Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение

Тут можно читать онлайн Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-17-029809-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение краткое содержание

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - описание и краткое содержание, автор Илья Шкловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа представляет собой монографическое исследование, посвященное практическим проблемам синтаксического анализа предложения при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлено в rōmaji и с переводом на русский язык.
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Шкловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

O(**)ko suru to iu no wa, iu made mo naku, somosomo ikiru enerugii no konpon ni aru mono no hazu da to boku wa omotte imasu. Ai no tane de mo aru to… 'Мне кажется, что сов…ние, несомненно, должно являться актом, находящимся у самих истоков энергии жизни. Если, конечно же, этот акт - плод любви…'

Sakiyuki ga futōmei na ima koso, mirai ni mukete no bijon no teiji ga hitsuyō de aru to. 'А если необходимо проявить проницательность по отношению к будущему, именно потому, что перспективы сейчас туманны…'

Otto to no seikatsu wa "shiawase" to shika ii yō no nai mono na noni. 'Хотя жизнь с мужем нельзя было назвать "сплошным счастьем".'

Naokishō totta chokugo wa, ki ga kuruu ka to omotta kedo. 'Хотя сразу же после получения премии Naoki (я) думала, что сойду с ума.'

Keredomo, somosomo byōki wa, sono hito no ikikata ni hansei o unagasu, keikoku de mo aru to… 'Однако, если эта болезнь - прежде всего предостережение, стимулирующее самоанализ образа жизни человека…'

Keiki wa nantonaku akarusa o kaki, "Otoko no bunka" ni kageri ga mie, "josei genkijirushi" ga medatta toshi datta. Kono ichinen o wadai ni natta shingo ya ryūkōgo de furikaette miru to -. 'Это был год, в котором настроению почему-то не хватало яркости; "мужскую субкультуру" скрыла облачность, и на первом плане проявились отпечатки "женского духа" (Вот что получится), если попытаться охарактеризовать прошедший год с помощью неологизмов и модных словечек, ставших предметом споров.'

Ā iu utsukushii otoko wa inakatta desu kedo. 'Хотя таких красивых мужчин тогда не было.'

… seibutsu/sangaku nado wa honsho no taishō ni wa shinai koto ni suru. Mochiron, dangai no hakai nado no kaiseki ni wa honsho no shuhō wa mochiiru koto ga dekiru keredomo. 'Объектами рассмотрения этой книги не являются живые существа, горные вершины и т. п., однако вполне естественна возможность применения методики, изложенной в этой книге, например, для анализа разрушения отвесных скал.'

Watashi wa yappari genjitsu no ren'ai no hō ga tanoshii n ja nai ka na, to omou kedo. 'Хотя, как мне кажется, я большое удовлетворение получаю все-таки от реальной любви.'

Soko de kussetsu shichau hito mo iru noni. 'Хотя есть люди, которые из-за этого ломаются.'

Soshite, kore wa Kāru Bēmu o kiku wakai fuan ni tsuite mo ieru koto deshō ga, sono shinri o dare ni mo wakaru yōni setsumei shite mite kure, to itta tokoro de, deki wa shinai deshō. Shunkan goto no jikkan wa namanamashii ni shite mo… 'И, кстати, говорят, что это бывало также и у молодых фанов Карла Бёма; хотя их душевное состояние и можно попытаться объяснить так, чтобы это было понятно каждому, однако это, видимо, не даст результатов. Даже если переживания каждого момента еще свежи (в памяти)…'

Purasu no ten mo ari mainasu no ten mo aru n ja nai darō ka to kangaeru n desu keredomo. 'Хотя можно считать, что в этом есть и плюс, и минус.'

Jitsuwa, watashi mo mata, gendai wa, otoko ga, iya, otoko mo onna mo, mizukara no "sekusharitei" o mitsume naosazaru o enai jidai da to omotte iru. Kō iu setsujitsu na mondai o, "sekusharitei" to iu, gairai no, jikkan o tomonawanai kotoba de katarazaru o enai, wagakuni no fūdo ni wa, tata iroiro omou koto mo aru no da keredomo… 'Мне кажется, что, действительно, сейчас такое время, когда мужчины, нет, и мужчины, и женщины, вынуждены пересматривать свою собственную "сексуальность". Хотя многие в сложившейся сейчас в нашей стране атмосфере считают необходимым обозначать эту насущную проблему иностранным словом "sexuality", не передающим наших истинных чувств.'

Tsuneni rieki aruiwa kōyō o saidai ni shiyō to gōriteki na handan o suru koritsu shita kojin to iu no ga, keizaigaku ga ima mo daiji ni shite iru ningenzō da. Ninchi kagaku ya jinruigaku ga atarashii ningenzō o daitan ni toraedashite iru noni. 'Этот образ - изолированный индивид, который, рационально рассуждая, всегда стремиться получить максимумальную прибыль или результат; он и сейчас является важным достоянием экономической науки. Хотя теория познания и антропология смело обрисовывают новый образ человека.'

Tashika ni, otoko wa tsuneni, josei no shintaiteki na tokuchō ni, seiteki ni shokuhatsu sareru. Machi de sekushii na josei ga mae o aruite iru to, tachimachi, nani ga shika yokubō o kanki sareru to iu yōni. 'Конечно, обычно мужчина при (визуальном) контакте с отличительными элементами женского тела сразу же испытывает сильное сексуальное возбуждение. Например, если впереди по улице идет сексуальная женщина, то в мужчине мгновенно пробуждаются определенные желания.'

3.1.В. Служебное слово to как основной инструмент введения чужой и авторской речи

Японский язык характеризуется чрезвычайно широким употреблением чужой и авторской речи как на письме, так и в разговоре. Любому высказыванию обычно придается настолько важное значение, что при этом считается недопустимым каким-либо образом вольно или невольно исказить не только мысль, но даже одно единственное слово. Поэтому практически любое высказывание передается дословно и берется в кавычки. Некоторые художественные произведения, кажется, состоят из одних кавычек.

Мы рассмотрим три главных схемы введения чужой и авторской речи. Все прочие схемы являются не более чем их вариантами.

* * *

Первая классическая схема введения чужой или авторской речи представляет собой структуру, в которой автор сообщения выступает в качестве подлежащего, после чего идет прямая речь в большинстве случаев в кавычках, за которой следует сказуемое. Завершается чужая или авторская речь показателем to .

A wa (ga) "…" to сказуемое

Например:

Shikashi, Nemutsuofu dai-ichi fuku-shushō wa "Gyangu shihonshugi wa sotsugyō shinakereba naranai" to, dangō ni yoru fusei kōnyū o kakusaku shita to iwareru haisengumi o shirizoketa. 'Однако первый вице-премьер Немцов дал отпор проигравшей команде, которая считала, что незаконная продажа была результатом сговора, и сказал, что "с гангстерским капитализмом необходимо кончать".'

Ōsaka daigaku no gurūpu ni yoru kenkyū wa, samazama na jikken kenkyū ni oite, nihonjin o hikensha to suru to Ōbei to wa ōhaba ni kotonatta kekka ga kansoku sareru to hōkoku shite iru. 'В исследованиях, выполненных группой ученых из университета г. Ōsaka , сообщается, что в случаях, когда в самых различных экспериментальных исследованиях в роли испытуемых выступали японцы, наблюдались результаты, которые существенно отличались оттого, что (было получено) в США и Европе.'

A-san jishin, dessan ya zumen sakusei de pasokon o jūnen chikaku tsukatte ori, kateiyō ni dezainsei no aru desuku ga hoshii to omotte ita. 'Сам A-сан около 10 лет использовал персональный компьютер при составлении эскизов и чертежей и считает: чтобы использовать (компьютер) дома, желательно иметь стол хорошего дизайна.'

Jijitsu no arasoi ga hotondo nai kono saiban de wa, san kantei o dō miru ka ga saidai no sōten ni natta ga, kantei ni tsuite A kyōju wa "Issho ni kantei shita B / C ryōshi to D-shi ga tamoto o wakatsu koto naku hitotsu ni matomete ireba hikoku no kanzen na seishinzō ga egaketa" to shiteki suru. 'В ходе этого суда, на котором практически не было реальных прений (сторон), самой существенной спорной проблемой оказался (вопрос) о том, какую из трех экспертиз принимать во внимание. В этом отношении профессор A указывает, что "если собрать воедино все то, что сделали B-сан и C-сан, выполнявшие экспертизу вместе, и не отказываться от того, что сделал D-сан, будет описан полный психологический портрет обвиняемого".'

A-san wa Ajia no zasetsu wa, kyūjūyonnen ni happyō sareta… MIT kyōju no "Maboroshi no Ajia keizai" no yogen ga tekichū shita mono de wa nai, to shiteki suru. 'A-сан указывает, что опубликованное в 94 г. предсказание профессора… Массачусетского технологического института о крахе Азии, "экономика которой - это призрак", не оправдалось.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Шкловский читать все книги автора по порядку

Илья Шкловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение отзывы


Отзывы читателей о книге Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение, автор: Илья Шкловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x