Вильям Райан - Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России]

Тут можно читать онлайн Вильям Райан - Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Новое литературное обозрение, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-86793-444-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вильям Райан - Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] краткое содержание

Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] - описание и краткое содержание, автор Вильям Райан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В.Ф. Райан — крупнейший британский филолог-славист, член Британской Академии, Президент Британского общества фольклористов, прекрасный знаток русского языка и средневековых рукописей. Его книга представляет собой фундаментальное исследование глубинных корней русской культуры, является не имеющим аналога обширным компендиумом русских народных верований и суеверий, магии, колдовства и гаданий. Знакомит она читателей и с широким кругом европейских аналогий — балканских, греческих, скандинавских, англосаксонских и т.д.

Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вильям Райан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ralston. The Songs of the Russian People. P. 384-385.

102

Маркевич. Обычаи. (Репринт.) С. 116. О плакун-траве см. гл. 9.4.

103

Vukanovič. Witchcraft in the Central Balkans. I. P. 12. {148}

104

См.: Ralston. The Songs of the Russian People. P. 390-392. Варианты для других регионов приведены в: Фрэзер. Золотая ветвь. Предметный указатель.

105

Болонев. Народный календарь семейских Забайкалья. С. 83.

106

Минько. Суеверия и приметы. С. 141.

107

Weideger . History's Mistress. P. 264. В сказке о матери, кормящей своего младенца, см.: Афанасьев. Народные русские сказки. Т. 3. № 361.

108

Зиновьева. Указатель сюжетов. Мотивы GI.

109

Ralston . The Songs of the Russian People. P. 382-383; Афанасьев. Поэтические воззрения славян. Т. 3. С. 450.

110

Арциховская. О колдовстве. И в Молдавии, на Буковине и в Трансильвании, верили, что ведьмы имеют хвосты: Pocs . Fairies and Witches at the Boundary of South Eastern and Central. P. 73. N. 98. Существовало значительное культурное взаимодействие между этими территориями и Украиной, особенно в XVII веке.

111

Даль. Пословицы. С. 185.

112

См.: Мифологические рассказы. С. 313-314; Н.А. Миненко ( Миненко. Русская крестьянская семья. С. 253) добавляет, что ведьма-сорока, по поверью, не имела хвоста (Северо-Западная Сибирь).

113

Perrie. The Image of Ivan the Terrible in Russian Folklore. P. 178-179.

114

Даль. Толковый словарь (см. сорока ). Боярин Степан Кучка — легендарный владелец села, на месте которого возникла Москва.

115

Г. Сазерлэнд Эдварде, писавший о России в XIX веке и одно время бывший там корреспондентом «Тайме», приводит этот рассказ в своем сочинении ( Edwards . The Russians at Home. P. 299), как если бы событие произошло недавно. По его словам, митрополит клал закладной камень в основание новой церкви золотым мастерком, и этот мастерок исчез; одного работника обвинили в воровстве, наказали кнутом и сослали в Сибирь. А потом мастерок был найден в гнезде сороки на колокольне Ивана Великого в Кремле; из-за этого митрополит и проклял всех московских сорок.

116

Ralston. The Songs of the Russian People. P. 405. В.И.Даль ( Даль. Толковый словарь) в ст. сорока указывает на поверье, будто бы она «в конюшне спасает от домового». Русские поверья о сороках могут быть частью европейской традиции: в Англии сороку считали птицей дьявола (см.: Elworthy . The Evil Eye. P. 91). Бревер . Brewer . Dictionary of Phrase and Fable, s.v. magpie ) отмечает, что и в Швеции сорок связывали с колдовством, а в Шотландии — с предзнаменованием смерти. Шекспир упоминает сорок как вещих птиц («Макбет», д. 3, сц. 4).

117

Зиновьева. Указатель сюжетов. Мотив GI 17. Как отмечает Бетенкур ( Bethencourt . Portugal. P. 414), в Португалии существует поверье, что умирающая ведьма должна передать свою силу.

118

Померанцева. Мифологические персонажи. С. 140.

119

Wellcome Institute. London. MS 1355.

120

Полезные сведения о знахарстве см. в: Ranter . Traditional Healers and Peasant Culture in Russia. P. 207-234.

121

Мифологические рассказы. С. 316.

122

И susurrus . и murmur. можно обнаружить в латыни в значении магических заклинаний. «Lex Cornelia de sicoriis» отмечает: «Artibus odiosis tarn venenis vel susurris magices homines occiderunt», см.: Apuleius. Apulei Apologia. Комментарии. {149} С. 3. Сн. 15. В своих «Метаморфозах» Апулей также помещает фразу: «Omnia ferali murmure in aliam effigiam translata» ( Apuleius. Metamorphoses. Vol. 2. 1, 3), в русском переводе: «Все мне казалось обращенным в другой вид губительными нашептываниями». О шепоте см. также: Moscadi. Murmur nella terminologia magica. P. 254-262.

123

Fennell. Kurbsky's History of Ivan IV. P. 202-203.

124

Попов. Суд и наказание. С. 381.

125

Даль. Пословицы. Т. 4.

126

Мифологические рассказы. С. 316.

127

Это доказывает, опираясь на некоторые свидетельства, Р. Гликман в хорошо обоснованном и полезном исследовании знахарок (преимущественно XIX — начала XX века): Glickman . The Peasant Woman. P. 149.

128

См.: Даль. Толковый словарь; Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам; Полный словарь сибирского говора. Значение этого слова не отмечено в «Словаре русского языка XI—XVII вв.».

129

Словарь русского языка XI—XVII вв.

130

Беляев. Бытовые очерки. С. 850.

131

См.: Даль. Толковый словарь (см. ворог ). О последних двух видах гадания в XVII веке см.: Черепнин. Из истории древнерусского колдовства. С. 104-105.

132

См.: Афанасьев. Народные русские сказки. Т. 3. № 379-381. В № 379 старая госпожа по картам предсказывает, где находятся потерянные лошади. Можно отметить, что в этих сказках гадания описаны как мошенничество.

133

Словарь русского языка XI—XVII вв. (см. ворожея ).

134

Забелин. Домашний быт русских цариц. С. 538.

135

Несчастный Никанор. Ч. 3. С. 216.

136

Chernetsov. Medieval Russian Pictorial Materials on Paganism and Superstitions.

137

Ibid., а также см.: Вздорнов. Исследование о Киевской Псалтири. С. 121, л. 77об.

138

Chernetsov. Medieval Russian Pictorial Materials on Paganism and Superstitions. P. 102. О чуди см. гл. 1, сн. 26.

139

Ibid. P. 101-102.

140

Повесть о Зосиме и Савватии: текст. С. 138, сн. 137; С. 141, сн. 137; Табл. на л. 133 и 137 об.

141

Дьяченко. Полный церковнославянский словарь.

142

М. Забылин отмечает, что в районе Тихвина, Новгорода и Вологды ряженые иногда назывались кудесы ( Забылин. Русский народ. С. 12); Даль. Толковый словарь (см. куд ). В.И. Даль отмечает, что это слово включает значения «волхвованье», «чернокнижье». Следовательно, глагол «кудеситься», обозначающий святочные ряжения, может свидетельствовать о прямой связи магии с календарными обрядами и праздниками.

143

Даль. Толковый словарь. Зафиксировано как термин в Рязанской губернии.

144

Кондратьева. Метаморфозы собственного имени. Возможно, как вариант предыдущего. {150}

145

См.: Власова. Новая абевега (см. аред ).

146

Словарь русского языка XI—XVII вв.

147

Дьяченко. Полный церковнославянский словарь.

148

См.: Фасмер. Этимологический словарь; Дьяченко. Полный церковнославянский словарь.

149

Кондратьева. Метаморфозы собственного имени. Слово, несомненно, неславянского происхождения (ср. укр. «босорка», венгерск. «boszorkány», тюрк. «bas(t)urgan» — Отв. ред .)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вильям Райан читать все книги автора по порядку

Вильям Райан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] отзывы


Отзывы читателей о книге Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России], автор: Вильям Райан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x