Вильям Райан - Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России]
- Название:Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2006
- ISBN:5-86793-444-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильям Райан - Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] краткое содержание
Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
55
Миненко. Русская крестьянская семья. С. 247.
56
Даль. Толковый словарь (см. большой ).
57
Chappe d'Auteroche. Voyage en Siberie. P. 163.
58
Для Пскова см.: Козырев. Свадебные обряды. С. 79-80.
59
Mazo. «We don't summon Spring in the Summer». P. 74.
60
Забылин. Русский народ. С. 209.
61
Сибирский образец полностью приведен Ф.Ф. Болоневым ( Болонев. О некоторых архаических элементах в заговорах. С. 68): «Встану я, раб Божий (имя), благословясь, пойду перекрестясь, умоюсь студеной ключевой водою, утрусь тонким полотенцем, оболокусь оболоками, подпояшусь красною зарею, {146} огорожусь светлым месяцем, отычуся частыми звездами и обсвечусь я красным солнышком. Огражцу вокруг меня (имя) и дружины моей с ослятами (?) тын железной, почву укладну, небо булатно, чтобы никто не мог прострелить его, от востока до запада, от севера на лето, ни еретик, ни еретица, ни колдун, ни колдуница, годный и негодный, кто на белом свете хлеб ест. Голова моя — коробея, язык мой — замок».
62
Балашов Д.М. и др. Русская свадьба. С. 289-290. В Англии стручок с девятью горошинами приносил удачу и широко использовался в брачных гаданиях. См.: Opie, Tatem. Dictionary of Superstitions (s.v. peas ).
63
Даль . Толковый словарь (см. закручивать ).
64
См. также: Афанасьев. Поэтические воззрения. Т. 3. С. 516; Елеонская. Сельскохозяйственная магия. С. 173. Об этом виде порчи и средствах против нее в Белоруссии см.: Романов. Белорусский сборник. Вып. 5. С. 11-12. Об обезвреживании закрутки в киевском регионе Украины см.: Маркевич. Обычаи. (Репринт). С. 121-122.
65
Шейн. Материалы. С. 528. П.В. Шейн также приводит несколько заговоров-противодействий, в том числе призывающий в помощь Николая Чудотворца.
66
Даль. Толковый словарь (см. заламывать ).
67
Болонев. Народный календарь семейских Забайкалья. С. 100.
68
Попов. Русская народно-бытовая медицина. С. 31-32.
69
Мифологические рассказы. С. 316. Олаус Магнус в своей книге отмечал подобное верование у народов Севера ( Olaus Magnus . Description of the Northern Peoples. Bk. 3, ch. 15).
70
Ralston (P. 405) цитирует: Сахаров . Сказания русского народа. Кн. 1. (1885). С. 59.
71
Забылин. Русский народ. С. 240.
72
Тихонравов. Памятники отреченной русской литературы. Т. 1. С. VIII.
73
Балашов Д.М. и др. Русская свадьба. С. 290.
74
Никифоровский. Простонародные приметы и поверья. С. 53-70.
75
Мифологические рассказы. С. 316. В Заонежье серебряная пуля или пуля с крестом убивала лешего ( Логинов. Материальная культура и производственно-бытовая магия. С. 49). В Англии и Шотландии серебряная пуля, против которой никто не мог устоять и которая убивала ведьм, описана в: Opie, Tatem . A Dictionary of Superstitions (s.v. Silver bullet ). Ср. американские поверья: Thomas, Thomas. Kentucky Superstitions. № 3832 и 3881 (второй случай касается убийства призраков!). В 1815 году польский граф Ян Потоцкий, писатель (автор «Рукописи, найденной в Сарагосе»), востоковед, путешественник и дипломат Александра I, застрелился из пистолета серебряной пулей, сделанной из шишечки от крышки сахарницы, будучи уверен, что он оборотень ( Robert Irwin . The Arabian Nights: a Companion. London, 1994. P. 257).
76
Забылин . Русский народ. С. 206-208.
77
Этнокультурные процессы в Карелии. С. 40-41.
78
Никифоровский. Простонародные приметы и поверья. С. 282—283.
79
Забылин. Русский народ. С. 243. Несколько лет назад в Англии аналогичный феномен вызвал оживленное обсуждение в прессе и приписывался «летающим тарелкам». {147}
80
Максимов. Нечистая сила. С. 113.
81
Голикова. Деревенский колдун: Дело Агафона Усова. С. 102-103. Этот колдун описывал, как в возрасте 43 лет он находился на постое в доме «вотяка» и вместе с несколькими другими людьми был научен колдовству. У него имелась тетрадка с заговорами и серебряная копейка, которую он опускал в воду, чтобы затем делать предсказания.
82
Померанцева. Мифологические персонажи в русском фольклоре. С. 141.
83
Никитина. К вопросу о русских колдунах // Сборник Музея антропологии и этнографии. Л., 1928. Вып. VII. С. 299. В статье приведена библиография по колдовству. Способность русских колдунов убивать одним взглядом и знать, что происходит на расстоянии, приписывается, согласно Ибн Баттута, также индийским йогам (См.: The Travels of Ibn Battuta. P. 788-789).
84
Минько . Суеверия и приметы.
85
См.: Graham. Part of the Wonderful Scene. P. 42.
86
Сообщение Джона Митчелла в «Independent Magazine», 1989. 23 December. P. 18.
87
Костомаров. Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа. С. 188.
88
Детальный анализ имен и характеристик ведьмы см. в: Виноградова. Общее и специфическое в славянских поверьях о ведьме.
89
ПСРЛ. Т. 1. С. 180.
90
Подробнее об украинских верованиях в упырей и ведьм см.: Иванов. Народные рассказы о ведьмах и упырях.
91
См.: Власова. Новая абевега (см. Яга ); некоторые примеры приводятся также в: Новичкова. Русский демонологический словарь (см. Баба-яга ).
92
Русская эпическая поэзия Сибири. № 148-150. Сноски на с. 415-416; Рыбников. Песни. Т. 2. № 144, 188, 192; библиография на с. 551.
93
Афанасьев. Народные русские сказки. № 108-110, 112, 558.
94
Традиционный фольклор владимирской деревни. С. 213-214.
95
Афанасьев. Народные русские сказки. № 260, 261, 264-266; Кондратьева. Метафоры собственного имени. Т.Н. Кондратьева также замечает, что Баба-яга может быть синонимом лешего.
96
Кондратьева. Метаморфозы собственного имени (см. Баба яга ).
97
Collins. The Present State of Russia (цит. по: Cross. Russia under Western Eyes. P. 11). Русский перевод П.В. Киреевского был опубликован в 1846 году, но содержал значительные купюры. Существует его переиздание: Коллинс С. Нынешнее состояние России.
98
Frazer. Golden Bough. Vol. 3. P. 299-301 ( Фрэзер . Золотая ветвь. С. 230-234). Об этом же в англосаксонской, английской и шотландской культурах см.: Opie, Tatem . Dictionary (s.v. Knots hinder conception ).
99
Даль . Толковый словарь (см. монастырь ).
100
Попов. Русская народно-бытовая медицина. С. 33.
101
Интервал:
Закладка: