Роман Храпачевский - Военная держава Чингисхана
- Название:Военная держава Чингисхана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-027916-7, 5-9660-0959-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Храпачевский - Военная держава Чингисхана краткое содержание
На основании многочисленных письменных источников автор рассматривает особенности государственного механизма монгольской империи, благодаря эффективности которого сравнительно малочисленный народ сумел завоевать полмира.
Большое место в книге отведено вкладу монголов в развитие военного искусства Средневековья, их тактике и стратегии в ходе завоевательных походов первой половины XIII века.
Военная держава Чингисхана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1245
С 11 февраля 1233 г. по 30 января 1234 г.
1246
Си-ли-цзи-сы , Серкиз, тюркское имя.
1247
« Чжалу » — транскрипция « jarlik », т. е. ярлык-указ, т. е., видимо, Пуча Ханьну был глашатаем, доводящим до населения указы-ярлыки.
1248
3–31 июля 1239 г.
1249
Тайшуай.
1250
Те-му-да-эр , Темудар — турхаут Угэдэя, см. [16, с 196].
1251
С 26 января 1240 г. по 12 января 1241 г.
1252
6 июня — 5 июля 1255 г.
1253
Ань-му-хай , Аньмухай.
1254
В тексте — т. е. « ба-ла-ху …», с пропуском иероглифа, соответствует бархун в СС и баргут в РД.
1255
12 февраля 1214 г. — 31 января 1215 г.
1256
24 января 1232 г. — 10 февраля 1233 г.
1257
12 января 1252 г. — 30 февраля 1253 г.
1258
Мэнгу-каан.
1259
31 января 1253 г. — 20 февраля 1254 г.
1260
Сюй-ле-у Хулагу-хан , брат Мэнгу-каана и Хубилая, см. в ЮШ раздел генеалогических таблиц «Бяо», цзюань 107.
1261
Те-му-тай-эр , Тэмутар.
Комментарии
1
« Гован » — изначально китайский титул, в данном случае означающий нечто вроде «вице-короля», т. е. чиновника, замещающего императора в определенном регионе; Чингисхан на время своего похода на Запад оставил Мухали своим наместником в Монголии и Китае.
2
Центральная часть современного Афганистана.
3
Подробнее см. [72, с. 70].
4
Известен пример венгров (мадьяр), чья женская лексика, касающаяся ведения домашнего хозяйства, была в основном славянского происхождения.
5
Пояснение исследователя «Мэн-ду бэй лу» Ван Го-вэя: «По монгольскому тексту ЮЧБШ, монголы во всех случаях называют себя манхол , а не говорят « татары ». Здесь [монголы] разговаривают с китайцем и поэтому употребляют название, [распространенное] в Китае» [22, с. 53].
6
От слова merit — « заслуга ».
7
В китайском языке, чтобы написать число « 65 », надо к знакам « шестьдесят » дописать знак « пять ». Хэ Цкнгао дописал цифру пять, чтобы получить такое число лет Чингисхана от рождения (по китайской системе отсчета, с момента зачатия) до года бин-сюй (т. е. в 1226 г.), которое соответствовало бы более раннему упоминанию возраста в 42 года Чингисхана в год гуй-хай (1203 г.). Поэтому те, кто принимает данную конъектуру, и считают, что на следующий год –1227 г., когда Чингисхан умер, ему было 66 лет по китайскому счету возраста.
8
Дафтар или дефтер — « тетрадь » по-персидски, в данном случае так назывались монгольские реестры с росписью даней и прочих повинностей покоренных территорий и народов, ср. с «Докончанием великого князя Василия Васильевича с князем галицким Дмитрием Юрьевичем»: «А оу тебя ми имати выход по старым дефтерем» [9, с. 108].
9
«В год рождения Чингиз-хана этому гур-хану должно было быть тридцать четыре года от роду» [38, с. 79], а родился этот гур-хан в 515 г. х. [там же].
10
Пограничный чиновник-военачальник с правом привлекать на службу местное население в китайской номенклатуре званий/должностей.
11
По ШУЦЧЛ Чжаха-Гамбу еще раньше перешел на сторону Чингисхана и вместе с ним воевал против части кэрэитов, отколовшихся от Ван-хана [28, с. 158]. Возможно, это более вероятное известие, так как и РД сообщает, что результатом этой победы была передача изменивших кэрэитов Ван-хану.
12
Правда, по СС это произошло после избрания гур-ханом Чжамухи, но, видимо, это анахронизм, так как по другим источникам, например по «Шэн-у цинь-чжэн лу» [28, с. 160–161], дело было до данного события.
13
Ср. с другой китайской калькой « дуаньшигуань », букв, «решающий дело чиновник», от монгольского слова « дзаргучи », т. е. « судья ».
14
Ср. с должностью даруги/даругачи в монгольской империи, в функции которого входил и контроль за исполнением каких-либо дел, и наказание за его нарушение, этимология самого слова вполне характерна — от глагола « дару », т. е. « давить ».
15
Наиболее систематическое изложение «Великой Ясы» дал египетский автор XV в. Макризи, который пользовался пересказом положений не дошедшего до нас экземпляра из библиотеки египетского султана.
16
Это также и центральные органы власти, министерства вообще.
17
Государственным секретарем, главой всех ведомств государственной канцелярии.
18
« Левый чэнсян », старший из чэнсянов.
19
« Правый чэнсян », младший из чэнсянов.
20
См. реконструкции Ю. С. Худякова по редким археологическим находкам остатков пластинчатых доспехов кочевников Центральной Азии — [193].
21
Т. е. захваченные люди, которых использовало на тяжелых работах захватавшее их войско; термин мусульманской средневековой военной традиции.
22
Знак « цзин » означает буквально « прошел », но он имеет также значение «подвергать чему-либо, испытывать что-либо».
23
Необходимо тут пояснить, что в переводе Н. Ц. Мункуева дано однозначное толкование знака « дун », в основном означающего «пещера, грот, дыра, отверстие», в отличие от первоначального варианта перевода, который дал В. П. Васильев. В. П. Васильев переводил его как « подкоп » — именно для тяжелой работы по рытью мог использоваться хашар . Хотя не исключен и вариант «куполов для штурма» или « винеи », так как знак « дун » входит в сочетания знаков, которыми обозначали крытые галереи, через которые штурмующие могли подойти невредимыми под стены крепости. Этот возможный двойной смысл отрывка с « дун » надо иметь в виду в использовании текста «Мэн-да бэй-лу».
24
Букв, « сай-варвар », т. е. возможно, что имелся в виду « сарт », это слово по [174, с. 346] означало в частности купцов Средней Азии, от санскр. « сартаваха » — «предводитель каравана», но скорее всего в данном случае это транскрипция термина « сеид », т. е. «потомок пророка Мухаммеда».
25
В ЮШ есть сведения, что существовал подробный план войны с Цзинь из 10 пунктов, предложенный киданем Елюй Ахаем, но насколько эти пункты, записанные постфактум китайскими историками через полтора века после событий, соответствовали реальному плану войны с Цзинь, пока не ясно.
26
В существующих источниках есть большой разнобой в датировках этого рейда — от осени 1211 г. до весны 1213 г. Видимо, поэтому китайские военные историки в своей «Истории военного дела Китая» вообще предпочли обойти молчанием важнейший факт взятия монголами Восточной столицы Цзинь. Но со стратегической точки зрения этот рейд был очень важен и уместен именно летом 1211 г., и датировка его годом Овцы, т. е. 1211 г., присутствует в самом авторитетном источнике — в «Сокровенном сказании», а также в биографии Уера в ЮШ: «Уер на 5-м году Тай-цзу *с Чжэбэ-нойоном овладел Восточной столицей Цзинь» [55; цз. 120, с. 1304], что добавляет достоверности данному известию ЮШ, так как в биографиях ЮШ, основанных на частных документах, сведения обычно более точные, чем в сводных официальных записях из «Бэньцзи». Хотя в СС рейд Чжэбэ и упомянут после сражения за Чабчиял-Цзюйюнгуань, но это, возможно, ошибка, вызванная контаминацией со сведениями о другом, неудачном рейде на Восточную столицу позже, в 1212 г., почему и появляются в РД и ШУЦЧЛ эти нереальные «500 ли» или «50 фарсангов», т. е. 250 км, на которые якобы отходил Чжэбэ, чтобы взять Восточную столицу. При этом надо учитывать, что если бы Чжэбэ отправился к Аяояну от Пекина осенью 1211 г., то он не смог бы пройти незамеченным по территориям внутри Великой китайской стены, а о разорении там округов монголами в указанное время известий не имеется; если же он шел бы к Аяояну северным маршрутом — с возвратом к Долоннору и затем через Жэхэ, то тогда это заняло бы очень много времени и он бы не успел вернуться к последующим событиям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: