Валерий Байдин - Древнерусское предхристианство
- Название:Древнерусское предхристианство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-070-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Байдин - Древнерусское предхристианство краткое содержание
Это уникальное исследование охватывает области языкознания, филологии, археологии, этнографии, палеоастрономии, истории религии и художественной культуры; не являясь полемическим, оно противостоит современным «неоязыческим мифам» и застарелой недооценке древнерусской дохристианской культуры.
Книга совмещает достоинства кропотливого научного труда и художественной эссеистики, хорошо иллюстрирована и предназначена для широких кругов читателей: филологов, историков, искусствоведов, священнослужителей, преподавателей, студентов – всех, кто стремится глубже узнать духовные истоки русской цивилизации.
Древнерусское предхристианство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
536
Алексеев С. В. Крещение Руси: источники против интерпретаций // Историческое обозрение. Вып. 5. М.: ИПО, 2004. С. 20–33.
537
Эти антикняжеские, а не антицерковные выступления были вызваны нежеланием народа в неурожайные годы платить непомерную дань. По древнерусскому обычаю скоморохи, скрывавшие лица масками, обличали власти и требовали справедливости от имени предков. За это над ними учинили расправу, обвинив в «волховании» и поднятии мятежа против православия. См.: Воронин Н.Н. Медвежий культ в Верхнем Поволжье в XI веке… С. 87.
538
Пселл Михаил. Хронография. М.: Наука, 1978, C. 97.
539
Литаврин Г.Г. Русско-византийские отношения в XI–XII вв. // История Византии в 3 т. М.: Наука, 1967, Т. 2. С. 347–353. С 830 по 1123 годы русы десять раз воевали с Византией.
540
Византия четырежды воевала с крещёными ею болгарами, дважды с русами, вела войны с сербами, грузинами и другими христианскими народами.
541
Древняя Русь в свете зарубежных источников. Западноевропейские источники… С. 19–20. Нельзя не согласиться с Г.Г.Литавриным в том, что это посольство представляло собой «попытку установить дипломатические отношения с Византией» и свидетельствовало о начале «оформления государственности в славянской среде Днепровско-Донского региона». Литаврин Г.Г. Византия и Русь в IX–X вв. // История Византии. T.II. М.: Наука, 1967. С. 228.
542
«Окружное послание Патриарха Константинопольского Фотия к Восточным Архиерейским Престолам.». Цит. по: Кузенков П.В. Поход 860 г. на Константинополь и первое крещение Руси в средневековых письменных источниках // Древнейшие государства Восточной Европы: 2000, М.: Восточная литература. 2003. С. 65. Во «Второй гомилии на нашествие россов» Фотий, не смущаясь, писал небылицы о невообразимых зверствах русов: «/…/ бык лежал рядом с человеком, и дитя и лошадь имели могилу под одной крышей, и женщины и птицы обагрялись кровью друг друга».
543
Там же.
544
Повесть временных лет. С. 12.
545
Повесть временных лет. С. 13.
546
Там же. С. 17.
547
Там же. С. 18.
548
Cлова робя, ребёнок восходят к праславянскому * orbę «сирота», в церковнославянском рабъ они были сближены со словом работа , родственным древнегерманскому ar(a)beit «работа, тягота, нужда». Фасмер Макс. Цит. соч. Т. IV. С. 257. С. 330; Т. III. С. 427. Определение челядь, челядин , восходящее к праславянскому * čel’adь, в древнерусском и других славянских языках имело значение «слуга, семья, домочадцы» и не может быть отнесено к понятию «раб». Слово смерд относили к селянам – бедным, но лично свободным. Появившееся в XI веке название холоп было заимствовано из арабского языка в тюркской форме xalfa «подручный, раб» и, предположительно, означало выкупленного из плена единоверца. Средневековое греческое σκλάβος «раб», производное от Σκλαβήνοι, Σκλαβηνοί «славяне», их средневековые латинские кальки sclavus, Sclaveni и арабский аналог Saqaliba «славяне» косвенно свидетельствуют о перепродаже через Византию пленных славян в Западную Европу и Арабский халифат.
549
Греческое δοῦλος можно было бы перевести как отрокъ «слуга, работник», но этому, вероятно, мешала его достаточно явная в конце тысячелетия праславянская основа * ot(ъ)-rokъ «не имеющий права говорить». См.: Фасмер Макс . Цит. соч. Т. III. С. 172–173.
550
По мнению Н.Ф. Сумцова, на печёный хлеб перешло обрядовое значение каши, что могло повлиять на сближение этого слова с глаголом хлебать. Сумцов Н.Ф. Цит. соч. С. 203.
551
В свадебных обрядах пелось, как «сам Бог коровай месит, Богородица светит, ангелы воду носят». Шейн П.В. Белорусские народные песни с относящимися к ним обрядами, обычаями и суевериями, с приложением объяснительного словаря и грамматических примечаний. СПб.: Типография Майкова, 1874. С. 340.
552
«Вселенной» в Средневековой Руси называли земной мир с небосводом.
553
Топоров В.Н. К реконструкции балто-славянского мифологического образа Земли-Матери. С. 243.
554
Былины. Л.: Советский писатель. 1986. С. 52–57.
555
Мещанинов И.И. Загадочные знаки Причерноморья. Известия ГАИМК, Вып. 62, Л. – М.: ОГИЗ, 1933. С. 41–50.
556
Преображенский А.Г. Цит. соч. Т. I. С. 323. Праславянское * kъniga предполагает рунообразное письмо «чертами и резами», выведение этого слова из древнетюркского и далее уйгурского, восходящего к китайской праформе ǩüen со значением «свиток», совершенно неправдоподобно. Ср.: Фасмер Макс. Цит. соч. Т.II. С. 263.
557
Ибн Фадлан. «Записка» о путешествии на Волгу. Цит. по [электронный ресурс] URL: http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/fadlan.htmЭтот обычай мог существовать не только у скандинавов-мореходов, но и у поволжских русов, потомственных речников.
558
Житие Константина (Кирилла) Философа (Пространное). Библиотека литературы Древней Руси // СПб.: Наука, 1999. Т. 2: XI–XII века; цит. по [электронный ресурс] URL: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=2163
559
Фасмер Макс. Цит. соч. Т. II. С. 119.
560
Житие Константина (Кирилла) Философа (Пространное)… Там же.
561
Черноризец Храбр. О письменах. Цит. по [электронный ресурс] URL: https://amkob113.ru/krmf/flri–9.htmlВ начальной кириллице, действительно, было тридцать восемь букв, если исключить из сорока шести сохранившие свои греческие названия омегу, коппу, кси, пси, фиту , а также греческую йоту, названную ижеи , глаголическую гервь , и от , повторяющую греческую лигатуру Ѿ.
562
Mares V.F. Hlaholice v Cechach a na Morave // Slovo, № 21. Praha, 1971. S.199.
563
Ср.: Рыбаков Б.А. Из истории культуры Древней Руси. М.: Издательство МГУ, 1984. С. 85–89.
564
Даль Владимир. Цит. соч. Т. 2. С. 138.
565
Динцес Л.А. Дохристианские храмы Руси в свете памятников народного искусства // Советская этнография, 1947, № 2. С. 70, 76–80.
566
Там же. С. 81–82.
567
Иванов Вяч. Вс. Огонь, Солнце и Свет в языках и культурах древней и средневековой Евразии // Огонь и свет в сакральном пространстве. Материалы международного симпозиума. M.: Индрик, 2011. С. 19.
568
Прокопий Кесарийский писал в VI веке, что склавины и анты левобережья Дуная живут «рассеянно» в полуземлянках с шатровыми крышами καλύβαι. Прокопий Кесарийский. Война с готами…; цит. по [электронный ресурс] URL: https://e-libra.ru/read/107164-voyna-s-gotami-o-postroykah.htmlТакое же устройство сохранили гуцульские восьмиугольные рубленые дома с пирамидальной крышей колы́бы (от праславянского *kolyba ). Арабский географ первой половины Х века Ибн Даста упоминал о восточнославянских жилищах с шатровыми крышами: «В земле Славян холод бывает до того силен, что каждый из них выкапывает себе в земле род погреба, который покрывает деревянною остроконечною крышею, какие видим у христианских церквей, и на эту крышу накладывает земли». Известия о Хозарах, Буртасах, Болгарах, Мадьярах, Славянах и Руссах… С. 32–33.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: