Валерий Байдин - Древнерусское предхристианство
- Название:Древнерусское предхристианство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-070-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Байдин - Древнерусское предхристианство краткое содержание
Это уникальное исследование охватывает области языкознания, филологии, археологии, этнографии, палеоастрономии, истории религии и художественной культуры; не являясь полемическим, оно противостоит современным «неоязыческим мифам» и застарелой недооценке древнерусской дохристианской культуры.
Книга совмещает достоинства кропотливого научного труда и художественной эссеистики, хорошо иллюстрирована и предназначена для широких кругов читателей: филологов, историков, искусствоведов, священнослужителей, преподавателей, студентов – всех, кто стремится глубже узнать духовные истоки русской цивилизации.
Древнерусское предхристианство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
155
Топоров В.Н. К реконструкции балто-славянского мифологического образа Земли-Матери… С. 273.
156
Там же. С. 272.
157
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Конец XIX – начало XX вв. Весенние праздники. М.: Наука, 1977. С. 264, 269, 289.
158
Там же. С. 186.
159
Калинский И.П. Цит. соч. С. 206.
160
Там же. С. 117.
161
Там же.
162
Сахаров И.П. Цит. соч. С. 289. Возможно, от почитания дня Марьины росы происходит название бывшего подмосковного села Марьина Роща.
163
Срезневский И.И. Цит. соч. Т. I. Ч. 1. С. 210.
164
Слово вечный производят от древнерусского вѣкъ «сила, жизнь, деятельность» и сравнивают с увечный «немощный», такое понимание относится лишь к деятельной жизни человека и противоречит смыслу слова вечное. Ср.: Макс Фасмер. Цит. соч. Т. I. С. 286.
165
Отождествление слова векъ со «столетием» произошло не ранее XVI века.
166
Даль Владимир. Цит. соч. Т.1. С. 206.
167
Срезневский И.И. Цит. соч. Т.П. Ч. 2. С. 1742.
168
Даль Владимир. Цит. соч. Т. 1. С. 165.
169
Народные русские сказки А.Н.Афанасьева…, Т.I. С. 19, Т.II. С. 35–36. Слово жернов происходит от праславянского *žrьnovъ «ручная мельница», родственного древнегреческому γύρος «круг».
170
Даль Владимир. Цит. соч. Т. 1. С. 310.
171
Неверно утверждение о том, что первоначально слово ворон означало «чёрный»: это прилагательное является производным от праславянского * čьrnъ , синонимом слова воронóй и атрибутом птицы ворон. Ср.: Преображенский А.Г. Цит. соч. T.I, C. 97.
172
Даль Владимир. Цит. соч. Т. 1. С. 311.
173
Обычай захоронения во дворе или в огороде своего дома до начала XX столетия сохранялся у горюнов юго-запада Курской губернии – потомков восточнославянского населения этого края.
174
Макс Фасмер. Цит. соч. T.II. С. 100.
175
Даль Владимир. Цит. соч. Т. 4, C. 637.
176
Иванов Вяч. Вс., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей… С. 45 и сл.
177
В виде червя представляли душу поляки Подлясья. Гура А.В. Цит. соч. С. 373.
178
Срезневский И.И. Цит. соч. T.III. Ч. 2. С. 1615.
179
Якобсон Роман, цит. по: Макс Фасмер. Цит. соч. T.IV. С. 511.
180
Сходными словами пóстень, постéнъ, стень тень в Средневековой Руси именовали домового, духа предка, иначе называемого родич, дед .
181
Срезневский И.И. Цит. соч. T.III. Ч. 1. С. 897–898.
182
Даль Владимир. Цит. соч. Т. 2. С. 625.
183
В дореволюционной России существовал обычай облачаться в чистую одежду перед неминуемой смертью: тяжёлым сражением, казнью или кончиной.
184
Тюркские šatyr, čadyr с тем же значением произошли от персидской праформы čatr , возведение к ним древнерусского шаторъ не оправдано. Ср.: Фасмер Макс . Цит. соч. Т. IV. С. 413.
185
Отголоски веры в посмертное перевоплощение сохранились в русских сказках. Так, герой сказки «Царь-медведь» просит: «Сожгите меня, а пепел посейте на трёх грядках: на одной грядке выскочит конь, на другой собачка, а на третьей вырастет яблонька…». См.: Народные русские сказки А.Н.Афанасьева… T.II. С. 92–93.
186
Форма западноевропейских и русских куполов эпохи барокко иногда напоминает «конус на перевёрнутом конусе», при этом нет оснований видеть в ней воспроизведение под церковным крестом древнейшего схрона « захоронения» умершего. Ср.: Рачинский А.В., Фёдоров А.Е. Навершия славяно-арийских храмов. М.: ЛЕНАНД, 2014. С. 535. Внешнее сходство русских костровидных куполов с «луковичными» навершиями храмов Индии или Ирана, вероятно, объясняется близостью у протославян и индоариев погребальных обрядов, восходящих к эпохе до их разделения. Однако следует отвергнуть какую-либо связь символики купольных наверший русских церквей, как и «членённых на дольки» «куполов с фонарём» на севере Италии (собор св. Марка, Пизанский собор), в Южной и Восточной Германии, Австрии и пр., со священным индуистским символом – плодом «амалаки», растительным подобием «солнца-лотоса», напоминающем луковицу. Неприемлемым является объяснение слова купол из санскритского kapala «чаша, оболочка, скорлупа, череп; сосуд, сделанный из верхней части человеческого черепа», используемый для ритуальных целей сектой «капалика». Абсурдным является утверждение о том, что «тайные практики» этой секты «во многом напоминают древние, уже давно не существующие у славян, но реконструируемые на основе фольклора особенности празднования Купалы (принесение человеческих жертв, каннибализм /…/)». Там же. С. 535–579.
187
Повесть временных лет. С. 15.
188
Известия о Хозарах, Буртасах, Болгарах, Мадьярах, Славянах и Руссах Абу-Али-Ахмеда-бен Омара-Ибн-Даста, неизвестного доселе арабского писателя начала X века по рукописи Британского музея. СПб., 1869. С. 31.
189
Байдин Валерий. Солнечное коло восточных славян IV-Х вв. // Наука и жизнь. 1994. № 1. С. 34–42.
190
Схожие солярные знаки находят по всей Евразии, от Средиземноморья и Средней Азии до Китая и Японии. Косой крест дважды использовался в финикийском алфавите: для букв тьет (крест в круге) и тай . В арамейском он стал начальной буквой алфавита алаф X. В первые века новой эры свастики нередко изображали на мозаичных полах ближневосточных синагог.
191
Юнг Карл Густав. Архетип и символ. М.: RENAISSANCE, 1991. С. 99.
192
Mircea Eliade. Le mythe de I’eternel retour. Archetypes et repetitions. Paris: Payot, 1969, P. 21–107.
193
Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. С. 103.
194
Хотя время восхода солнца быстрее всего меняется именно в равноденствия, их научились с точностью определять уже в эпоху палеолита. Вуд Джон. Солнце, Луна и древние камни. М.: Мир, 1981. С. 19–21.
195
Eliade Mircea. Traite d’hitoire des religions. Paris: Payot, 1964, P. 333–342.
196
Бывшим почитателям солнца после принятия христианства слово равноденствие (пер. греч. ἰδημερίας ) оказалось понятнее и ближе противоположного по смыслу латинского aequinoctium «равноночие».
197
Срезневский И.И. Цит. соч. Т. II. Ч. 1. С. 80.
198
Интервал:
Закладка: