выступали на стороне Лахмидов против киндитов и лишь впоследствии перешли на сторону последних. Аль-Харис не случайно упоминает в стихе именно об этом эпизоде. Как будет показано далее, он сказал этот стих на своего рода суде, на котором бакриты и таглибиты фактически спорили о том, кто из них более ценен для лахмидских царей. Именно поэтому, кажется, аль-Харис говорит, что бакриты выступали на стороне Имру-ль-Кайса, но умалчивает о том, какую поддержку они впоследствии оказывали киндитам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: