Олег Акимушкин - Очерки истории культуры Средневекового Ирана

Тут можно читать онлайн Олег Акимушкин - Очерки истории культуры Средневекового Ирана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Очерки истории культуры Средневекового Ирана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1984
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Акимушкин - Очерки истории культуры Средневекового Ирана краткое содержание

Очерки истории культуры Средневекового Ирана - описание и краткое содержание, автор Олег Акимушкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга представляет собой серию очерков письменной культуры мусульманского периода истории Ирана. В отдельных ее статьях-очерках рассматриваются вопросы авторского самосознания, степени престижности научного и литературного творчества, социального статуса и функции труда поэта и его оплаты, общественного звучания и роли рукописной книги в иранском феодальном обществе.

Очерки истории культуры Средневекового Ирана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Очерки истории культуры Средневекового Ирана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Акимушкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

картинка 311— деревянная подставка, на которую кладут рукопись или книгу ш читают (3., 13а). Подставка, на которую кладут книги (Д., 38а).

картинка 312— это бук, то есть то, при помощи чего — детей обучают ходить (Д., 226а).

картинка 313— калам. И так называют тонкую палочку, которая в каламе (Л., 114). Тонкий тростник, и так называют то, что в середине калама (М., 85).

картинка 314— книга и вообще написанное (З., 256; Д., 166б).

Предметы игры, забавы. Спорт, охота, рыболовство

картинка 315— изготовляют для детей. С двумя головками (концами), в них оставляют место, чтобы наполнить гравием, щебнем (мелкими камешками), и трясут (С., 297). Предмет, сделанный из меди или дерева, имеет круглую маленькую головку и ручку. Внутри у него насыпано много мелких камней, и, когда его трясут, издает звук. И это дают в руки детям, чтобы они этим были заняты (М., 110).

картинка 316— веревка, которую женщины и дети привязывают, на нее садятся и: качаются (Л., 22). Веревка, которую дети привязывают к деревьям, на нее садятся и качаются. Арабы называют ее урджухе, на языке Нахчивана — джамлул (С., 51). Веревка, которую привязывают к дереву в день Науруза, чтобы на нее сесть и качаться. А в Кермане ее называют гуваче, а в Исфахане — чанджил (М., 17).

картинка 317— название птицы, которая бывает у царей (М., 48).

картинка 318— так называют сокола, окраска которого отливает голубизной, голубой сокол очень ценится — это охотничья птица (М., 103).

картинка 319— вещь страшного вида, которую мастерят для пугания детей; по-арабски называют фару (Л., 30).

картинка 320— мишень для стрелы (Л., 58). Мишень для стрелы. А арабы также говорят бурджас, но они этим обозначают цель, которая в воздухе (С., 141). Цель для стрелы (М., 54). Бой и мишень для стрелы (Д., 79б).

картинка 321— место для голубей, которое устраивают из деревянного шеста владельцы соколов и любители голубей (Д., 77а).

картинка 322— покрывало, которое привязывают к концам двух палок, чтобы при помощи этого ловить из воздуха разбрасываемые [монеты] (М., 93).

картинка 323— штаны, узкие и красивые, их надевают борцы (Л., 147). Штаны узкие, которые имеют борцы. А по-арабски это называют тубан (С., 238). Штаны из кожи, которые надевают борцы во время борьбы (М., 96).

картинка 324— мишень для стрелы, ее называют цель (М., 85).

картинка 325— тура в шахматах (С., 66).

картинка 326— животное, похожее на лаюку, менее ценное, чем она, но крупнее. По-арабски его называют заб (М., 39).

картинка 327— железный предмет, заостренный, подвешенный, которым ловят рыбу (Л., 11). Кривая железка, которой ловят рыбу. Тетива лука (С., 46). Сеть для [ловли] рыбы. То место, за которое держат стрелу большим пальцем (М., 14).

картинка 328— тент. Ветви деревьев, которые устанавливают перед западней, чтобы напугать дичь и она попала бы в западню (М., 126).

картинка 329— вещь, которую делают для устрашения детей, и это по-арабски называют фару' (Л., 30). Страшное изображение, которым пугают детей (С., 68). Страшное изображение, которое рисуют, и этим пугают детей (М., 26).

картинка 330— кусти и кушти — оба слова на пехлевийском языке — пояс-зуннар (С., 306). Пояс-зуннар (М., 140). Пояс-зуннар. Это веревка, которой хорасанские борцы подпоясываются, и ее называют зуннар; а также то, что надевают на себя христиане (3., 17б).

картинка 331— когда борец храбр, силен и росл, его называют гав, а также гавмубариз (Л., 170). Гав — в смысле гув. Несколько значений имеет: старший и могущественный, и борец, и храбрый (С., 296). Человек храбрый и борец (М., 209).

картинка 332— нарды. Говорят, что изобретатель их — Бузурджмихр (С., 84). Деревянная доска (М., 29).

картинка 333— кусок железа, который привязывают к нити из конского волоса и при помощи его ловят рыбу (Л., 124). Крючок [сети] рыбаков (С., 211; М., 88).

картинка 334— палка, которая бывает у любителей голубей, при помощи которой заставляют голубей взлетать (Л., 34). Башня любителей гонять голубей (С., 292; М., 119).

Литература. Искусство

картинка 335— несколько значений имеет. Первое — изображения, которые нарисовал Мани-художник. Второе — капище. Третье — название книги Ашкали Мани. И это правильнее всего. Хаким Асади Туси сказал: "В персидском языке (дари) ту книгу я видел под таким названием, и знай, что в языке дари буква са, кроме как в слове арсанг, не употребляется" (С., 192). "Руководство" художника Мани; как он представлял себе рисование, так его представил (М., 78). Книга Ашкали Мани; в языке дари я видел вместо та са — арсанг (Л., 108). Название книги, принадлежащей Мани-художнику (З., 44а). Книга Мани-мудреца, в которой нарисованы картины (Д., 1186).

картинка 336— музыкальный инструмент, на котором играют маги (С., 230). Так называют музыкальный инструмент румийцев, [представляющий собой] соединение таких инструментов, как рубаб, барбат, чанг и тамбур. Его также называют аргун (З., 50а). Музыкальный инструмент румийцев (Д., 146б).

картинка 337— пересказывание приключений. Говорят: "Рассказывает приключения" (С., 262). Сказка и приключение (М., 123).

картинка 338— одна (из музыкальных мелодий (М., 21).

картинка 339— мутриб — музыкант Хосрова Парвиза (М., 36). Имя мутриба Хосрова Парвиза (З., 29б).

картинка 340— это 'уд — лютня (С., 160). Музыкальный инструмент (З., 44б).

картинка 341— музыкальная труба (З., 446). Это карнай — большая музыкальная труба (Д., 96б).

картинка 342— рисунок, который наносят художники на стену или бумагу, потом разрисовывают (С., 194). Контур чего-либо. Когда художники рисуют они сначала намечают без красок, а затем уже рисуют (М., 79).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Акимушкин читать все книги автора по порядку

Олег Акимушкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очерки истории культуры Средневекового Ирана отзывы


Отзывы читателей о книге Очерки истории культуры Средневекового Ирана, автор: Олег Акимушкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x