Фернан Бродель - Часть 1. Роль среды
- Название:Часть 1. Роль среды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки славянской культуры
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7859-0223-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фернан Бродель - Часть 1. Роль среды краткое содержание
Первое издание работы, посвященной истории Средиземноморья во второй половине XVI века (но далеко выходящей за эти хронологические и географические рамки), появилось в 1949 г. Оно обратило на себя внимание обобщением опыта нескольких поколений историков разных стран, включая новаторские исследования школы «Анналов», а также оригинальностью исторического метода Броделя. Он ввел в обиход понятия исторических отрезков большой длительности, структур и конъюнктур, на фоне которых рассматриваются конкретные события, «пыль повседневности». Пионерским был также комплексный подход к изучению целого региона, который являлся в то время для европейцев средоточием всего мира, в его совокупности, с выходом за пределы привычных политических рамок и исторических стереотипов, и главное, во взаимодействии с природной средой.
Часть 1. Роль среды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
*MP
Субтропические плоды (нем.).
*MQ
Грубая ткань из редких нитей.
*MR
Договорами, здесь — о монополии на работорговлю в колониях; в другом значении — о поставках.
*MS
р. Шельды.
*MT
Мешки.
*MU
Греч. Монемвасия, на восточном побережье Пелопоннеса.
*MV
От греч. города Фокеи, античной метрополии Марселя.
*MW
Мальтийского ордена.
*MX
Внутреннему морю (лат.).
*MY
В античности — «Оловянные острова», возможно Британия.
*MZ
На севере Испании.
*NA
Торговые галеры.
*NB
Плаваний в Индии.
*NC
Новые христиане.
*ND
Эскадра и флот.
*NE
Губернатора провинции.
*NF
На северо-западном побережье Испании.
*NG
Как бы в шутку.
*NH
Левантийской компании.
*NI
Арабы делают набеги на окрестности и грабят всех встречных (исп.).
*NJ
Пустыня в Ливии.
*NK
Ческе Будеевице.
*NL
Вольный перевод:
Лавровая вишня, хмель, Реформа, пиво
Появились в Англии сразу всем на диво.
*NM
Церковная должность.
*NN
По правде говоря, епископов здесь уважают больше, чем в Италии.
*NO
Представителя в Константинополе.
*NP
Константинопольский базар.
*NQ
Суконным флотом (исп.).
*NR
Подворье, Гостиный двор.
*NS
Немцы.
*NT
Степенные купцы Генрих Фохер и его братья (лат.).
*NU
Уже давно.
*NV
Сокол.
*NW
Три короля.
*NX
Весьма известный здесь (в Вене) купец, имеющий большую практику в Венгрии.
*NY
Через Гамбург по договоренности с «Ледери».
*NZ
Во время чумы.
*OA
Посла Дании в Константинополе.
*OB
Эджидио?
*OC
Местечко на побережье северного мыса Креус, на территории современной Франции.
*OD
Портовых регистров.
*PA
Поскольку пять месяцев дождь шел почти без перерыва.
*PB
Почти полмиллиона дукатов.
*PC
Набережным.
*PD
На миллион золотых.
*PE
Бретани.
*PF
Департаменте.
*PG
Овечьи и коровьи.
*PH
Греческим или латинским.
*PI
Близ Монпелье.
*PJ
На том свете.
*PK
Напиток из сока агавы.
*PL
up>PL/sup> Русла высыхающих потоков.
*PM
Пересохших ручьев.
*PN
Сухое земледелие.
*PO
Искусственного орошения (нем.).
*PP
He столь хороших (лат.).
*PQ
Как те, на которых у нас возят свинец из Кракова в Венгрию.
*PR
Пахари (лат.).
*PS
Редчайшему изобилию всякого рода съестных припасов.
*PT
Плутовству.
*PU
Голодным.
*PV
Распоряжение.
*PW
При всем том не могут собрать продовольствия более чем на третью часть года.
*PX
Поскольку лето заканчивается.
*PY
Т. к. наступает время зимы.
*PZ
Приближается зимнее время.
*QA
Большие галеи.
*QB
В это опасное время года.
*QC
Ненастный сезон.
*QD
Днем и ночью.
*QE
Неудобство для всех, особенно для бедных (лат.).
*QF
Как в январский мороз.
*QG
Ради одолжения.
*QH
Античный мост в Риме.
*QI
К зимовке.
*QJ
Изложении обычаев (лат.).
*QK
В разгар зимы.
*QL
Штормовые сигналы (исп.).
*QM
Сводами.
*QN
Наполи ди Мальвазия, Навплион.
*QO
Командующий морскими силами.
*QP
Жители Запада.
Благопристойности.
*QR
Апулийцы, как пишут ректоры, по нашим сведениям наводнившие город, могут внести смуту.
*QS
Виноградниках.
*QT
Благородное и драгоценное белое вино.
*QU
Розыгрышах, устраиваемые женщинами или с женщинами.
*QV
А не 181, ошибочно указанные в работе F. Braudel, R. Romano, op. cit., приложение, таблица
*QW
Исключая галеры.
*QX
Грузовых поставок.
*QY
Грузовые регистры.
*QZ
Грузовые регистры.
*RA
Ныне в Ливане.
*RB
Наподобие проворных дельфинов.
*RC
Цеха шерстяников.
*RD
Историческая география.
*RE
Таузар.
*RF
Сообщения о ледяных горах в Тироле, Вена, 1773 год.
*RG
Ставоли (межсезонные жилища).
*RH
От секванов, галльского племени, жившего на правом берегу Роны.
*RI
Повествования.
*RJ
С наступлением 1599 года распространилось известие, что в Риме необыкновенно высоко поднялись воды Тибра, так что невозможно было праздновать Рождество, и точно так же в Ломбардии разлился По: в Стило (местечко в Калабрии) на Святой Неделе невозможно было справлять божественную службу из-за проливных дождей, которые залили все церкви.
*RK
Смена столетий.
*RL
Уже много месяцев не шел дождь.
*RM
Не было ни одного хорошего ливня.
*RN
Латинских вин 23667 бусти (бочек); греческих, сладких вин и Манджагверы — 2319 бусти.
*RO
Портит желудки (порт.).
*RP
Северным народам и отчасти к Франции и Ломбардии.
*RQ
Так что говорят, что, когда в Севилью не поступает 4000 арроб вина в день, это означает, что податное ведомство ошиблось.
*RR
Реестры свидетельств о выгрузке товаров. Разгрузка судов.
*RS
Фрахт и страхование.
*RT
Перечни ввезенных грузов.
*RU
Университета.
*RV
Из-за сильных холодов засохли почти все оливы, виноградные лозы и другие деревья.
*SA
Таких дешевых, прибавляет он, что все это отчасти напоминало Италию (исп.).
*SB
Дуррес.
*SC
Влера.
*SD
Котор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: