Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение

Тут можно читать онлайн Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-17-029809-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение краткое содержание

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - описание и краткое содержание, автор Илья Шкловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа представляет собой монографическое исследование, посвященное практическим проблемам синтаксического анализа предложения при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлено в rōmaji и с переводом на русский язык.
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Шкловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Примеры

- Anata, hajimete na no? - Dōshite? Boku ga nanika hen na koto shita? 'Она: - У тебя это в первый раз? Он: - Почему? Разве я делаю что-то не так?'

Chinami, otōsan no motteru, ano kabushiki wa dō na no? 'Кстати, папа, как насчет этих акций, которые есть у тебя?'

- Dewa "manabu" to donna ii koto ga aru no? - "Manabu to sugoku ikiru hari ga deru" sō da. '- А собственно говоря, что хорошего в том, чтобы "учиться"? - Говорят, что "если учиться, то появляется огромная уверенность в жизни".'

Taisaku wa dō suru no. 'Какие меры предпринимают?'

Donna mondai na no. 'А в чем проблема?'

Kokuyūka sareta chōgin wa, nani ga kawaru no. 'А что изменится в таком национализированном банке долгосрочного кредитования?'

Kusuri wa dore kurai tsukawarete iru no. 'Как часто используется лекарство?'

Naze shin-kijun o mōkeru no. 'Почему устанавливают новые критерии?'

Chōgin no kabuka wa doko made sagaru no. 'До какой степени упадет цена акций банка долгосрочного кредитования?'

Chihō shinkōsaku wa ittai kōka ga aru no? 'Есть ли на самом деле эффект от мер по стимулированию развития регионов?'

Demo, ittai dō yatte, sekai ni tōshi sureba ii no? 'И все же, почему необходимо инвестировать заграницу?'

Demo, kyoka wa hitsuyō na no yo ne. 'А есть ли необходимость в лицензии?'

Wakai hito ni STD ga fuete iru tte kiita kedo, donna byōki na no. 'Говорят, что среди молодых людей растет количество болезней, передаваемых половым путем (sexually transmitted disease); что это за болезни?'

… donna riten ga aru no. 'А какие существуют достоинства…?'

Sore ja,… o kaeru koto ga senketsu na no ne. 'Разве есть ранее принятое решение изменить…?'

Chigai wa nani na no. 'А в чем отличие?'

… o tsukaeba fusegeru no? 'Если использовать…, то можно ли предотвратить…?'

A-kun, kocchi ga honmei ja nakatta no? 'A-кун, ведь фаворита (в соревнованиях) у нас так и не было?'

… hatan ga sekai kyōkō ni tsunagaru no. 'Банкротство… связано с паникой в мире?'

O-kane ni yoyū ga nai hito wa hiyō o dō yatte soroetara ii no? 'А как должен распределять свои расходы человек, у которого нет лишних денег?'

Mokuhyō wa dore kurai tassei dekita no? 'Сколько и каких (именно из поставленных) целей удалось достичь?'

Naze ginkō ni o-kane o dasu no? 'Почему деньги несут в банк?'

Nani ga mondai na no. 'А в чем проблема?'

Jā, nani ga mondai na no? 'Однако же, в чем проблема?'

O-kane wa dare ga dasu no. 'Кто даст деньги?'

Dare ga unga o mamoru no. 'Кто будет охранять канал?'

Kaidoku shite nani ga wakaru no. 'Что будет выяснено после расшифровки?'

Doko ga chigau no. 'А в чем отличие?'

Doko ga muzukashii no? 'В чем трудности?'

… tte iu no wa, atarashii zeikin na no. 'Такая вещь как…, это что? Новый налог?'

- Hasshō no toki kara "asobi-iro" ga tsuyoi supōtsu na no ne. - Sono tōri. '- Но ведь испокон веков "игры-развлечения" считались силовым видом спорта? - Да, это так.'

Minna onaji shikumi na no? 'Механизм действия у всех один и тот же?'

"Kanetsu shite arimasen" tte hyōji no reitō yasai wa, nama na no yo ne? 'Являются ли замороженные овощи, на которых написано: "не требуют нагрева", натуральными?'

Jibuntachi ga tanoshimu n da kara, sorezore ga o-kane o dashinasai to iu kangaekata na no ne. 'Так что - это точка зрения, согласно которой те, кто получает удовольствие, должны раздавать деньги?'

A wa B na no. 'Является ли A - B?'

Dansei datte akachan ga umeru to iu hanashi o kiita n da kedo, hontō na no. 'Я слышала разговор о том, что даже мужчины могут рожать детей; это правда?'

- Seikatsu kaizen'yaku wa minna sō na no. - Iiya. '- Это лекарство для повышения бодрости годится для всех? - Нет.'

O-kane ja nai to dame na no. 'Но ведь если нет денег, то это же плохо?'

… buki koso… no kongen na n da na. 'Именно оружие… является источником…?'

Kako to kurabete, konkai no hosei no kingaku wa ōkii no. 'Велика ли сумма корректировки (бюджета) в этом году по сравнению с прошлыми годами?'

Jā, kondo wa rikujō ni tsukuru no. 'Да, но ведь на этот раз строить будут на суше?'

Soredemo kōka wa atta no? 'А был ли от этого эффект?'

Rongi no yukikata wa miete kita no. 'А разве не видно было, куда шла дискуссия?'

Kensaku sābisu wa tenkeiteki na pōtaru saito to itte ii no. 'Можно ли сказать, что служба поиска представляет собой типичный portal site (в интернете)?'

- Ii koto zukume ja nai no. - Sō demo nai n da. '- Но ведь не все же хорошо? - Да, не все.'

Gen'yu kakaku wa agaru no. 'А цены на сырую нефть повышаются?'

Sono toki, Jieitai wa nakatta no. 'Разве в то время не было сил самообороны?'

Demo, sore jā, kata ya hiji ni wa futan ga ōkii n ja nai no? 'И все-таки в этом случае не слишком ли большая нагрузка (ложится) на плечи и локти (спортсмена)?'

Shinbun ni "Porio konzetsu sengen e" to kaite atta. Mō kakaru shinpai wa nai no. 'В газетах писали о "Декларации об искоренении полиомелита". Так что, уже можно не беспокоиться по этому вопросу?'

Minna shujutsu suru no? 'И все (больные) оперируются?'

Shujutsu wa muzukashii no? 'А операция - трудная?'

Ima no endaka wa purasu ni naranai no. 'А разве теперешний высокий обменный курс иены не является плюсом?'

Ippan katei ni mo onkei wa aru no. 'Прийдет ли (благодаря этому) благополучие в обычные семьи?'

Katachi mo kawaru kanōsei ga aru no? 'Есть ли возможность изменить также и форму…?'

Jishin ni yotte yoshin no hassei no shikata ni sonna ni sa ga aru no. 'Существуют ли различия в характере появления вторичных толчков землетрясения в зависимости от самого землетрясения?'

- Ōkii gaku no hosei yosan o kumu no wa, saisho no mitōshi ga amasugita koto ni naru no. - Tashika ni, sō iu men wa aru ne. '- А может корректировка бюджета (в сторону увеличения) на такие большие суммы привести к тому, что впервые перспективы окажутся весьма радужными? - Конечно, такой вариант существует.'

Nande sonna ni ninki ga deta no. 'Почему появилась такая популярность?'

Dō shitara jukyū dekiru no. 'А как (это) можно получить?'

Naze minna ikki-ichiyū suru no. 'Так почему (по поводу нового бюджета) у всех смешанные чувства?'

Dōshite ryōiki keibi no giron ga okita no. 'Почему возникла дискуссия о региональной службе охраны?'

Naze na no? = Dōshite kana. 'Почему?'

Konkai wa dōshite hitsuyō ni natta no. 'Почему сейчас (это) стало необходимым?'

Donna shōjō ga deru no. 'Какие симптомы болезни (при этом) появляются?'

Donna ten ga muzukashii no. 'А какие вопросы трудные?'

Tomin ni donna riten ga aru no. 'Какие преимущества имеются для жителей Токио?'

Jimintō de wa donna shuchō ga dete iru no. 'Какие претензии появились у ЛДП?'

Hoka ni, donna koto ga kentō sareru no? 'Какие другие исследования проводятся?'

… riyū wa nan na no? 'В чем причина…?'

Chigai wa nan na no? 'В чем отличие?'

Hito genomu tte nan na no. 'Что такое геном человека?'

"Ryōiki keibi" tte ittai nan na no. 'Собственно говоря, а что такое "региональная служба охраны"?'

Kokkai de shingi sarete iru hosei yosan tte nan na no. 'Что представляют собой поправки к бюджету, которые обсуждаются сейчас в парламенте?'

Genjō wa dō na no. 'Каково положение в настоящее время?'

Kongo, dō naru no. 'Что произойдет в будущем?'

Beikoku no torikumi wa dō na no. 'Каково (положение Японии) в соревновании с США?'

Intānetto no sekai de "Pōtaru (portal)" to iu kotoba o yoku kiku yōni natta kedo, nan na no. 'Часто слышу слово "портал", (используемое) в мире интернета; что оно означает?'

Chōsei seido ni yoru neage haba ga, kaisha ni yotte sa ga aru no wa naze na no. 'Почему при наличии разброса повышения цен в зависимости от системы регулирования, (связанной с курсом валют,) существует разница в зависимости от конкретной фирмы.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Шкловский читать все книги автора по порядку

Илья Шкловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение отзывы


Отзывы читателей о книге Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение, автор: Илья Шкловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x