Раиса Кирсанова - Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.
- Название:Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книга
- Год:1989
- Город:М.
- ISBN:5-212-00130-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раиса Кирсанова - Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. краткое содержание
Искусствовед Р. Кирсанова много лет занимается изучением этой проблемы. Читателю впервые предлагается своеобразный путеводитель по произведениям классики, где описания костюма раскрыты как важное средство социальной и психологической характеристики героев.
Книга иллюстрирована. Для широкого круга читателей.
Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мужской плащ тальма был довольно просторным, напоминал античные тоги. Женская тальма второй половины XIX в. была короткой и не такой широкой.
ТАРЛАТА´Н
«Сестрица заранее обдумала свой туалет. Она будет одета просто, как будто никто ни о чем ее не предупреждал, и она всегда дома так ходит . Розовое тарлатановое платье с высоким лифом, перехваченное на талии пунцовой лентою, — вот и все».
Салтыков-Щедрин М. Е. Пошехонская старина. 1887. Гл. XV.
Тарлатан — мягкая и довольно редкая хлопчатобумажная ткань, разновидность кисеи. Тарлатан ткали из более толстых нитей. В помещичьей и купеческой среде считался недорогой тканью (см. кисея ).
ТАФТА´
«Недоставало какой-нибудь повязки на руке или чехла из тафты на пальце, для полного сходства с человеком, у которого, например, очень больно нарывает палец, или ушиблена рука, или что-нибудь в этом роде».
Достоевский Ф. М. Преступление и наказание, 1866. Ч. III. Гл. 3.
Тафта — шелковая, а позднее и хлопчатобумажная ткань из очень туго скрученных нитей утка и основы полотняного переплетения. Она находила очень широкое применение и была известна на Руси ещё с XV в.
Шелковая тафта имела блестящую поверхность и обладала характерными пластическими особенностями. Благодаря тугой закрутке исходных нитей, ткань была жесткой, топорщилась, но при этом оставалась довольно тонкой.
Тафта ткалась одноцветной и узорчатой, покрывалась вышивкой. В XVIII в. её применяли не только для женской, но и мужской одежды.
В цитируемом отрывке из романа Ф. М. Достоевского речь идет о хлопчатобумажной тафте, которая чаще всего была черного цвета. Черные тафтяные повязки носили для сокрытия увечья при ранениях в голову и лицо, подвязывали поврежденную руку или использовали как бинт.
ТЕРЛИ´К
«Богатый бархатный терлик и шитый шелком охабень были на него надеты; сабля его пылала дорогими каменьями».
Полевой Н. А. Симеон Кирдяпа, 1828.
Терлик — короткий кафтан, отрезной по талии, часто на сборках. Возможно, одевался через голову (Савваитов П. Описание старинных русских утварей, одежд, оружия, ратных доспехов и конского прибора, в азбучном порядке расположенное. Спб., 1896. С. 52–54; Рабинович М. Г. Одежда русских XIII–XVII вв. // Древняя одежда народов Восточной Европы. М., 1986. С. 72).
Кафтан-терлик — один из наиболее часто упоминаемых в русских исторических романах и повестях вид мужской одежды допетровского времени. От всех видов традиционной национальной одежды отказались еще в начале XVIII в., после указов Петра I. Если некоторые элементы женской национальной одежды в той или иной форме все-таки вернулись уже во времена Екатерины II, а в придворной одежде просуществовали до 1917 г., то в мужском костюме европейского типа никогда не появлялись элементы национальной одежды (см. сарафан ).
Исключение составляли некоторые представители славянофильского направления в литературе. Очевидец тех событий Д. Н. Свербеев так определял причины, побудившие их прибегнуть к национальным формам одежды: «Славянофилы не ограничивались печатанием и писанием не для одной печати разных статей, не удовлетворялись изустной проповедью своего учения, — они захотели проявить его наружными знаками, — и вот сперва явилась шапка-мурмолка, потом зипун, а наконец борода. Доктрина русской рубахи сверх исподнего платья, рук без перчаток, бороды и поддевки оскорблялась изысканностью в одежде Чаадаева» (Свербеев Д. Н. Записки. М., 1899. Т. 2. С. 403).
ТЕРМОЛАМА´
«Если вы только не заняты, я вас попрошу сшить мне халат… из тармаламы; я, знаете, люблю хорошие вещи».
Некрасов Н. А. Три страны света, 1848. Ч. 2. Гл. 1.
Термолама, тармалама — очень плотная шелковая ткань, нити которой скручены из нескольких прядей, т. е. много толще других шелковых тканей. Кроме того, термоламу ткали из шелка-сырца, поэтому она была характерного золотистого цвета. Долгое время термолама ввозилась в Россию из Ирана. Н. В. Гоголь упоминает термоламу во втором томе «Мертвых душ»: «В то самое время, когда Чичиков в персидском новом халате из золотистой термоламы, развалясь на диване, торговался с заезжим контрабандистом-купцом жидовского происхождения и немецкого выговора, и перед ним уже лежали купленная штука первейшего голландского полотна на рубашки и две бумажные коробки с отличнейшим мылом первостатейнейшего свойства (это было мыло именно то, которое он некогда приобретал на радзивилловской таможне…), раздался гром подъехавшей кареты» (одна из последних глав ранней редакции).
Покрой такого халата описан в романе И. А. Гончарова «Обломов»: «На нем был халат из персидской материи, настоящий восточный халат, без малейшего намека на Европу, без кистей, без бархата, без талии, весьма поместительный, так что Обломов мог дважды завернуться в него. Рукава, по неизменной азиатской моде, шли от пальцев к плечу все шире и шире» (1859).
Термолама была в XIX в. одной из самых дорогих тканей в мужском гардеробе.
ТЕРНО´
«Вот очутилась она посреди улицы, полной экипажей; посреди той улицы, которую невозможно описать; где вчера не похоже на сегодня, где завтра все будет ново: вывески и товары, наружность и форма; вместо единообразия пестрота, вместо длины ширина, вместо мериноса тибет и терно , вместо манто — клок , вместо N — si devant N, вместо лавки магазин, вместо магазина калейдоскоп».
Вельтман А. Ф. Сердце и думка, 1838. Ч. П. Гл. II.
Терно — шерстяная ткань саржевого переплетения из высококачественной пряжи, названной по имени владельца парижской фабрики Гийома Луи Терно (1763–1833).
Платки и шали фирмы Терно были очень популярны в России первой половины XIX в. Газеты того времени помещали рекламу следующего содержания: «Так как в Париже уже тепло, то плащей почти не видно, но зато повсюду являются шалевые платки фабрики Терно cachemire Ternaux, называемые à la Hernani, по имени героя известной пьесы Виктора Гюго. Прекрасные платки такого рода мы видим в магазине Г. Болля, на Невском проспекте в доме Коллержи» (Сев. пчела. 1832. № 70).
В цитируемом фрагменте из повести А. Ф. Вельтмана необходимо отметить два момента:
1. Противопоставления типа меринос — тибет и терно или манто — клок подчеркивают ироническое отношение автора к суетности моды. Все три упомянутые ткани изготавливались из одного сырья — шерсти горных коз и разнились лишь некоторыми особенностями первичной обработки волокна. Точно так же манто и клок отличались не принципиальными особенностями конструкции, а скорее по названию (см. манто, клок ).
2. Весь отрывок построен с помощью приемов, использовавшихся в разделах мод в различных журналах и газетах того времени: «Зачем воскрес странный вкус, уже забытый полвека? Отчего то, что вчера было ужасно, нынче прелестно? Не удивляйтесь сей чудной перемене; на все мы будем отвечать одним магическим словом: Мода!» (Дамский журн. 1833. № 10. С. 160) (см. тибет ).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: