Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]

Тут можно читать онлайн Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Аграф, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аграф
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    5-7784-0079-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нэнси Митфорд - Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] краткое содержание

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] - описание и краткое содержание, автор Нэнси Митфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Один из четырех биографических романов известной английской писательницы, посвященных выдающимся людям Европы восемнадцатого столетия, времени, заслуживающего, с ее точки зрения, самого пристального интереса.
Вспыхнувшее с первого взгляда чувство на многие годы связало двух ярчайших его представителей: гениального Вольтера и "Божественную Эмилию", блистательную маркизу дю Шатле. Встреча великого мыслителя и писателя с этой незаурядной женщиной, светской дамой, обожавшей роскошь, развлечения и профессионально занимавшейся математикой, оказала огромное влияние как па его личную, так и на творческую судьбу. Рассказанная в книге повесть их невероятной, трагически завершившейся любви развивается на фоне одной из колоритнейших эпох в истории человечества.

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Митфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В том году за праздники в Версале отвечал герцог де Ришелье, первый постельничий короля. Людовик XV и придворные были не в восторге от увеселений, какими он их потчевал. Чаще всего здесь устраивались весьма искусные фейерверки, но публика не одобряла их: радость для глаз, но не пища для ума, таков был общий приговор. В конце концов, герцогу наскучило слушать брюзжанье и он засадил Вольтера и Рамо писать дивертисмент по случаю бракосочетания дофина с испанской инфантой. Свадьба должна была состояться в феврале 1745 года, поэту и композитору дали год для работы. Вольтер уже сочинил оперу “Самсон” вместе с Рамо и знал, какой у композитора несносный характер. Рамо в грош не ставил либретто, считая главным музыку. “Пойте быстрей!” “Но, маэстро, слов будет не разобрать!” “Какая разница?” Вольтер был сговорчив, благодаря немалому театральному опыту. Он всегда соглашался внести исправления, сократить или дописать стихи и даже заменить слова: “Извольте, я уберу слово d’outrageuse', хотя, должен вам заметить, его употребляли Буало и Корнель”. Не жалея сил, он снова и снова сам просматривал написанное,хотя всегда ценил и свежий взгляд, способный, по его мнению, выявить мелкие погрешности автора.

Задуманный сейчас Вольтером дивертисмент: оперу, балет, праздник внутри праздника и живые картины, предполагалось назвать “Принцесса Наваррская”, а в его главном герое, герцоге де Фуа, должны были угадываться черты Ришелье. Все лето Вольтер трудился, как одержимый. Вопреки обыкновению, он мало кому писал, а Фридриху не писал совсем. Он постоянно отправлял черновики “Принцессы” Ришелье, прося у того совета и поддержки, но был невероятно раздосадован, узнав, что в Версале только ленивый не сунул в них носа. “Мало кто способен оценить золото, пока оно еще в руднике, под землей”. К тому же, Ришелье, хоть и большой знаток литературы, пишет как курица лапой, почерк его нельзя разобрать. Ну да ладно, надо работать. Мадам дю Шатле самый строгий критик, ее суждения заслуживают доверия. Вольтер впервые так страстно жаждал успеха. Не надеясь угодить дофину и инфанте: им наверняка будет не до веселья в день заключения столь ответственного союза, поэт мечтал заслужить похвалу короля.

Отношение Вольтера к Людовику XV было куда однозначней его любви-ненависти к Фридриху. Как простой подданный, он хотел нравиться королю. Речь, разумеется, не шла о том, чтобы посидеть в ногах его кровати или поприсутствовать на гомосексуальных оргиях. В Версале не существовало подобной практики. Людовик XV настаивал на соблюдении этикета, считая его необходимым, и будучи от природы застенчив, вел себя непринужденно лишь с несколькими старинными друзьями. Вольтера он едва ли удостоил даже одним словом. Но холодность короля и гонения, которым поэт подвергался со стороны его чиновников, не мешали ему отдавать должное обаянию и нраву Людовика XV. В “Надгробном слове”, написанном, когда на что-либо надеяться было поздно, а бояться глупо, Вольтер советовал потомкам “не верить тем таинственным легендам, что от нечего делать, ради удовольствия посплетничать, слагают о государе пока он еще жив: одурачившие публику, они через несколько лет подхватываются историками, а те, обманувшись сами, вводят затем в заблуждение грядущие поколения”. Вольтер не мог и предполагать, каким он окажется провидцем.

“Принцессе Наваррской”, задуманной ради забавы монарха, поэт отдал больше сил, чем всему, что он написал для Комеди франсез и четырех тысяч образованных парижских театралов. Эмилия тоже много работала. У нее появился новый наставник, отец Жакье, взявшийся отлучить маркизу от идей Лейбница и сделать ее последовательной сторонницей Ньютона. В июле 1744 года президент Эно, большой друг королевы и бессменный любовник мадам дю Деффан, провел один день в Сире по пути на воды, в Пломбьер. Он доставил Вольтеру и Эмилии большую радость, искренне восхитившись окружавшей их красотой и роскошью. Эно никак не ожидал все это здесь увидеть. Впечатлениями от своего визита он делился не раз. В письме к графу д’Аржансону: ”Я нигде не встречал ничего похожего. Они вдвоем ведут там приятнейшую жизнь. Он сочиняет стихи, она чертит треугольники. Архитектура дома романтическая и весьма необычная. Комнаты Вольтера выходят в галерею, где все точь-в-точь как на картине “Школа в Афинах”, поскольку тут собрана коллекция всякого рода приспособлений для математики, физики, астрономии и тому подобного, а кроме того, множество старинных лаковых изделий, зеркал, картин, дрезденского фарфора: поверьте, начинаешь думать, будто это во сне. Вольтер прочитал мне свою пьесу, и я остался ею весьма доволен. У него получается смешно и в то же время трогательно. Он внял всем моим советам и внес поправки. Но что вы скажете о Рамо? Этот вообразил себя литературным критиком и переделывает стихи Вольтера! Я написал о нем Ришелье”.

В своих воспоминаниях Эно пишет: “ Кроме них там был только францисканский священник, крупный знаток геометрии, преподаватель философии из Рима. Тот, кто пожелает описать дивный приют, мирное убежище, единение душ, взаимные любезность и восхищение, родство талантов, углубленность в философию, соседствующую с очарованием поэзии, должен обратить свой взор к Сире. Простое, изящное одноэтажное здание, где кабинеты полны приспособлений для механики и химии, и Вольтер, лежа в постели, начинает, продолжает или заканчивает всевозможные сочинения”. Из Пломбьера Эно написал Вольтеру, что наблюдать “их обоюдное счастье” весьма поучительно.

Президент горячо поддерживал Вольтера и осуждал Рамо, как всегда сумасбродничавшего. Ришелье тоже написал композитору резкое письмо. Оба они напомнили ему, что Вольтер не какой-то рядовой либретист. Однако сам Вольтер сохранял спокойствие. Рамо хочется, чтобы он сделал из четырех строф восемь, а из восьми четыре. Ну что ж, Рамо гений, и имеет право на безумство. Несмотря на дурацкие выходки и занудливость композитора, Вольтер поровну разделил гонорар, при-

читавшийся им за общую работу. Стремясь уложиться в срок и всем угодить, он слег. Эмилия очень за него боялась: высокая температура пугала ее всегда, а в деревне тем более. Больной не мог ни есть, ни спать. Она сказала, что до возвращения в Париж и начала репетиций ему лучше бы обходиться без чужих советов.

Вольтер и мадам дю Шатле покинули Сире раньше, чем предполагали, по разным причинам. Некая болезнь поразила домашних животных. Они оба хотели находиться в Париже во время празднества в честь исцеления Людовика XV в Метце. Вольтеру надо было повидать Ришелье, до того как тот отправится за инфантой в Испанию. Ему следовало сказать пару слов Рамо, начавшему слегка переоценивать собственную гениальность: если тот не бросит капризничать, дивертисмент не состоится. Итак, к концу августа 1744 года они вернулись в Фобур Сент-Оноре. Следующий год Вольтер и мадам дю Шатле проводили попеременно то в Париже, то в Шан, в имении герцога де Лавальера. Герцог и его жена были дружны с ними обоими, герцог, человек высокообразованный, слыл одним из величайших библиофилов восемнадцатого столетия. Шан находится совсем рядом с Парижем, в департаменте Сена и Марна. Обоим философам предоставили по комнате, чтобы они могли приехать и уехать, когда пожелают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Митфорд читать все книги автора по порядку

Нэнси Митфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love] отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленный Вольтер [Voltaire in Love], автор: Нэнси Митфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x