Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение
- Название:Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Саппорт СТ
- Год:2008
- ISBN:978-5-903184-29-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение краткое содержание
Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Jibun no isshō ni wa dō iu imi ga aru ka to toikakeru A-san ni B-san wa, umarete kite ironna subarashii koto ga atta ja nai ka to kotaeta tokoro ga, watashi no ichiban suki na bamen deshita. 'Моим самым любимым местом (в этой книге) было то, где A-сан спрашивает, в чем смысл всей жизни человека, а B-сан отвечает, что, наверно, это различные замечательные вещи, которые происходят после рождения человека.'
1• … dō iu imi ga aru ka to toikakeru A-san ni … koto ga atta ja nai ka to kotaeta (сложная определительная конструкция к подлежащему усложняемого предложения)
2• tokoro ga … bamen deshita (исходное усложняемое предложение)
1• -> 2•
Во втором примере, взятом из публицистического произведения известного японского писателя, сложная определительная конструкция относится к подлежащему элементарного предложения tokoro .
Desukara, kare ga tōji no sesō o mite, dōmo saikin no nihonjin wa naku koto o wasureta yō da, nande nihonjin wa amari naka nakunatta n darō, to iu fū ni kanjita tokoro ga hijō ni omoshiroi. 'Поэтому весьма большой интерес представляет тот факт, что он (Янагита Кунио - крестный отец японской этнологии = goddo fāzā), познав характер своей эпохи, почувствовал, что, похоже, современные японцы забыли, что такое плач, и почему-то совсем перестали плакать.'
1• … nihonjin wa naku koto o wasureta yō da … (первое придаточное предложение)
2• … nihonjin wa … nakunatta n darō (второе придаточное предложение)
3• kare ga … kanjita (определительное предложение к подлежащему усложняемого предложения)
4• tokoro ga … omoshiroi (исходное усложняемое предложение)
3• -> 4•
Наконец, в третьем примере, взятом из книги по экономике Японии, определительная конструкция к именной части составного именного сказуемого sochi имеет развернутую сеть собственных определений.
Nōchi kaikaku to wa, fuzai jinushi ga shoyū suru zen-denpata to zaison jinushi ga shoyū suru 1 chōbu (yaku 1 hekutāru) o koeru kashitsukechi o kuni ga kyōseiteki ni baishū shi, kosakunin ni yasuku uriwatasu sochi de aru. 'Сельскохозяйственная реформа включала в себя (следующие) мероприятия: все поля, которыми владели отсутствующие землевладельцы, а также арендованные земли, которыми владели проживающие на них землевладельцы и которые превышали 1 chōbu (примерно 1 га), государство принудительно выкупило и продало арендаторам.'
1• … jinushi ga shoyū suru zen-denpata (первое прямое дополнение)
2• … jinushi ga shoyū suru 1 chōbu o koeru kashitsukechi o (второе прямое дополнение)
3• kuni ga … baishū shi, … uriwatasu (определительное предложение к именной части сказуемого усложняемого предложения)
4• kaikaku to wa … sochi de aru (исходное усложняемое предложение)
3• -> 2•; 3• -> 4•
Chūgokujin ga… yakushite "kanashimi" to iu ji o atemashita "karunā" wa, ningen ga nantomo ienai kyokumen de, omowazu shirazu, karada no okusoko kara hassuru tameiki no yōna kanjō de aru, to iu fū ni yoku iwareru no desu ga, masani ima wa "kanashimi" no jidai to iu ki ga shite narimasen. 'Часто говорят, что (слово) "карна", которое китайцы перевели (из хинди)… и обозначили иероглифом "печаль", означает ощущение, подобное вздоху, который человек, находясь в неописуемо (тяжелом) положении, издает непроизвольно из самой глубины своего сердца: я не могу избавиться от ощущения того, что наше время - действительно время печали.'
Shikashi, jutsugo (dōshi, keiyōshi, keiyōdōshi nado) ga shugo ya mokutekigo yori ato ni kuru to iu gojun wa ittei shite iru. 'Однако (в японском языке) существует жесткий порядок слов, при котором сказуемое (глагол, предикативное прилагательное на i, предикативные прилагательные на na - букв.: прилагательное-глагол) следует после подлежащего и дополнения.'
"Watashi ga seijika ni natta koro wa, kōdo seichō jidai kara shakai kaihatsu no jidai e mukau tenkanki datta" to kataru. '(A-сан) рассказывает: "Время, когда я стал политиком, было периодом перехода от этапа высокого экономического роста к этапу преобразований в направлении развития общества".'
… ginkō ya… shōken ga tsugitsugi to tsuburete iku arisama wa, shijō mekanizumu no bōryokuteki na tenkai ni hokanaranai. 'Ситуация, когда один за другим происходят банкротства … банка, финансовой компании…, есть ни что иное как грубое насильственное развитие рыночного механизма.'
Tadashi "Jishin" to iu toraedokoro no nai shinri ni tayotte iru bubun ga ōkisō na ten ga totemo ki ni naru na. 'Однако тот факт, что существует значительная часть людей, которые полагаются на иллюзорную психологию "уверенности в себе", вызывает большое беспокойство.'
Tsumari, masshō no hifu no mōsai kekkan no ketsueki no junkan ga totemo ii hito wa, jitsuwa shinzō mo nō mo shikkari shite irareru to boku wa chokkanteki ni sō omou n desu. 'Иначе говоря, я интуитивно чувствую, что у человека, у которого очень хорошо циркулирует кровь по кровеносным сосудам - капиллярам до самых кончиков (периферии) кожи, у него, на самом деле, и сердце и мозг функционируют надежно.'
Itariajin ga are hodo mo iro to katachi no sōzō ni sainō o motte iru riyū ga, Itaria ni sumu koto sanjūsūnen ni oyobu ima demo, watashi ni wa mattaku wakaranai. 'Причина, по которой итальянцы имеют огромный талант к творениям цвета и формы, для меня совершенно непонятна даже сейчас, когда я живу в Италии уже тридцать с лишним лет.'
Shōhin ga tōjisha no gōi ni yori tōzen no yōni baibai sareru shihonshugi keizai ga shintai o mochiita rōdō sābisu mo shōhinka suru ten de ayauku naru to iu honsho no shuchō ni mo kyōkan dekiru. 'Взгляды (авторов) этой книги можно разделить также и в отношении утверждения о том, что капиталистическая экономика, в которой продажа и покупка товаров осуществляется, естественно, по договоренности с заинтересованной стороной, является опасной в том смысле, что труд человека она превратила в товар.'
Hondana no ue de hokori o kabutte ita tetsugaku to iu monji ni futo me ga tomari, hyotto shitara are ga yakunitatsu n ja nakarō ka, to omou hito ga takusan dete kita wake desu. 'Поэтому появилось много людей, которые, бросив взгляд на философские тексты, покрытые пылью на книжных полках, подумали: "А может быть, они для чего-нибудь пригодятся".'
"Tsumetai yoru to yami no kosa no naka ni koso asagao wa saku no da" to iu episōdo wa, tsukinami desu ga tashika na shinjitsu mo arimasu. 'Эпизод "именно холодным вечером и в сплошной темноте цветут колокольчики" довольно банален, однако это несомненный факт.'
Watashi ni wa, nihonjin wa sentakushi o hitotsu shika motanai to iu tokoro ga me ni tsuite shikatanai n desu. 'Мне бросается в глаза черта японцев иметь лишь одну альтернативу и от этого никуда не денешься.'
"Nakinagara umarete kita" ningen, "Shō-rō-byō-shi" no omoi kase o hamerareta ningen, sono yōna ningen no hitori to shite no jibun ga, soredemo nao, yutaka ni, ikiiki to kibō o motte ikiru michi ga aru no ka. 'Однако у человека, который (по словам Шекспировского Короля Лира) "рожден с плачем", у человека, на которого (согласно буддизму) одеты кандалы "рождения, старости, болезни, смерти", разве есть у каждого конкретного человека дорога богатой и цветущей жизни, полной желаний?'
Kyōju no (seido no arikata to hito no sentaku shidai de jitsugen kanō na fukushi ni wa ōkina jiyūdo ga aru to iu) senzaiteki kanōsei to iu apurōchi wa, keizaigaku no dai-san no paradaimu ni tsunagaru kanōsei ga aru to omou. 'Мне кажется, что существует вероятность того, что подход профессора, основанный на скрытых возможностях (когда существует большая степень свободы в системе социального обеспечения, которая может быть реализована на основе выбора человека и характера системы), связан с третьей парадигмой экономики.'
Hachijū nendai no kōhan kara kyūjū nendai no zen-han ni kakete, Nippon ni wa, shihonshugi no keitai de, Beikoku moderu ya Ōshū moderu yori mo sugureta Nippon moderu ga aru to iu kangae ga atta. 'В период начиная со второй половины 80-х годов и в течение первой половины 90-х годов в Японии бытовало мнение, что японская экономическая модель капитализма лучше американской и европейской.'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: