Раиса Кирсанова - Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.

Тут можно читать онлайн Раиса Кирсанова - Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Книга, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книга
  • Год:
    1989
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-212-00130-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Раиса Кирсанова - Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. краткое содержание

Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - описание и краткое содержание, автор Раиса Кирсанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что такое ксандрейка? Почему она розовая? И что хотел сказать Гоголь, одевая героя в костюм «наваринского дыму с пламенем»? Как часто при чтении произведений классики мы не замечаем детали костюма литературного персонажа. И тогда пропадает скрытый смысл, глубокий подтекст, емкий намек, вложенный автором и вполне понятный его современникам.
Искусствовед Р. Кирсанова много лет занимается изучением этой проблемы. Читателю впервые предлагается своеобразный путеводитель по произведениям классики, где описания костюма раскрыты как важное средство социальной и психологической характеристики героев.
Книга иллюстрирована. Для широкого круга читателей.

Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раиса Кирсанова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Демикотон был распространен в среде мелких чиновников и бедных горожан. Это всегда знак незначительного общественного положения. В «Невском проспекте» Н. В. Гоголя о бедственном положении говорит не только ткань сюртука — демикотон, но и его покрой — с талией на спине, так как ко времени публикации повести сильно приподнятая талия уже вышла из моды.

Определение «демикотоновый» часто встречается в литературе XIX в. у Н. С. Лескова, Г. И. Успенского. А. Ф. Писемского и др.

ДИ´КИЙ

«Купец снял с себя тулуп, положил его на хоры и, оставшись в одном жилете, из-под которого выбегала в складках дикая ситцевая рубашка, проговорил: „Господи, благослови!“ — и завалился на боковую».

Успенский Н. В. Старуха, 1858.

Дикий — цветообозначение, предполагающее естественный цвет пряжи, не подвергнутой обработке — отбеливанию или окраске. В России это цветообозначение относилось только к традиционному сырью — льну и неотбеленной пряже из него, имевшей серый, или так называемый суровый, цвет. В XIX в. дикий цвет относили и к другим видам некрашеного полотна — из шерсти или пеньки.

В цитируемом отрывке обращает на себя внимание само сочетание — дикая ситцевая, так как ситец — это ткань из отбеленного полотна с орнаментом или гладкокрашеного. Возможно, что автор хотел подчеркнуть неопрятность героев своего рассказа, их бедственное положение.

У И. А. Гончарова упоминание о диком цвете относится к шелковой ткани (см. аделаида ). Скорее всего, он имел в виду какой-либо оттенок серого тона, хотя дикий шелк — это золотистый цвет, естественный цвет шелка-сырца.

ДОЛОМА´Н

«Сердце его от прилива крови будто хотело разорвать грудь, но он гордо приподнял голову, и, при блесках молний, открывающих небо и землю, изумленный взор его встретился с насмешливым взором приятеля его, Ивана Хворостина, который в венгерском доломане стоял перед ним. Щеголи со времени самозванца еще носили тогда польское и венгерское одеяние».

Бестужев-Марлинский А. А. Изменник, 1825. Гл. IV.

Доломан — венгерский короткий кафтан (полукафтан), украшенный тесьмой. Известен на Руси с XVI в. Послужил прообразом венгерки (см. венгерка ). Венгерка и доломан как элементы гусарской форменной одежды известны почти на протяжении всего XIX в. При комментировании литературных текстов следует иметь в виду, что во второй половине XIX в. появилось женское пальто-доломан, обильно украшенное накладными орнаментами из сутажа (разновидность плоской тесьмы). В отличие от настоящего доломана, эти накладки были не контрастного цвета, а близкие по тону к ткани самого пальто и рельефно выделявшиеся на поверхности. Время появления женского доломана совпадает с появлением модной женской одежды — костюма, известного под названием «денис» (см. венгерка ). Как и доломан, денис — своеобразная форма проявления патриотизма, так как оба предмета были ориентированы на гусарскую форму времен Отечественной войны 1812 г.

Военный доломан впервые появился в австрийской армии, а в России — в 1741 г. (Военная энциклопедия. Спб., 1910. Т. IX). Отличительная особенность доломана — отсутствие погон или эполет; вместо них прикреплялись наплечные шнуры. Количество шнуров в отделке постоянно менялось. Так, в 1817 г. нагрудные шнуры располагались в восемнадцать рядов.

Доломан Приложение к журналу Нива за 1876 г ДРАДЕДАМ Ни словечка при - фото 28

Доломан.

Приложение к журналу «Нива» за 1876 г.

ДРАДЕДА´М

«Ни словечка при этом не вымолвила, хоть бы взглянула, а взяла только наш большой драдедамовый зеленый платок (общий такой у нас платок есть, драдедамовый), накрыла им совсем голову и лицо и легла на кровать, лицом к стенке, только плечики да тело всё вздрагивают».

Достоевский Ф. М. Преступление и наказание, 1866. Ч. 1. Гл 2.

Драдедам — один из самых дешевых видов сукна в XIX в. (см. сукно ). Представлял собой шерстяную ткань полотняного переплетения с ворсом и использовался в среде городской бедноты.

Обычно при комментировании этого романа ссылаются на воспоминания А. Г. Сниткиной-Достоевской о том, что её поразил большой зеленый платок на женщине, отворившей ей дверь, когда она первый раз пришла в дом писателя (Белов С. В. Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»: Комментарий. М., 1985. С. 71).

А. Г. Сниткина сразу вспомнила зеленый драдедамовый платок из романа (Достоевская А. Г. Воспоминания. М., 1981. С. 62). Однако речь должна идти не только о платке как реалии из быта самого писателя, но и о сознательном использовании такой художественной детали как определенного социального знака.

Словари середины XIX в. трактовали термин драдедам следующим образом: «Шерстяная ткань тоньше сукна и не так, как оно, прочная» (Углов В. Н. Объяснительный словарь иностранных слов, употребляемых в русском языке. Спб, 1859. С. 66).

Автор широко известной «Художественной энциклопедии» прошлого века Ф. И. Булгаков ещё точнее определяет значение этого слова: «Шерстяная материя, сходная с сукном, но менее его прочная и дешевле» (Булгаков Ф. И. Художественная энциклопедия. Спб., б. г. Т. 1. С. 274).

Как признак бедности драдедам встречается у многих писателей. Некрасов, например, писал: «В углу подле двери сидела старушонка в медных очках, одетая в ветхий драдедамовый салоп, она тяжко вздыхала» (Повесть о бедном Климе, предположительно написана в 1843 г.).

Выражение «драдедамовый салоп» может служить примером характеристики социального и имущественного положения человека. Именно так характеризует облик случайного прохожего в «Записках замоскворецкого жителя» А. Н. Островский, используя выражение «купчиха в драдедамовом салопе».

На страницах романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» термин «драдедам» встречается много раз. В «ветхом драдедамовом бурнусике, сшитом ей, вероятно, два года назад», увидел Раскольников сестру Сони — Полю Мармеладову.

Для Ф. М. Достоевского костюм важен для эмоциональной окраски действия. Так, описывая костюм случайно увиденной Раскольниковым уличной певицы, писатель повторяет его описание, но уже усиливает акценты, рассказывая о Соне Мармеладовой, использует этот прием для художественного обобщения.

Первый эпизод — «девушке, лет пятнадцати, одетой как барышня, в кринолине, в мантильке, в перчатках и соломенной шляпке, с огненного цвета пером: все это было старое и истасканное» (Ч 2. Гл. 6).

Второй эпизод из седьмой главы этой же части романа (сцена смерти Мармеладова) включает описание костюма Сони — «забыв и о своем перекупленном из четвертых рук , шелковом, неприличном здесь, цветном платье с длиннейшим и смешным хвостом, и необъятном кринолине, загородившем всю дверь, и о светлых ботинках, и об омбрельке, и о смешной соломенной шляпке с ярким огненного цвета пером».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раиса Кирсанова читать все книги автора по порядку

Раиса Кирсанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. отзывы


Отзывы читателей о книге Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в., автор: Раиса Кирсанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x