Салих Закиров - Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом (XIII–XIV вв.)
- Название:Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом (XIII–XIV вв.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1966
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салих Закиров - Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом (XIII–XIV вв.) краткое содержание
Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом (XIII–XIV вв.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Египте во времена мамлюков вся прибывавшая корреспонденция вскрывалась в присутствии самого султана давадаром, при строжайшем соблюдении определенного церемониала [366] Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. I, p. 1, pp. 118–119; Björkman, Beiträge, S. 116, см. также: Калкашанди, Субх, т. IV, стр. 19, 30, 59; т. VI, стр. 214, 316; т. XIV, стр. 372.
.
Донесения и депеши отправлялись, также и голубиной почтой. Ею пользовались в исключительных случаях, когда нельзя было отправить письмо с гонцом, например при осаде городов и т. п. Так, во время осады Мосула монголами султан, желая известить осажденных о своем приближении, отправил письмо с голубем. Однако случилось непредвиденное: голубь опустился под стенами города на осадную машину монголов, был схвачен монгольским воином и доставлен военачальнику Зендагу-нойону [367] Quatremere, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. II, p. 2, pp. 115–120. О голубиной почте см.: Лэн-Пуль, Мусульманские династии, стр. 246; Björkman, Beiträge, S. 42 и особенно постраничные сноски; Калкашанди, Субх, т. XIV, стр. 389 и сл.; о случае с голубем, севшим в монгольском лагере, см. Weil, Geschichte des Abbasiden-chalifats, Bd I, S. 29.
.
У правителей монгольских династий в Золотой Орде [368] О почте в Золотой Орде кратко, но содержательно сообщает Шпулер (Spuler, Die Goldene Horde, S. 412–413).
и в Иране [369] Spuler, Die Mongolen in Iran, S. 422–426, где автор весьма критически относится к организации почтового дела в Иране.
почта была одной из важнейших государственных забот. При колоссальном пространстве, занимаемом Золотой Ордой, было жизненно необходимо иметь хорошо налаженную связь. Почтовые учреждения, организованные на Руси золотоордынскими властями, прочно вошли в жизнь и продолжали существовать и после свержения татарского владычества. До начала нашего века сохранилось ныне уже устаревшее слово «ямщик», т. е. почтовый гонец или сопровождающий почту, по-татарски «ямчи». Почтовые станции назывались по-монгольски ям, по-персидски «аскудар», «аскудари» — отсюда «скутари» [370] Так, еще в прошлом столетии, т. е. в XVIII в., по словам Хаммера, назывались большие почтовые станции в Египте и в Азии. См. Hammer-Purgstall, Geschichte der Goldenen Horde, S. 243.
. Гонцы также назывались «ям», а впоследствии «улагчи».
В. Бартольд, ссылаясь на написанное в конце X в. н. э. сочинение по терминологии различных научных дисциплин «Ключи науки», особая глава которого посвящена чиновничьему делопроизводству, говорит: «В двух местах (этого сочинения. — С. 3 .) различно объясняется термин "аскудар" (собственно "имеющий донесение", посол, гонец, также сумка с документами, отвозимая гонцом или курьером); в том месте, где говорится о "диване почты" ( диван ал-барид ), сказано, что "аскудар" есть "сверток, куда вносят число бумаг и писем, входящих и исходящих, и имена адресатов"; при описании государственной канцелярии ( диван ар-расаил ) аскударом назван "сверток", куда вписывают собрание бумаг, отправляемых для наложения печати» [371] Бартольд, Хранение документов, стр. 70.
. Приведенная выдержка интересна еще и тем, что в ней определенно говорится о существовании Дивана почты, что подчеркивает значение этой организации в государственной системе [372] О диване почты — «диван ал-барид» см. Björkman, Beiträge, S. 40–41. Не только при Аббасидах, но и при Фатимидах и мамлюках барид (почта) перешла в ведение диван ал-инша.
.
Сопровождающие послов и обслуживающие их лица назывались «ям» или «ямчи». За день почтовые ямщики покрывали расстояние 60 фарсахов. Так, срочная почта доставлялась из Хорасана в Тавриз за 3–4 дня [373] Рашид-ад-Дин, т. III, текст, стр. 484, перевод, стр. 276.
. Гонцы содержались на казенный счет, за исключением посылаемых частными лицами по своим делам [374] О почте у монголов: там же, текст, стр. 479–486, перевод, стр. 272–276.
.
Широкий размах, с каким осуществлялась дипломатическая переписка в государственных канцеляриях, требовал создания соответствующих инструкций для чиновников. Такие инструкции, весьма детально разработанные, составлялись в Египте придворными дипломатами. Составленные ими руководства по ведению дипломатической переписки были написаны весьма пространно и с большим знанием дела [375] Перечень сочинений, содержащих инструкции и образцы официальных документов для чиновников государственного аппарата и писарей Египта и других стран Арабского Востока, приведен у В. Бьоркмана в главе об источниках ал-Калкашанди, труд которого он называет «компиляцией, составленной на широкую ногу и как таковую достойную восхищения и, пожалуй, даже единственную в своем роде» (Björkman, Beiträge, S. 75–86). Совсем недавно вышла в свет 9-я часть хроники Ибн ад-Давадари под названием: «Аддурр ал-фахир фи сират ал-Малик ан-Насир», в которой описывается государственная жизнь при Ибн Калауне, а также включены копии официальных документов, которые были доступны автору. Так, в частности, у него была копня послания Берке египетскому султану (Chronik des Ibn ad-Dawadari, S. 303).
. В Золотой Орде, без сомнения, также существовали подобные инструкции, и прямым доказательством этого могут служить ярлыки, написанные по одному образцу, очевидно, разработанному для всего государства в главной палате.
Известно, также со слов ал-Калкашанди, что «письма, приходившие от них (Чингисидов. — С. 3 .), были по образцу писем, посылавшихся к ним от этого [т. е. египетского] государства, согласно с обычаем переписки этого государства; ибо большей частью они в своих письмах, в их формах и правилах, подражали величайшим монархам на Востоке и на Западе» [376] Тизенгаузен, Сборник I, ал-Калкашанди, текст, стр. 403–404, перевод, стр. 415–416; см. также: Субх, т. VII, стр. 236 и сл.; т. VIII, стр. 65 и сл.
.
Из дошедших до нашего времени руководств такого рода наиболее известны следующие, непосредственно касающиеся темы нашей работы:
«Определение по части высокой терминологии»— Шихаб-ад-Дин ибн Фадлаллаха ал-Умари [377] «дт-та'риф би-л-мусталах аш-шариф» — первая глава посвящена форме и содержанию корреспонденции, вторая — различного рода и степени дипломам о назначении на должности и т. д. Наибольший интерес представляют главы пятая и шестая, содержащие сведения по географии, почте ( барид ), голубиной почте и др. Эти главы переведены и снабжены примечаниями Р. Гартманом. В введении к переводу исследователь подробно рассказывает о семье Бану Фадлаллах, а кроме того, приводит данные и о других источниках эпохи мамлюков (Hartmann, Politische Geographie des Mamluken-reiches).
. Бану Фадлаллах — семейство ил постных во времена мамлюкских султанов государственных деятелей в Каире — вело свое происхождение от халифа Омара, и потому отдельные члены этого семейства известны еще и как ал-Умари [378] El, III, pp. 1044–4046; В GAL, II, S. 141.
.
Интервал:
Закладка: