Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение

Тут можно читать онлайн Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-17-029809-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение краткое содержание

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - описание и краткое содержание, автор Илья Шкловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа представляет собой монографическое исследование, посвященное практическим проблемам синтаксического анализа предложения при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлено в rōmaji и с переводом на русский язык.
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Шкловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Fudan wa nani o shite iru tokoro na no. 'Что обычно (в таких случаях) делают?'

Nayamu hito wa dono kurai iru no? 'Сколько человек страдает (от этой болезни)?'

- Tokorode, hosei yosan o kumu toki no zaigen wa dō suru no. - Zōgaku hosei no toki wa, kokusai o hakkō shite shakkin suru koto ga ōi. '- А каковы источники (дополнительного) финансирования в случае корректировки бюджета? - Во многих случаях при увеличении бюджета при его корректировке выпускают госзайм, и таким образом получают заем.'

- Sekiyu kakaku ga dondon agareba, denki ya gasu ryōkin wa doko made mo takaku naru no. - Mu-seigen de wa nai yo. '- Если цены на нефть будут все время повышаться, так что, плата за газ и электричество будет повышаться без конца и края? - Беспредела не будет.'

Seifu wa donna kangae na no. 'Каково мнение правительства?'

Chikaku tentō ni desō na mono tte donna mono na no? 'Какие товары в ближайшее время должны поступить на прилавки магазинов?'

… "byōsha yō shokuhin" tte donna mono na no? '…так что это такое - "продукты для больных"?'

"Jōhō kōkai hōan Shūin o tsūka" tte iu kiji ga atta kedo, donna hōan na no. 'Было сообщение о том, что "проект закона об открытости информации" прошел через палату представителей; что это за законопроект?'

… yoku mimi ni suru kedo, donna seido na no. 'Я часто слышу…; что это за система?'

Sekai de wa, donna kuni de sakan na no? 'В каких странах мира (этот вид спорта) наиболее распространен?'

Ima no hōritsu de wa dono yōna kitei na no. 'Какое положение законодательства сейчас (действует по этому вопросу)?'

Donna saikin na no? 'Что это за микроб?'

Nani shurui gurai aru no. 'К какому примерно виду относится (этот вирус)?'

Rengō (Nippon rōdō kumiai sō-rengōkai) ga rainen no shuntō hōshin o kimeta sō da ga, donna naiyō? 'Похоже, что национальная ассоциация профсоюзов Японии определила на будущий год направление весеннего наступления трудящихся; каково его содержание?'

Beikoku no pasokon sofuto saiōte Maikurosofuto no Biru Geitsu kaichō ga sanjūnichi ni saikō keiei sekininsha (CEO) o yameta niyūsu o shinbun de yonda kedo, CEO tte donna hito? 'В газетах я прочитал, что президент крупнейшей в мире американской фирмы по программному обеспечению персональных компьютеров "Майкрософт" Билл Гейтс 30-го числа оставил свой пост "chief executive officer"; что это за пост?'

3.2.Д5. Вопросительные предложения, заканчивающиеся на to без вопросительного знака или ka

Определенное распостранение получили условные вопросительные предложения, заканчивающиеся формантом to без вопросительного знака или ka . Сюда же можно отнести и условные предложения на tara с вопросительным знаком, без вопросительного слова и ka . Кроме того, формант to употребляется в различного рода сочетаниях с na, ka , вопросительным знаком и т. п. Видимо, к этой группе можно отнести "экзотические" вопросительные предложения типа:

Sō iu no wa, tannaru uwaki ka tte? Mochiron, sō desu. 'Так что это - просто измена? Конечно, это так.'

Примеры

Shotoku zei genzei ya shōhinken haifu yori, shōhi zeiritsu hikisage no hō ga kōkateki to. 'А если эффективным окажется не уменьшение подоходного налога и распределение сертификатов на торговлю, а снижение налоговых ставок на потребление?'

Sorede goken ga honmono ni naru to. 'А если из-за этого защита конституции станет реальным фактом?'

Sonobun, kōkyō tōshi wa shukushō shite iku to. 'А если в такой ситуации будут сокращены государственные инвестиции?'

Gonensen-jūnensen, yohodo Nippon wa ganbaranai to. 'А если через 5-10 лет Япония не будет так сильно стараться?'

Tameshi ni ichido issho ni shigoto o shite mitara? 'А если попытаться однажды сделать работу совместно?'

Dōshite anna ni eigo mo genchigo mo shaberanai n darō to. 'Почему (они) не могут говорить ни на английском языке, ни на местном диалекте?'

Yamete nani o shiyō to? 'Уйти в отставку? и что делать?'

A-san hoka no rekōdo gaisha ni icchattara? 'А что если A-сан перейдет в другую фирму грамзаписи?'

De, A-san wa dō shiyō to? 'Но что же делать, A-сан?'

Saisho kara ki ga au na to? '(Вы) с самого начала сошлись характерами?'

A-san wa, sakuhin o mazu okusama ni o-mise ni natta to ka. 'A-сан вам первой показывал свои произведения?'

Zensaku no toki mo sō osshatta to ka. 'Но ведь то же самое (вы) говорили и по поводу своих прежних произведений?'

Zenzenkai mo sō osshatte… 'Ведь в позапрошлый раз вы говорили то же самое?…'

"Dōshite konna ni hayaku dekiru no" tte. '"А зачем так быстро, насколько возможно?"'

Hazukashiku nai no kashira, to. 'А не стыдно ли им, хотела бы я знать.'

- … hanashi o kiitara, a, kore wa ikeru to omotta. - … Nani ga ikeru to? '- Услышав разговор…, я подумал: "О, это то, что надо". - А что означает "то, что надо"?'

* * *

В заключении этого раздела хотелось бы еще раз отметить, что с помощью лишь одного вопросительного знака может быть сформирована вопросительная структура, заканчивающаяся любой глагольной формой, в том числе и срединной, и любым фрагментом речи, в том числе и незавершенным предложением. Дополнительные примеры этого, а также другие варианты построения вопроса в разговорной речи приведены ниже.

3.2.Д6. Использование прочих служебных слов для постановки вопроса

Функцию основной вопросительной частицы ka успешно выполняют И служебные слова kai и dai , а также структуры rashii ne и wa ne . Иногда вопросительная структура заканчивается служебным словом kke , передающим нюанс неуверенности и фактически заменяющим вопросительную частицу ka .

Nippon ni wa nobizakari no kigyō o ukeireru shijō wa nakatta no kai? 'А разве в Японии не было фондового рынка, который мог бы принять процветающие предприятия?'

Jā sō shinpai wa iranai no kai. 'Так что, по этому вопросу не надо беспокоиться?'

… ba'ai wa iron wa denakatta no kai. 'А разве не было возражений в случае…'

Kyōsantō wa… anpo sansei no tō renritsu o kumu no kai. 'Будет ли КПЯ вступать в коалицию с партиями, поддерживающими Договор о безопасности?'

Bangōhyō ga itsu dekita ka shitte iru kai. 'Вы знаете, когда появились номерные знаки (автомобилей)?'

Hōan wa ii koto zukume na no kai. 'А разве может быть такое, чтобы в законопроекте все было хорошо?'

Nasudakku no tokushoku tte nan dai? 'Какова отличительная особенность системы (автоматической котировки) NASDAQ?'

Oni ga warau kamo shirenai ga, rai-shuntō no mitōshi wa dō dai. 'Как говорится, никто не знает, что может случиться в следующем году, однако же каковы перспективы выступлений трудящихся весной будущего года?'

Akaji demo kabushiki o kōkai dekiru rashii ne. 'А можно ли выставлять на продажу акции при дефиците (баланса платежей)?'

Honda giken kōgyō ga, sugoku nenpi no ii kuruma o uridasu rashii ne. 'Это правда, что "Хонда" распродает автомобили с малым расходом горючего?'

… kaisha ga Beikoku ni wa ōi rashii ne. 'Разве в США есть много фирм, которые…?'

Hoken no tekiyō wa mitomerarenakatta wa ne. 'Но ведь применение страхования не наблюдалось?'

Nanidaka kokutai ni niteru wa ne. Sō demo nai zo. 'Это в определенной мере похоже на первенство страны? Совсем не так.'

Atarashii kuruma ni norikaetari, rentakā o karitari shite, gasorin sutando ni haitta toki, "Are', docchigawa kara gasorin ireru n da kke" to mayotta koto wa arimasen ka. 'Если вы пересели в новый автомобиль или взяли автомобиль напрокат, то когда вы подъезжаете к автозаправочной станции, разве не случалось вам быть в замешательстве (от вопроса): "Слушай, с какой стороны автомобиля будем заливать бензин, что-то я не припомню?".'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Шкловский читать все книги автора по порядку

Илья Шкловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение отзывы


Отзывы читателей о книге Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение, автор: Илья Шкловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x