Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение

Тут можно читать онлайн Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-17-029809-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение краткое содержание

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - описание и краткое содержание, автор Илья Шкловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа представляет собой монографическое исследование, посвященное практическим проблемам синтаксического анализа предложения при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлено в rōmaji и с переводом на русский язык.
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Шкловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Синтаксическую функцию обстоятельств "как?", "каким образом?" выполняют вопрсительные структуры dō; dōiu; ikaga; ikaga ni; ikani; donoyōni; dono yōni shite; dono yōni sureba; dono yōni shitara; itsu; dokomade; itsu made; dōiu fū ni и другие.

Вопросительный формант может сочетаться с различной формой глагола suru , образуя вопросительную конструкцию: dōsuru; dōshite; dōsureba; dōshitara . По этой же схеме строится например, структура dōyatte . Обычно эти вопросительные конструкции размещаются в предложении непосредственно перед глаголом, который они поясняют, выступая в качестве обстоятельства, однако они могут располагаться и в начале предложения, (например, dono yōni sureba, dono yōni shite ).

В этом случае они одновременно выполняют роль обстоятельства, которое относится ко всему предложению (общий вопрос), и роль обстоятельства, поясняющего глагол-сказуемое (конкретный вопрос к члену предложения).

Составное именное сказуемое в вопросительном предложении состоит из вопросительного слова в качестве именной части и глагола-связки (полусвязки), который может находиться в различной форме. Большинство случаев на практике охватывает нижеследующие составные именные сказуемые вопросительного предложения с вопросительными словами в качестве именной части:

nan desu ka; nan de atta ka; nani ka; nani darō ka; nani na no deshō ka; nani de arō ka; nani na no ka; dō desu ka; dō arubeki deshō ka; dō deshō ka; dō de arō ka; dō ka; dō natte iru no de arō ka; dō naru de arō ka; dō naru ka; dōiu mono de arō ka; ikaga desu ka; naze deshō ka; naze na no ka; dare desu ka; dare ka; donata desu ka; ikura desu ka; donoyō .

В принципе любое вопросительное слово или вопросительная структура, которая используется в качестве любого члена предложения, может находиться непосредственно перед глаголом-связкой и таким образом служить именной частью сказуемого. В свою очередь глагол-связка может находиться в любой форме и иметь после себя не только факультативный вопросительный формант ka , но и частицы и т. п.

Средства формирования элементарного вопросительного предложения с вопросом к его конкретному члену представляют широкие возможности разнообразить речь, реализуя даже один и тот же по смыслу вопрос с помощью одних и тех же или различных вопросительных слов, которые в одном случае вводятся в качестве определений, в других - как подлежащее или дополнение и т. п. Более подробно об эквивалентности различных способов постановки вопроса см. в соответствующем разделе.

С помощью вопросительных слов, выступающих в качестве конкретного члена предложения, формируется т. н. специальный вопрос, на который нельзя ответить простым утверждением или отрицанием, как это может иметь место в отношении общего вопроса (чаще всего без вопросительного слова). Здесь требуется замена или расшифровка вопросительного слова с помощью развернутого словосочетания.

Если некоторые вопросительные слова достаточно однозначны, как например, dono yōna или dono yōni , то есть и такие вопросительные . слова, значение которых при переводе зависит от их синтаксической позиции и контекста. Например, dono kurai или dono teido могут быть в предложении обстоятельствами или определениями, как в приведенных ниже примерах.

Risankei ni oite keiro o sūchiteki ni tansaku suru ba'ai, dono kurai yoku gen-mondai no jōkyō o han'ei suru darō ka. 'Тогда насколько хорошо в случае численного поиска траектории решения в дискретной системе (такой подход) отражает условие исходной задачи?'

Ittai kono yōni shō-kosuna naka de gin eremento ga kōsoku sareta toki, dono kurai no shinshukuryoku ga sayō suru mono de arō ka. 'Какие усилия сжатия и растяжения действуют в случае, когда серебряный элемент зажат в дугогасящем песке?'

Shikashi korera no saibōgakujō no henka wa, dono teido, gakushū, kioku, shikō to itta fukuzatsu na chiteki kinō ni eikyō o ataeru mono na no deshō ka. 'Однако в какой мере эти цитологические изменения оказывают влияние на такие сложные интеллектуальные функции как обучение, память, мышление?'

Mata, (ichi) (ni) shiki wa, dono teido seikaku na no darō ka. 'Кроме того, насколько точны выражения (1) и (2)?'

Примеры

• Независимые вопросительные предложения с общим вопросом ко всему предложению

Dewa naze hanami wa Nippon ni shika nai no ka -. Sore o kaimei suru koto ga sunawachi, Nippon bunka o yomitoku koto ni tsunagaru to iu wake de aru. 'Так почему же любование цветами есть только в Японии? Объяснение этого связано с трактовкой японской культуры.'

Dōshite kojin dake ga takai risō o kakagete ikite ikeru no darō ka. 'Почему только отдельные личности могут жить, высоко неся возвышенные идеалы?'

Emiko kangofu ni ima kiridashita mono ka dō ka? Kanojo wa sōmei de kisaku de sutairu mo yokatta. Kare wa shokushu o nobasu beki ka dō ka. 'Стоит ли ему добиваться медсестры Emiko ? Она умна, открыта, у нее хорошая фигура. Должен ли он протянуть свои щупальцы к ней?'

Itsu no hi ni ka, konpyūtā ga ishiki o motsu yōni naru hi ga kuru no darō ka. Somosomo ishiki o jinkōteki ni tsukuridasu koto wa kanō na no darō ka. 'Настанет ли когда-нибудь день, когда компьютер обретет сознание? В сущности, возможно ли создание искусственного интеллекта?'

Go-shujin wa ii n desu ka. 'У вас хороший муж?'

Somosomo, Nippon no ishi no ōku ga, naze kanja ni shutaisei o ataeru koto o shiburu no ka. 'Почему многие японские врачи колеблются в предоставлении пациентам самостоятельности (в принятии решений о методах лечения)?'

Sono toki,… shihō seido ga fujūbun to iu koto ni nareba, sore wa jigoku desu. Dō sureba ii no desu ka. 'Если в таких случаях система правосудия несовершенна, то это ужасно. Что же тогда следует делать?'

Ganko na chichi, kyōsanshugi no kyōi to itta imaya sonzai shinai genshō o egaite, gendai o miru hitotsu no shiten o teikyō shita to iu koto ka. 'Обрисовывая коммунистическую угрозу, которой на сегодняшний день уже не существует, не придерживается ли упрямый отец слишком однобокого взгляда на современность?'

Sore o tanin ni makasete ii n darō ka. 'А можно ли это поручить другому человеку?'

Tatoeba saikin no josei ga dansei erabi no sai, gaiken ni kodawaru yōni natta no wa naze ka. 'Почему получилось так, что в последнее время женщины при выборе мужчины особенно придираются к его внешности?'

Itsugoro kara "Ryoken" to iu yōgo ga tsukawareru yōni natta no desu ka. 'С каких пор стал использоваться термин (заграничный) "паспорт"?'

Kono jōtai wa, OECD shokoku no jinkō ga kōreika suru kongo sū jūnenkan mo iji dekiru no ka? 'Может ли это состояние сохраняться в будущем, в течение нескольких десятков лет, когда население стран OECD будет стареть?'

Hōan wa ii kotozukume na no kai. 'А разве может быть такое, что в законопроекте все хорошо?'

Jā sō shinpai wa iranai no kai. 'Так что, не нужно беспокоиться?'

Rinji kokkai de kimatta wakugumi de, kin'yū fuan wa kaishō dekimasu ka. 'Можно ли финансовую нестабильность устранить в рамках, установленных на чрезвычайной сессии парламента?'

Naze,… minaosu hitsuyō ga dete kita no kana. 'Почему появилась необходимость пересмотра…?'

A-san ga otona ni natte kawarimashita ka. 'A-сан, став взрослой, вы изменились?'

A-tō wa B-tō to renritsu o kumu no kai. 'Разве партия A создает коалицию с партией B?'

… kakuryō wa,… ninshōshiki ni deru no kana. 'Министр… появится на церемонии утверждения императором решений кабинета?'

Nippon no sekiyu kaihatsu wa daijōbu kana. 'А с освоением нефти в Японии все в порядке?'

Zaisei akaji ga dondon fukuramimasen ka. 'А не слишком ли раздут финансовый дефицит?'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Шкловский читать все книги автора по порядку

Илья Шкловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение отзывы


Отзывы читателей о книге Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение, автор: Илья Шкловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x