Джесси Байок - Исландия эпохи викингов
- Название:Исландия эпохи викингов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Corpus, Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:78-5-271-41157-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джесси Байок - Исландия эпохи викингов краткое содержание
Джесси Л. Байок — специалист по древнеисландскому языку и средневековой Скандинавии, профессор отделения скандинавистики и Котсеновского института археологии при Университете штата Калифорния в Лос-Анджелесе. Джесси Л. Байок руководит археологической экспедицией «Мшистая гора» в Исландии. Его перу принадлежат многочисленные работы по средневековой Исландии и сагам, включая книги «Исландия в средние века: общество, саги и власть» и «Распря в исландской саге», а также переводы на английский язык «Саги о Вельсунгах», «Саги о Хрольве Краки» и «Младшей Эдды». Байок учился в Исландии (где в молодости жил на хуторах в северных фьордах и пас овец), Швеции, Франции и Америке и получил докторскую степень в Гарвардском университете; его научным руководителем был знаменитый филолог Альберт Бейтс Лорд. «Исландия эпохи викингов» — главный труд Байока, открывающий панорамную картину средневекового исландского общества с его уникальной структурой и сложной системой законов. Богатый иллюстративный материал дают примеры из исландских саг, которые при должном анализе оказываются истинным сокровищем для исследователя. В настоящее издание включены «Сага о людях из Оружейникова фьорда» и «Сага о Гудмунде Достойном», ранее не переводившиеся на русский язык.
Исландия эпохи викингов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
624
Об этом периоде см. [ Циммерлинг 2004].
625
В других рукописях «Бленг».
626
Имеется в виду Торвард лекарь.
627
В главе 3/3 сказано, что в начале саги Торкель женат на Халльфрид дочери Эгиля; неизвестно, когда умерла Халльфрид, и когда Торкель женился снова; видимо, рассказчик саги полагал, что его аудитории это и так известно. Йорунн, вторая жена Торкеля, известный саговый персонаж, ее отец — Эйнар с Поперечной реки, брат Гудмунда Могучего, знаменитый своей речью на альтинге, в которой он посоветовал исландцам отклонить предложение норвежского конунга Олава сына Харальда подарить ему лежащий чуть к северу от Исландии Остров Грима («Сага об Олаве Святом», гл. 125). Брак Торкеля сына Гейтира с Йорунн, несомненно, свидетельство того, что союз Гейтира с Гудмундом не ограничился участием в тяжбе против Хельги Кошки и со временем лишь упрочился.
628
См. о необходимости забивать скот при недостатке сена в гл. 3 настоящей книги.
629
От Йорунн дочери Эйнара с Поперечной реки. (ЙЙ)
630
В других источниках Стейни назван не мужем, а сыном этой Халлы. Первое правильнее, судя по данным саг о епископах. (ЙЙ)
631
Как следует из отчества, Йон был сыном Рагнхейд от второго брака (в первом браке она была побочной женой Йона сына Лофта, известного годи эпохи Стурлунгов). Об Арнторе Норвежце известно, что в 1223 году он уехал из Исландии в Норвегию с письмом архиепископу от епископа Магнуса сына Гицура. (ЙЙ)
632
ÍF -1, 289–290, гл. 267–268 и 270 «Книги Стурлы» и 229–230 и 232 «Книги Хаука».
633
О земле как основном средстве оплаты больших расходов см. гл. 15 настоящей книги.
634
Действует в «Саге о людях со Светлого озера», см. гл. 10 настоящей книги.
635
Об упомянутых выше законоговорителях см. Приложение 1 к настоящей книге. Сыновья Нарви — очень знатные исландцы и предполагаемые компиляторы «Саги о Стурлунгах»; этот вывод собственно и делают из того обстоятельства (на которое впервые обратил внимание знаменитый исландский филолог Гудбранд Вигфуссон), что генеалогии главных героев саг корпуса тщательно отслеживают все связи именно с ними, в то время как сам Нарви и особенно его сыновья прямого отношения к событиям этих саг не имеют (важным деятелем эпохи Стурлунгов был их дед, Снорри с Перевала сын Нарви, ок. 1175–1260), а также из того, что зачином корпуса является «Прядь о Гейрмунде Адская кожа», первопоселенце и основателе хутора Перевал ( Skarð ), которым в XIII и XIV веках и владели Нарви и его сыновья (иной связи между «Прядью» и корпусом нет). Нарви (ок. 1210–1284) сын Снорри с Перевала был священником, а родителями его жены Вальгерд были Халльдора дочь Торвальда, сестра Гицура, исландского ярла, и Кетиль сын Торлака, 31-й законоговоритель. Все сыновья Нарви — Торд (ум. 12 мая 1308 г.), Торлак (ум. 15 марта 1303 г.) и Снорри (ум. 9 марта 1332 г.) — были лагманнами. См. также гл. 8 настоящей книги.
636
Один из двух главных героев «Саги о Торгильсе и Хавлиди», см. о ней в гл. 4 и 7 настоящей книги. (Прим. перев.)
637
В рукописях сказано ровно наоборот «он был породовитее, а она побогаче», но из контекста ясно видно, что это ошибка. (Прим. исл. ред.)
638
Ср. гл. 14 настоящей книги, где Дж. Байок показывает, что переговорная позиция норвежских купцов всегда была сильнее позиции годи, и если один годи пытался давить на них, то купцы просто переезжали в другую округу к более сговорчивому годи. (Прим. перев.)
639
То есть по всему своему диоцезу — границы диоцеза епископства в Пригорках совпадали с границами северной четверти, см. гл. 16 настоящей книги. (Прим. перев.)
640
Выше сказано, что аббатом там в это время был Халль сын Хравна, отец Эйольва. Нельзя исключать, что аббат поспособствовал сделке — в интересах как внуков, так и вверенной ему институции.
641
О нем была речь выше, в гл. 1. Этот Кольбейн — дядя Кольбейна Юного, противника Торда Кудахтало (см. об их распре в гл. 19 настоящей книги). (Прим. перев.)
642
Перевал называется Перевал Земляных курганов. (Прим. исл. ред.)
643
Процедуру изъятия имущества полагалось начинать до полудня, при этом должны были присутствовать все стороны. Рассказчик саги имеет в виду, что переговоры затянулись до после полудня, и поэтому приступить к изъятию имущества по закону было уже невозможно. (Прим. исл. ред.)
644
Рассказчик саги намекает, что постояльцы Эйольва не гнушались приворовывать. (Прим. исл. ред.)
645
Имеется в виду — на Мысовом побережье (близ современного городка Капищное устье. — Прим. перев. ). (Прим. исл. ред.)
646
В долине Хьяльти располагаются Пригорки, резиденция епископа северной четверти. (Прим. перев.)
647
Неясно кому — так как до сих пор неясно, кто на данный момент является законным владельцем земли, Гудмунд или его братья. Возможно, речь идет о чем-то еще. (Прим. перев.)
648
Мера — 80 фунтов. (Прим. перев.)
649
В настоящее время в Олавовом фьорде нет хутора с таким названием, и неясно, где он располагался в эпоху Стурлунгов. (Прим. исл. ред.)
650
Имеется в виду несостоявшееся изъятие имущества у Энунда и Торварда. (Прим. перев.)
651
В Приречье. (Прим. исл. ред.)
652
В современном Приречье есть два хутора с таким названием, Большой холм и Малый холм. (Прим. исл. ред.)
653
Имеется в виду хутор Побережье Речного леса (к западу от выхода из Бешеной долины, на берегу Островного фьорда. — Прим. перев. ). (Прим. исл. ред.)
654
Грим сын Снорри из Капища был женат на Торню, сестре Торварда сына Торгейра. Об этом рассказывается в гл. 1 «Саги о священнике Гудмунде Добром» (он же Гудмунд сын Ари), еще одной саги из корпуса «Саги о Стурлунгах». (Прим. перев.)
655
Брак считался заключенным по закону только в том случае, если жених при свидетелях лег в одну постель с невестой. Имелись и другие условия — нужно было официально заключить помолвку, а затем при свадьбе должно было быть шестеро свидетелей. (Прим. исл. ред.)
656
Выше, в гл. 3 саги сказано, что Торд сын Торарина, отец Хакона — единоутробный брат Гудмунда Достойного. (Прим. перев.)
657
Из этого как будто надо заключить, что Эрленд и сам был священник. (Прим. исл. ред.)
658
Интервал:
Закладка: