Михаил Гаспаров - Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция

Тут можно читать онлайн Михаил Гаспаров - Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент НЛО, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент НЛО
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    9785444814529
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Гаспаров - Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция краткое содержание

Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция - описание и краткое содержание, автор Михаил Гаспаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его исследований. В первый том включены работы Гаспарова по антиковедению, главным образом посвященные Древней Греции. Наряду с аналитическими статьями, составляющими основное содержание тома и объединенными в тематические группы по жанровому и хронологическому принципу, в издание входят предисловия и сопроводительные статьи к переводам древнегреческих памятников. В них предельно сжато и ярко характеризуется как творчество отдельных поэтов (например, Пиндара), так и художественная специфика целого жанра (эпиграммы или басни). Эти статьи неотделимы от собственно переводов, фрагменты которых включены в каждый тематический раздел, поскольку в понимании Гаспарова перевод – едва ли не главная форма осмысления античного наследия. Главная в том числе и потому, что своей важнейшей задачей он считал приблизить к пониманию античности максимально широкую аудиторию. Потому этот том открывается «Занимательной Грецией» – одновременно и самым «ненаучным», и самым популярным трудом Гаспарова, посвященным древности. В нем как нельзя лучше прослеживается идея, объединяющая все столь разнообразные работы ученого: сделать античные тексты и античных авторов не просто понятными, но и говорящими языком естественным и близким читателю современной эпохи.

Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Гаспаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но я вверю Аркесилая Музам
Только с чистым золотом бараньего руна,
Странствуя за которым,
Чести от богов исполнились минийские мужи.

4 с 70А каким началом началось их плаванье?
А какие беды склепали их стальными скрепами?
Было предрешение:
Пелию – пасть от именитых Эолидов,
От их руки, от их необорного умысла.
Леденящая весть
Сошла в его плотную душу
От пупа матери-Земли, где густые леса:
75Быть на страже
Против человека, обутого на одну ногу,
Который от горных урочищ
Сойдет к приметной земле знаменитого Иолка,
4 аБудь он свой, будь он чужой.

И время приспело:
Пришел страшный,
С двумя копьями в руке,
С двумя одеждами на теле:
80Здешняя, магнетская, в рост его дивным членам,
И барсова шкура – сверху, от дрожи дождей.
Не стрижеными кудрями ложились волосы,
А золотом растекались по всей спине.
Прямо шел он,
Твердо встал он
85На площади, где толпился народ.
4 эНикто его не знал,
Но всякий говорил, любуясь:
«Не это ли Аполлон?
Не с медной ли колесницы супруг Афродиты?
И разве не погибли на тучном Наксосе
Сыны Ифимедея, От и дерзновенный владыка Эсфиальт?
90И разве не из победного колчана Артемиды не догнала быстрая стрела Тития,
Чтобы лишь посильных ласк желал человек?»
5 сТак переговаривались толковавшие.
Стремглав приспешил Пелий
В точеной колеснице на мулах
95И вмиг застыл,
Пораженный предведомым убором,
Обувшим правую, только правую ногу гостя.
Скрав гневом страх,
Так обратился Пелий:
«Из какой ты земли, странник?
И какая из земнородных жен
Извела тебя из белого чрева?
Не пятнай себя мерзкой ложью:
100Назови свой род».

5 аНе смутясь,
Спокойными словами ответил гость:
«Я учен уроками Хирона,
А иду из пещеры его от Харикло и Филиры,
Где чистые дочери кентавра вскормили меня,
И за двадцать прожитых лет
105Не обидел я их неподобным словом или делом.
Я пришел в мой край
Принять недолжно правимый удел моего отца,
Древнюю честь
От Зевса владыке Эолу и сынам его, —
5 эИбо дошло до меня, что беззаконный Пелий
В белом гневе
110Силою обездолил правовластного родителя моего.
И тот,
Страшась спеси необузданного вождя,
Едва увидел я солнце,
Как по мертвом, воздвиг по мне скорбные похороны в доме своем,
За плачем женщин
В красных лоскутьях вверив меня тайно ночному пути,
115Чтобы выкормил меня Хирон, сын Крона.
6 сВот вам моя речь в немногих словах;
Не скройте же от меня,
Чтимые граждане,
Дома отцов моих о белых конях:
Я – сын Эсона,
Я пришел в нечуждую землю, как свой к своим,
А от божественного кентавра дано мне имя —
Ясон».

120Так он сказал.
И едва взошел он, —
Отчие очи признали его,
Брызнули слезы со старческих ресниц,
Ибо радовалась душа отца,
Избранного видя отпрыска своего,
Прекраснейшего меж мужей.
6 аНа молву о нем
Приспели оба Эсоновы брата —
125Ферет от ближних потоков Гипереи,
А от Мессены – Амифаон;
И не замедлили приветить родича
Адмет и Меламп.
Ласковыми словами принял их Ясон в долю пира,
Простер к ним радость,
Снарядил их ладными дарами
130И пять ночей и дней
Обрывал лепестки блаженного житья.

6 эА на шестой день
Положил он важную речь,
Поведал родичам все от самого начала,
И они не оставили его.
Возвысившись от застолья,
Бросились они в Пелиев чертог,
135Ворвались,
Встали.
Сын прекрасноволосой Тиро сам к ним вышел на шум.

Кроткой речью,
Мягким голосом
Уставил Ясон устои
Для мудрых слов:
«Сын Посейдона Каменного!
7 сТоропливы бывают смертные умы
140Вместо правды славить коварную корысть,
Хоть и жестоко за нею пробуждение,
Но тебе и мне —
Должно чином умерить пыл,
Чтобы выткалось грядущее благо.
Знающему говорю:
От одной рождены телицы
И Крефей и дерзостный Салмоней;
А от них в третьем посеве – и мы
Видим солнечную золотую мощь.
Вражда единородных
Затмевает и честь
145И от нее отвращаются Мойры.
7 аНе нам делить
Медью мечей и дротов
Великую почесть пращуров.
Ни овцы,
Ни рыжие паствы быков,
Ни все поля, которые ты пасешь,
150Отнятым у моих родителей сдабривая твое добро,
Не печалят меня: бери их!
Но царский посох и трон,
С которого Крефеев сын
Правил правду над конным людом, —
Не обидев и не обидевшись,
7 э 155Оставь их мне,
Чтобы новое зло не встало от них».
Так сказал он.

Несмутимо ответил ему Пелий:
«Да будет так!
Но вокруг меня
Старческая уже витает доля,
А в тебе
Только что вскипает юношеский цвет, —
И тебе одному под силу
Рассеять гнев подземных богов:
Ибо Фрикс повелел
160Вызволить его душу с Эетова одра
И увести глубокорунный покров
Барана, которым он спасся от пучины
8 сИ безбожных мачехиных стрел.
Дивный сон пришел ко мне с этой вестью;
Я вопросил над Касталией, в чем мой долг;
И бог воздвиг меня
К спешному посольству снарядить корабль.
165Прими тот подвиг,
И я клянусь:
Будешь ты царствовать и властвовать!
Порукой – Зевс,
Родитель – свидетелем!»

Так положив,
На том согласились;
И тотчас Ясон
8 а 170Поднял вестников
Повсюду возгласить о плавании,
И тотчас встали с ним
Трое неутомимых в битвах —
Кронидовы сыны
От Леды и от Алкмены с выгнутыми ресницами;
И двое других, с гривами, как гора,
Посейдонова порода от Тенарских круч и от Пилоса,
Мощи в честь – добрая слава,
Сбывшаяся в Евфаме и в тебе, широкосильный Периклимен;
175И от Аполлона,
Лирник, рождатель песней,
Пришел во многой хвале
Орфей;
8 эИ Эрмий о золотом жезле
Выслал к необорному труду
Двух сынов, бушующих юностью,
Эрита и Эхиона;
180И немедленны были насельники Пангейских подножий,
Где, вольный волей, веселясь душой,
Владыка ветров отец Борей
Торопил Калаида и Эета,
Вздыбивших плечи свои багряными крыльями.
Это Гера
Воспалила полубогов
Всевластною сладкою тоской по Арго.
9 с 185Чтоб никто при матери не варил себе бестревожную жизнь,
Чтоб и в смерти всякий меж сверстных своих искал
Крепчайшее зелье —
Доблесть.

И когда сошелся в Иолк
Весь цвет их юности, —
Всех перечел Ясон,
Всех восславил Ясон,
190И Мопс, прорицающий по птицам и по жребиям,
Повелел во благе воинству взойти на корабль.
А когда повис якорь над водорезом, —
9 аТо вождь на корме,
С чашею золотою в руках,
Воззвал к отцу небожителей Зевсу,
Чей дрот – как гром,
195И к порывам быстро катящихся волн и бурь,
И к мраку ночи, и к путям кораблей,
И к благосклонным дням,
И к милой доле возврата;
И отозвалось из туч
Знаменье доброгласного грохота,
И вырвались, пронзив,
Лучи просиявшего света.
200Верою знакам богов
Утвердилось в героях вдохновение;
9 эК веслам их крикнул вещун,
Вмолвив им радостную надежду;
И ненасытные задвигались весла
В быстрых руках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Гаспаров читать все книги автора по порядку

Михаил Гаспаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция, автор: Михаил Гаспаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x