Фернан Бродель - Часть 1. Роль среды
- Название:Часть 1. Роль среды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки славянской культуры
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7859-0223-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фернан Бродель - Часть 1. Роль среды краткое содержание
Первое издание работы, посвященной истории Средиземноморья во второй половине XVI века (но далеко выходящей за эти хронологические и географические рамки), появилось в 1949 г. Оно обратило на себя внимание обобщением опыта нескольких поколений историков разных стран, включая новаторские исследования школы «Анналов», а также оригинальностью исторического метода Броделя. Он ввел в обиход понятия исторических отрезков большой длительности, структур и конъюнктур, на фоне которых рассматриваются конкретные события, «пыль повседневности». Пионерским был также комплексный подход к изучению целого региона, который являлся в то время для европейцев средоточием всего мира, в его совокупности, с выходом за пределы привычных политических рамок и исторических стереотипов, и главное, во взаимодействии с природной средой.
Часть 1. Роль среды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
18. Дороги немецкого перешейка (с. 277)
19. Альпийский барьер (с. 279)
20. Лион и торговля пряностями, по некоторым данным за 1525–1534 годы (с. 293)
21. Марсель и французский внутренний рынок в 1543 году (с. 295)
22. Венецианский галион (с. 303)
23. «Настоящее» Средиземноморье в пределах распространения оливковых и крупных пальмовых рощ (с. 324)
24. Путешествие на Табарку вместо Испании в январе 1597 года (с.345)
25. Действие мистраля 19 апреля 1569 года и в последующие дни (с. 348)
26. Ход дел на Немецком подворье в Венеции за год (с. 364)
27. Дорожная сеть Иберийского полуострова в 1546 году (с. 389)
28. Дороги, пересекающие тосканские Апеннины (с. 391)
29. Атлантический парусник (с. 409)
30. Крупные и мелкие парусники (с. 422)
31. Большой стамбульский базар в XVI–XVII веках (с. 431)
32. Сердце Венеции (с. 433)
33. Население городов Кастилии (с. 446)
О Броделе и его работе (задняя сторона обложки)
Фернан Бродель (1902–1985). С 1946 по 1985 год был одним из руководителей журнала «Анналы», основанного Марком Блоком и Люсьеном Февром. В 1949 г. стал преемником последнего в Коллеж де Франс, а затем, в 1956 п, в Практической школе высших исследований, где он был президентом Дома наук о человеке. В 1985 г., незадолго до смерти, был избран членом Французской Академии. Его диссертация «Средиземное море и средиземноморский мир в эпоху Филиппа II» была завершена в общих чертах в немецком лагере для военнопленных в Любеке и защищена в марте 1947 г. Она вызвала неоднозначную реакцию в среде историков и фактически предложила новый подход к изучению истории. Впервые была опубликована в 1949 г. Переведена на многие языки; ей была посвящена серия передач французского и итальянского телевидения. На русский язык переводились другие фундаментальные труды Броделя — "Материальная цивилизация и капитализм". "Что такое Франция?"; «Средиземноморье» переводится впервые по второму, переработанному автором изданию 1966 г.

*AA
Hauser — здесь и далее в сносках примечания переводчика.
*AB
Heers.
*AC
или Магеллана.
*AD
Французского издания.
*AE
Вариант введения к первой части из первого издания:
Следующие ниже главы (с I по V) посвящены не географии. Это исторические главы, поскольку вся книга посвящена истории. Их задача — только напомнить читателю о том, что за кулисами истории человечества выступает весьма изменчивый и в то же время настойчивый, умелый, иногда очень навязчивый в своих проявлениях деятель — хотя чаще всего современники, а за ними историки не выдвигают его на передний план: как его назвать? Пространственная среда — но этого слишком мало. Природа — но это звучит двусмысленно. Назовем его географической средой.
Разумеется, нижеследующие разъяснения не претендуют на то, чтобы объяснить все. Они здесь присутствуют лишь в качестве одного из отдельных этапов интерпретации. Географическая среда не является для людей фактором безоговорочного принуждения, ведь значительная часть их усилий — очень значительная и, быть может, главнейшая часть — как раз и направлена на то, чтобы вырваться из железных тисков «Природы», если употребить это почтительное выражение, смешанное с чувством благодарности и ужаса. Географическая среда все меньше и меньше стесняет людей. Зато люди все более и более теснят среду, то заставляя ее помогать себе, то не давая воспрепятствовать их усилиям, а то и вынуждая огрызаться редкими и свирепыми выходками — жестокими и кровавыми, как всякая месть.
Главы первой части не содержат никаких географических сведений, рассчитанных in aeternum [лат. — на вечность], для всех времен и народов. Они приурочены к положению вещей, сложившемуся в XVI веке, вернее, во второй половине XVI столетия. Конечно, сохранилось слишком мало документов и свидетельств, чтобы удовольствоваться для целей подобного исследования только текстами, датируемыми промежутком между 1550 и 1600 годами. Но даже если бы этих текстов было больше и из них можно было бы больше извлечь, если бы историческая география родилась в начале XVI века, не дожидаясь для своего выхода на сцену конца XIX века, все равно потребовалось бы прибегнуть к свидетельствам, выходящим «за пределы эпохи». Только в этом случае возможно установить преемственность в стечении отдельных обстоятельств, только тогда можно отметить перемены.
*AF
От слова «Бетика», названия римской провинции в Испании.
*AG
Небольшое торговое или военное парусное судно.
*AH
Лат.
*AI
Кутцо-валахов или аромунов (греч.), см. прим. 31.
*AJ
Орес, Аурес — горный массив в Алжире.
*AK
Античный город на территории Алжира.
*AL
III императорский легион (лат.).
*AM
О. Крит.
*AN
Церковная история Гранады (исп.).
*AO
Древние христиане.
*AP
Правительство султана в Марокко.
*AQ
«Дикий» или «сельский» рыцарь.
*AR
Племя в горах Ливана.
*AS
Сфакиоты — население западных областей Крита.
*AT
Ед. ч. «харка», отряды ополченцев.
*AU
Пехотные части, разбитые на тройки: пикинер, аркебузир и щитоносец.
*AV
Парни.
*AW
Постоялым дворам.
*AX
Хороший стол (исп.).
*AY
Гора.
*AZ
Жители области Марагатерия в Леоне.
*BA
Округа.
*BB
Городская округа (итал.). В дальнейшем язык не уточняется, если из контекста ясно, о каком языке идет речь, или если примечание относится к итальянскому языку.
*BC
Мелкая медная монета.
*BD
Город в Италии; здесь по аналогии с «корнуто» — рогоносец.
*BE
Мелкая серебряная монета.
*BF
Венэссен.
*BG
Отсюда название танца.
*BH
От греч. «храбрый», ополченцы при турках.
*BI
Приходов.
*BJ
С южными.
*BK
Ломбардские каменотесы.
*BL
Площадь в Риме.
*BM
Захребетные города {нем.).
*BN
Старая земля (нем.).
*BO
Новая земля (нем.).
*BP
Πредгорья.
*BQ
Горы в Иране.
*BR
Плато Ле Мурдже.
*BS
Апулия (um.).
*BT
Братьев милосердия, францисканцев.
*BU
Погонщиков мулов.
*BV
Интервал:
Закладка: