Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]

Тут можно читать онлайн Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Аграф, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аграф
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    5-7784-0079-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] краткое содержание

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] - описание и краткое содержание, автор Нэнси Митфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Один из четырех биографических романов известной английской писательницы, посвященных выдающимся людям Европы восемнадцатого столетия, времени, заслуживающего, с ее точки зрения, самого пристального интереса.
Вспыхнувшее с первого взгляда чувство на многие годы связало двух ярчайших его представителей: гениального Вольтера и "Божественную Эмилию", блистательную маркизу дю Шатле. Встреча великого мыслителя и писателя с этой незаурядной женщиной, светской дамой, обожавшей роскошь, развлечения и профессионально занимавшейся математикой, оказала огромное влияние как па его личную, так и на творческую судьбу. Рассказанная в книге повесть их невероятной, трагически завершившейся любви развивается на фоне одной из колоритнейших эпох в истории человечества.

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Митфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рассерженная и огорченная, но отнюдь не умирающая, мадам дю Шатле уехала из Парижа в Брюссель, где она должна была снова присутствовать на судебном процессе, и где собиралась встретить возвращавшегося из поездки философа. С тех пор как он покинул Эмилию, чтобы посетить Фридриха в замке Мойланд, ее преследовали неудачи. В Париже говорили, что книгу за нее написал Кениг. По слухам, которые, хотелось бы надеяться, до Эмилии не доходили, ее отчаяние, вызванное отсутствием Вольтера, также объяснялось тем, что он за нее работал. Последнее всего лишь свидетельствует о глупости людей, веривших в подобную чепуху. Сделать работу за Эмилию Вольтер мог с тем же успехом, что она написать за него “Светского человека”. И еще одно унижение: в Фонтенбло, где мадам дю Шатле, как всегда, остановилась у Ришелье, она понапрас ну старалась возродить их былые любовные отношения. На крючок к герцогу попалась другая рыбка. Поджидая Вольтера в Брюсселе, Эмилия написала Ришелье (24 декабря 1740 года):

“Только два из пережитых мною несчастий поистине ранили мое сердце. У меня есть причина жаловаться на человека, ради которого я пожертвовала всем, и без которого вселенная (если бы вы не были ее частью) перестала бы для меня существовать, а мои лучшие друзья подозревают меня в недостойном поведении. Ваша дружба — единственное для меня утешение, но вас отделяют от меня триста лье. Душе моей покойно, лишь когда вы рядом, ибо вы один меня понимаете. Чувство, представляющееся всем достойной презрения глупостью, не чуждо и вашей натуре, хоть может это и противоестественно. Не знаю, зачем я сделала вам то признание в Фонтенбло. Не спрашивайте, я не сумею вам объяснить. Я сказала правду, и мне всегда хотелось, чтобы вы знали обо мне правду. Я не сумела сдержаться, о чем сожалела бы, если бы не была настолько уверена в вас, что всегда буду говорить с вами открыто, без страха, о том, что творится в моем сердце. Этого не поймет никто, кроме вас, и это не имеет ничего общего с неистовой страстью, что уничтожает меня сейчас. Не стоит говорить “невозможно”, ведь на это у меня есть ответ, не терпящий возражений: “это так”, пускай он вам и не нравится. Из Парижа до меня дошли слухи, что книга моя имеет успех, но теперь мне хотелось бы этот успех прочувствовать”.

В Брюсселе Эмилия прождала Вольтера месяц. Ему пришлось проделать трудное зимнее путешествие по гнусной Вестфалии” и другим германским княжест- Вам, где зверья обитало больше, чем людей, и замешкавшийся в дороге путник не только преодолевал трудно- сти- но и подвергался опасностям. Наконец в начале нового 1740 года философ благополучно добрался, и трогательная встреча состоялась. У Вольтера немного воспалились глаза, и он написал Фридриху, что это из- за Эмилии он лишился зрения, счастья и своего короля. Впрочем, остальным своим корреспондентам Вольтер сообщил, что не понимал прежде, насколько мадам дю Шатле совершеннее всех монархов.

И все же в тот год удача отвернулась от Эмилии. Не успев вернуться в ее объятия, Вольтер объявил, что он слишком стар (ему минуло сорок шесть) для любовных утех! “Сердце не стареет но, бессмертное, оно обречено биться внутри развалины”.

К МАДАМ дю ШАТЛЕ
Коль вы любви моей хотите,
Верните молодость мою.
Первоначальную зарю С закатом дня соедините.
В краю, где бог любви царит,
Где опьяненье правит всеми,
Взяв за руку меня, велит Мне этот край покинуть Время.
Не возразим мы ничего,
Хотя б одно понять умея:
Кто с возрастом не стал умнее,
Лишь тяжесть чувствует его.
Оставим юности прекрасной Пыл увлечений с их огнем;
Мы два мгновения живем,
Одним пусть мудрость правит властно.

Мадам дю Шатле сказала, что король Пруссии едва ли ненавидит ее сильнее, чем она его.

Глава 14. Вольтера не выбирают в Академию

Волнения улеглись и два философа снова поселились вместе Едва ли - фото 14

Волнения улеглись, и два философа снова поселились вместе. Едва ли огорчительное заявление Вольтера повлияло на их отношения, не сводившиеся лишь к физической близости. О том, что у Эмилии частенько случаются интрижки, сплетничали и прежде, и вскоре все вокруг дружно обсуждали ее связь с новым наставником сына.

Вольтер давал следующие советы внучатому племяннику: “Дитя мое, нельзя жить в согласии с мужчинами, не имея поддержки женщин, но чтобы жить в согласии с женщинами надо понимать, каковы они. Запомни мои слова: все женщины вероломны и развратны”. “Все женщины? — воскликнула Эмилия. — Зачем вы так говорите, месье? Разве хорошо обманывать ребенка?”

В Брюсселе они провели несколько месяцев. Прусскому королю, “защищавшему” в это время Силезию, не требовался компаньон, и мадам дю Шатле успокоилась. С точки зрения Эмилии, предпринятая Фридрихом операция противоречила принципам “Анти-Макиавелли”, но она говорила, что готова отдать прусскому королю все провинции, какие тот захочет, лишь бы он оставил ей человека, без которого немыслимо ее счастье.

Десятого апреля 1741 года Вольтер показывал своего “Магомета” в Лилле, где теперь жила мадам Дени, и где она держала салон для местных интеллектуалов и гарнизонных офицеров. В середине первого действия Вольтер получил сообщение о победе Фридриха при Мальвице. Остановив представление, он объявил новость публике, встретившей ее неистовым ликованием. Жители Лилля, все как один, были заражены антиавст- рийскими настроениями. Никто тогда не знал, что у Фридриха сдали нервы, и он сбежал, уверенный, что сражение окончится не в его пользу (“был перенесен Морганой в волшебную страну”, снисходительно заметил Карлейль), и не появился на поле битвы, пока не узнал о победе. Позже Вольтер скажет, что единственным живым существом, вызвавшим у прусского короля чувство благодарности, была лошадь, умчавшая его подальше от Мальвица.

Говорили, что в бою пал Мопертюи, поехавший к Фридриху. Вскоре однако выяснилось, что он не погиб, а попался в лапы силезским крестьянам. Эмилию это известие привело в ужас, так как силезцы по-варварски обращались с пленными приспешниками своего “защитника”. Тем временем, Мопертюи, обнаженный, но невредимый, явился в штаб австрийцев. Поскольку он уже видел их армию и был силен в арифметике, те решили не отпускать его пока в Пруссию. Подобрав для Мопертюи кое-что из одежды и дав ему пятьдесят луидоров, его отослали в Вену, где ему было оказано гостеприимство. Мария Терезия спросила, что он чувствует,

когда видит, как два правителя сражаются за крохотный клочок измеренной им земли. “К чему мне быть большим философом, чем короли”, — ответил математик дипломатично. Муж Марии Терезии, узнав, что наряду с прочим имуществом Мопертюи лишился часов работы Грэма, достал из кармана свои, сделанные тем же мастером, и вручил их бедняге. Мадам дю Шатле написала Мопертюи: она поздравила его с тем, что он спасся, и попросила навестить ее племянника, который находился при австрийском дворе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Митфорд читать все книги автора по порядку

Нэнси Митфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love], автор: Нэнси Митфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x