Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
- Название:Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- ISBN:5-17-029809-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение краткое содержание
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.
Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Konna koto mo atte, Agata Kurisuchi no fuan to natta wa ii ga, tōji nakanaka hon ga te ni iranai. 'Вот такая была история; и то, что я стал поклонником Агаты Кристи, - это хорошо, однако в то время (моей молодости) (ее) книги мне в руки не попадались.'
Ie asobi ga warui to iu wake de wa nai keredo, amari ni terebi gēmu ni henchō shite iru no ga mondai ja nai kashira. Yappari tanoshii no wa soto asobi yo ne. Tai ugokashitari, hashirimawatte ōkina koe de sakendari ga tanoshiku nai wake wa nai. 'Хотя нельзя считать, что игры (детей) дома - это плохо, однако чрезмерное увлечение телевизионными играми, - наверно, проблема. И все-таки настоящее удовольствие (для детей) - это игры на улице. Физкультурные упражнения, громкие возгласы во время бега - всё это не может не приносить удовольствия.'
Ganraikei ga tokutei no taishō sōsa o motsu ka motanu ka wa doreka ni hakkiri wakeru hazu de aru kara,… ryūtai to kesshō to no aida no sakai wa nakunaranai hazu de aru to kangaerareru kara de aru. 'Поскольку (случаи), когда в исходной системе имеются или не имеются особые операции симметрии, должны чем-то четко различаться, можно полагать, что граница между кристаллом и жидкой средой не должна исчезать.'
Shūshin koyō ga seiritsu shita haikei da ga, Taishō jidai ni seiyōryū shin-sangyō ga bokkō shita toki, kigyō ga hitsuyō to suru shin-shokushu no rōdōsha o mizukara yōsei shinakereba naranakatta koto ni aru. 'Фундамент, на котором выросла система пожизненного найма, заключался в том, что из-за быстрого развития новой западной индустрии в эпоху Тайсё предприятия должны были сами готовить для себя рабочих по требуемым новым специальностям.'
Waga ishi o toro suru wa kaku-jiyūjin no kenri da. 'Выразить свое желание - это право каждого свободного человека.'
Mazu, kono keisū o kazoeru to wa dō iu koto deshō ka. 'Вначале (зададимся вопросом), как подсчитать этот коэффициент?'
Koshō kensa yōi de aru to wa… koto o imi suru mono to suru. 'Будем считать, что легкость контроля неисправностей означает…'
… gyōretsu ga memori gyōretsu de aru to wa,… naru koto o imi suru. 'То, что матрица … является матрицей памяти, означает…'
Sakunen, Furansusei no "Wariate" o mitasu dake ga mokuteki no terebi dorama o kakasareta sakka wa… shō o totta. 'Писатель, который в прошлом году написал телевизионную пьесу с одной лишь целью - удовлетворить "квоту" на французское сочинение (такого рода произведений), получил премию…'
Shi no rōdoku ni, konna ni kicchiri ten o tsukerareru nante, jibun de mo igai deshita. 'Такая способность, как дать точную оценку чтению стихов вслух, была для меня совершенно удивительной.'
"Nanka genki dete kita" ga, kōkoku no enerugii. 'Почему стал прекрасно себя чувствовать - так ведь это энергия от рекламы (перешла ко мне).'
Kabu dake, saiken dake yori, ryōhō motsu no ga ii tte hontō? (na no ka) 'Правда ли, что чем иметь только акции или только облигации, лучше иметь и то и другое?'
Konna taipu no onna ni makeru ga kachi to iu wake desu ne. 'Поэтому проиграть такого рода женщине - значит выиграть.'
Jibun ga ki ni shite iru koto o, hito ni miseru tte, ichiban dekinai koto desu yo ne. 'Ведь показывать другим людям то, что тебя больше всего беспокоит, очень трудно.'
Mā, tsugi no koto o kangaete mo miru ga yoi. Kono chi no hitobito wa, koi o suru ni mo kakurete sezu, kōzen to suru koso konomashii to ii, mata, tatoe yōshi wa otoru tomo iegara no tobikiri rippa na kōki yūshū naru jinbutsu o koisuru no ga saijō de aru tomo iu. 'Ну а теперь хорошо бы попытаться обсудить следующий вопрос. В нашей стране люди считают, что когда любишь, то лучше не скрывать этого, а открыто демонстрировать (свою любовь), и лучше всего любить человека в высшей степени достойного как личность и знатного происхождения, даже если он и не так хорош собою.'
Ryōri toka wa, heta yarō ga umakarō ga docchi demo ē nen kedo, (mitame no) ē onna no jōken mitai na mon, nantonaku aru n desu yo. '(Возьмем, например) приготовление пищи; хорошо женщина делает это или плохо - мне все равно; ведь у меня в общем-то другие требования в отношении того, какой (должна быть) хорошая женщина.'
Комментарий: Здесь использованы элементы кансайского диалекта: toka = nado; dotchi demo ei nen = dotchira demo yoi ga; ē = ii = yoi; umakarō = umaku + yarō; nen - заключительная частица.
Naitari warattari ga ningen na no deshō ga, dōmo naku yōna tachiba ni naru mono wa naite bakari no hō ni iku n desu ne. Keredo naite bakari ja ikenai. 'И плач и смех (свойственны) человеку; люди, которые исповедуют точку зрения, согласно которой надо обязательно плакать, идут в направлении - только плакать. Однако всегда только плакать - это нехорошо.'
• Вопросительные глагольные словосочетания и вопросительные предложения в качестве подлежащего
Nani o motte enyasu, aruiwa endaka to iu ka wa, nakanaka muzukashii. 'Ответить на вопрос, на основе чего судят о том, является ли курс иены низким или высоким, весьма трудно.'
Shikashi kioku ya shikō to itta kōdo no chiteki na genshō ni tsuite mo onaji koto ga ieru ka dō ka wa, kore made no kenkyū de wa tashika de wa arimasen. 'Однако (на вопрос) о том, можно ли то же самое сказать также и в отношении интеллектуальных явлений высокого уровня - памяти и мышления - наука до сих пор не давала ответа.'
Keiji saiban de wa, koko no shōko o dono yōni saiyō shi, dono yōni handan suru ka wa saibankan no jiyū sairyō da. 'Каким образом в уголовном суде принимают те или иные доказательства и как их толкуют - целиком отдано на свободное усмотрение судей.'
AV de mo, kawaii onna no ko ni dore dake ecchi na koto yaraseru ka tte iu koto dake de, shōhinteki ni seikō suru ka ga kimaru. 'Также и в порновидео (Adult Video) коммерческий успех определяется лишь тем, в какой мере эротичны сцены с симпатичными девушками.'
Dai-ni ni sore to kanren shite, pasokon go no keizai shakai wa IT o dore dake tsukaikonasu ka ga shōbu no wakareme. 'Во-вторых, в связи с этим следует отметить, что поворотным пунктом, определяющим победу или поражение, был вопрос о том, в какой мере посткомпьютерные экономика и общество в целом смогут успешно использовать информационные технологии.'
Ta no chiiki de fuhensei o motsu moderu to narieru ka dō ka ga, kongo no kadai desu. 'Проблемой будущего (остается) вопрос о том, сможет ли (она) стать моделью, имеющей универсальный характер и (пригодной) для других сфер.'
Dōyō ni, yonjū nendai hajime ni Nipponteki na keizai shisutemu no genkei ga umareta sai no riyū ga sensō de atta koto to, genzai no shisutemu ni gōrisei ga aru ka dō ka wa mattaku bekko no mondai na no de aru. 'Аналогичным образом, причина, по которой появился прототип японской экономической системы в начале 40-х годов, была война; а рациональна ли существующая сейчас японская экономическая система - это уже другая проблема.'
Shitagatte,… āku o dōsa kaden'atsu o kyokuryoku hikuku osaenagara, ikani hayaku shōmetsu saseru ka, mata, naiatsu o ikani kōkateki ni gen'atsu saseru ka ga, genryū hyūzu jitsugen no ōkina mondaiten de aru. 'Поэтому большой проблемой создания токоограничивающих предохранителей является вопрос о том, каким образом одновременно с подавлением рабочих перенапряжений до весьма малой величины ускорить гашение электрической дуги и каким образом эффективно уменьшить внутреннее давление.'
… no riron ga tadashii ka dō ka wa,…shiki kara yosō sareru koto, sunawachi, (1)… no gurafu wa, ...atai ga chiisai tokoro de wa chokusen ni naru, (2) no… atai wa,… ni tsurete 0 ni naru, ga jissai ni naritatte iru ka dō ka o shirabete mireba yoi. '(Вопрос о том,) правильна ли теория…, можно оценить исходя из выражений…, т. е. следует попытаться выяснить, действительно ли выполняются (следующие условия): 1. При малых величинах… график… является прямой линией. 2. Величина… становится нулем при…'
Shikashi, watashi no saisho no keiken no uchi no, kieusete shimatta kanmei o sukkari yobimodoshi eru to shite mo, sore o kotoba ni iiarawashite, kakitomete oku koto ga dekiru ka dō ka wa, utagawashii to omou. 'Однако даже если я и смог бы оживить в памяти все потерянные глубокие ощущения из моего первого опыта, весьма сомнительно, чтобы я смог бы их четко выразить и зафиксировать в словах.'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: