Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение

Тут можно читать онлайн Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-17-029809-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение краткое содержание

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - описание и краткое содержание, автор Илья Шкловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа представляет собой монографическое исследование, посвященное практическим проблемам синтаксического анализа предложения при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлено в rōmaji и с переводом на русский язык.
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Шкловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

• Связка desu

Soreni Nippon wa chianmen de sugurete imasu shi, kojin kin'yū shisan mo sekaiichi yutaka desu. 'К тому же Япония - это прекрасное, спокойное, с точки зрения общественного порядка, (место), а финансовые активы частных лиц - самые большие в мире.'

Dai-ni no hōhō wa, kakkoku no daigaku ya kenkyū kikan ga kyōdō kenkyū nettowāku no kōchiku ni yori kokusaiteki na sōgo rikai no chūkakuteki sonzai ni naru yō shien suru koto desu. 'Второй метод заключается в оказании помощи таким образом, чтобы университеты и научно-исследовательские организации различных стран существовали бы как одно целое на основе международного взаимопонимания, достигаемого путем строительства общей научно-исследовательской сети.'

O-kane no kashikari ga, dare ni mo hijō ni ōkina mondai desu ne. 'Дача денег взаймы - это ужасная проблема для любого (человека).'

Nippon no zei no shikumi wa kihonteki ni shinkoku nōzei seido desu. 'Механизм действия налогов в Японии - это в основном система налогообложения на базе письменных деклараций.'

Boku wa gakusei no toki kara dentō engeki mo shingeki mo mite kite, gekijō wa yukinareta basho deshita. Ochitsuku n desu. 'Со студенческих времен я ходил смотреть пьесы и традиционного, и нового театра (сингеки), театр стал местом, куда я привык ходить. (Местом), где я успокаиваюсь.'

Shisō no sōtaika wa kachi no sōtaika desu. 'Относительность идеи - это относительность (ее) ценности.'

Edo jidai no omotemuki no ideorogii wa jukyō deshita. 'Официальной идеологией в эпоху Эдо было конфуцианство.'

… no butsuzō nado wa yakudōkan ga ari, masani barokku to iu keiyō ga pittari desu. 'Изображения Будды, такие как…, создавали ощущение деятельной энергии, и это было как раз в стиле барокко.'

Sōsuruto, jibun wa chanto hyōka sarete inai ki ga suru n desu yo. 'При этом у меня было такое ощущение, что (на работе) меня оценивали не так, как следовало.'

Iu made mo naku, kono "tsūyaku" to iu shigoto wa kotoba no kabe o toriharatte komyunikēshon o hakaru tame no taisetsu na shigoto desu. 'Совершенно очевидно, что работа (устного) переводчика - это важная работа, способная обеспечить общение (людей) путем разрушения языкового барьера.'

Kōgi no genkō o tsukuru ni atatte, naze, hotondo no tōji no butsuri sūgaku no hon ga…hōteishiki o atsukau sai ni… ni shōten o atete, yori tekiyō han'i ga hiroi to omowareru… henkan no hōhō ni yoranai no ka to iu soboku na gimon o idaita mono deshita. 'При составлении рукописи лекций (надо мной постоянно) давлел простой вопрос: почему почти во всех имевшихся тогда книгах по математической физике для случая, когда рассматриваются уравнения, …акцент делали на методе…, а не основывались на методах.., которые имеют более широкий диапазон применения.'

Jūkyū seiki no kōhan ni Furansu de okita inshōha no bijutsushiteki na igi wa, shizen ya ningen o monogatari nuki de hyōgen shita koto deshita. 'Историческое значение изобразительного искусства школы импрессионизма, возникшей во Франции во второй половине XIX века, состояло в том, что оно выразило природу и человека, (восполнив то, что) не хватало литературе.'

Kareta to iwareru no ga monosugoku kirai desu ne. 'Мне ужасно не нравятся те, кто считает (эту работу) сухой.'

… gōi de en ga kiriagattari, Gorubachofu-shi ga dete kitari shita koro desu ne. Sekai keizai no tāningu pointo deshita. 'Это было время, когда по соглашению… была ревальвирована иена и появился Горбачев. Поворотный пункт в мировой экономике.'

Dōkō no hitobito ga kyōtsū no wadai no moto ni atsumatte tagaini kyōikujō no aidea o hirō shi, gimon o nagekakeau tēma wa iroiro kangaerareru koto deshō. 'Люди одних и тех же взглядов собираются на основе общих для них проблем, обмениваются идеями друг с другом относительно воспитания, рассматривают различные темы, вызывающие вопросы.'

Desukara kono katagata wa, daigaku nado de nihongo ni tsuite no senmonteki na chishiki o gakushū suru wake desu. 'Поэтому эти люди получают профессиональные знания о японском языке, например, в университете.'

Seikei no sumiwake ga dekireba, kōritsu ga yoku nari, arata na seichō o togeru, to iu wake desu ne. 'Если окажется возможным разделение политики и экономики, то это повысит эффективность (политики) и приведет к новому росту (экономики).'

Go-shisoku no A-san wa, e no sainō ga o-ari desu yo ne. … hon no hyōshi no kumo to umi wa A-san no e deshō. 'Ведь у вашего сына, г-н А., есть талант к живописи. Облака и море на обложке книги… - это же его картины.'

Kono shōcho wa Kansei gakuin daigaku no gakubu oyobi daigakuin, Boston daigaku no daigakuin de sūkai ni watatte tantō shita butsuri sūgaku no kōgi naiyō no ichibu o matometa mono desu. 'В этой небольшой работе собрана часть лекций по математической физике, которые (автор) неоднократно (читал) в аспирантуре и на факультете университета Кансай и в аспирантуре Бостонского университета.'

Goko ya jūko no toki no ikko no mame to jūmanko mo atta toki no ikko no mame to de wa ningen ni totte, ninshiki no fukami ga chigau no desu. 'Если речь идет об одной горошине из 5 или 10 или об одной горошине из 100'000, это совершенно разные вещи - для человека это различная глубина знаний.'

Sankakoku ijō no kikan ga taitō no tachiba de sanka suru koto ga kihonteki na yōken desu. 'Основным условием этого является участие организаций более чем трех стран, на паритетных позициях.'

Watashi wa, shuto kinō no iten wa, "Kaikaku no ketteida de aru" to itte iru n desu. 'Я считаю, что передача функций столицы является "решающим ударом реформы".'

• Связка da (ya)

Watashi mo mae no okusama ga ira shita toki ni, shujin to ren'ai o shite ita tachiba datta. 'Я тоже была в таком положении - влюбилась в своего мужа, когда у него еще была прежняя жена.'

Beikoku no kokujin ongaku wa dokugaku ga kihon da kara, torēningu no hitsuyō na kurashikku ni wa kanshin o shimesu koto ga sukunai. 'Поскольку в основе музыки американских негров лежит самообучение, то они проявляет небольшой интерес к классике, требующей (многих) тренировок.'

Sono kagayaki wa tada no kōun kara michibikidasareta mono de wa naku, kanojo no naimen no utsukushisa, soshite hitamuki na doryoku kara umareta mono datta. 'Ее очарование - это не то, что проистекает исключительно из ее счастливой судьбы, но также и то, что рождено из ее внутренней красоты и ее неустанных устремлений.'

Tokoroga genzai, saisentan no soryūshi butsuri ga tsuikyū shite iru no wa, hyōjun riron to iu gakujutsuteki na riron taikei no kenshō to minaoshi da. 'Однако в настоящее время новейшая физика элементарных частиц занимается весьма тщательным пересмотром и проверкой системы научных теорий - прежде всего т. н. стандартных теорий.'

Kono ten ni tsuite kōzō kaikaku ronsha no giron wa tanjun meikai da. 'Аргументы сторонников структурной реформы по этому вопросу - простые и ясные.'

Tada utsukushisa nomi ni kokoro o ubawareru no wa, jibuntachi o osoroshii chimeiteki na fukō ni, michibiku koto ga aru mono da. 'Если наше сердце привлечено лишь одной красотой, то это может в ряде случаев привести нас к ужасному несчастью.'

Seimei kagaku ya erekutoronikusu nado ga kenkō iji ya sangyō katsudō to missetsu ni musubitsuite iru no ni kurabe, junsui kagaku ga seikatsu ni endōi no wa jijitsu da. 'В то время, как науки о жизни или та же электроника тесно связаны с сохранением здоровья людей и производственной деятельностью, чистые науки далеки от жизни, и это является неоспоримым фактом.'

Sore wa kozō… utsukushii shōnen no zō datta. 'Это была статуя буддийского послушника - красивого мальчика…'

Mada hiroiyomi no teido da ga, mazu omou no wa, kore wa zuibun kane no kakatta hon da na to iu koto da. '(Я) только немного просмотрел (эту книгу) и первое, что можно сказать о ней - это то, что это очень дорогая книга.'

Papa wa, dare ni taishite mo tatemae de wa naku honne de hanase to itte oshiete ita kedo, sore wa ōmachigai datta. 'Хотя мой папа учил меня: любому говори только правду независимо ни от чего, однако это была большая ошибка.'

… hon o yonde "Subarashii okāsan datta n desu ne" to iu hito ga ōi kedo, ano kyōiku no yarikata wa mondai ari da. 'Есть много людей, которые прочитав книгу…, говорят: "Какая прекрасная была мама", однако описанный в книге метод воспитания - не бесспорен.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Шкловский читать все книги автора по порядку

Илья Шкловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение отзывы


Отзывы читателей о книге Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение, автор: Илья Шкловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x