Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение

Тут можно читать онлайн Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-17-029809-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение краткое содержание

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - описание и краткое содержание, автор Илья Шкловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работа представляет собой монографическое исследование, посвященное практическим проблемам синтаксического анализа предложения при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлено в rōmaji и с переводом на русский язык.
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Шкловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

… sono jikkenteki urazuke ga egataku… '…экспериментальное подтверждение этого трудно получить…'

Tsugi ni… kikaiteki oyobi busseiteki seishitsu ni tsuite noberu koto ni shiyo. 'Далее опишем механические и физические свойства…'

Furoito wa jūkyū seikimatsu, hisuterii ya shinkeibyō wa yōjiki no seiteki gyakutai ni gen'in ga aru to suru setsu o happyō shita. 'Фрейд в конце XIX века разработал теорию, согласно которой причиной истерии и нервных болезней является сексуальное насилие, (пережитое) в детстве.'

Kono hikari ichi to hikari ni no kyōsōteki hataraki wa moshi… seichō ga kō-nōdo no A ni yotte nomi sokushin sareru to katei suru to, umaku setsumei deki,… 'Конкурирующие действия света 1 и света 2 можно успешно объяснить, если предположить, что рост… ускоряется только под воздействием высокой концентрации А…'

Eigo ni wa… o kyōchō suru hyōgen wa iroiro aru. 'В английском языке есть различные выражения, акцентирующие внимание на…'

Sen kyūhyaku gojū ninen irai konnichi made ni,… jōhō o tsutaeru kikō to shite,… samazama na mono o kangaerarete iru. 'С 1952 г. по настоящее время расматривались различные механизмы передачи информации…'

Rokugatsu ni Denbā de kaidan shita toki, Eritsuin daitōryō kara "Nichi Rokan no senryakuteki pātonashippu o mezasō" to teian sarete,… 'На встрече в Денвере в июне президент Ельцин выступил с предложением о том, чтобы нацеливаться на стратегическое партнерство между Японией и Россией…'

… kijun wa rekishiteki bunkateki haikei no chigai o han'ei shite kakkoku de kotonariuru. 'Критерий… может быть различным в различных странах, отражая их исторические и культурные особенности.'

seikashugiteki chingin seido… 'сдельная система оплаты труда…'

kikiteki jōkyō… 'кризисная ситуация…'

kōteki hoken… 'государственное страхование…'

1.2.А3. Непредикативные прилагательные

Это различного рода неизменяемые прилагательные, которые выполняют функцию чистого определения. Иначе говоря, непредикативные прилагательные ни сами, ни в каких-либо сочетаниях с другими частями речи не выступают в качестве сказуемого.

В общем, это очень немногочисленная группа прилагательных. В ее состав входят такие прилагательные как ara (некоторый) и arayura (всевозможные); прилагательные, заканчивающиеся на naru - tannaru (простой); на taru - kenzentaru (явный); на shita - hakkirishita (определенный, ясный).

Непредикативными прилагательными являются и некоторые вопросительные слова - dono (какой), ikanaru (какой), а также прилагательные kono, sono (этот), ano (тот), onaji (такой же) и т. п.

Kono hito kara jōzetsusa wa sōzō shinikui. 'Трудно представить себе этого человека болтливым.'

… keisan wa kōzō sekkei no tetsuzuki de wa dono dankai de okonawareru ka. 'На какой стадии в процедуре структурного проектирования осуществляется расчет…?'

Sate, soredewa… hikari o kyūshū suru michi no shikisokei wa ikanaru katei o seigyo shite iru no de arō ka. 'При этом, однако, возникает вопрос, какие процессы… регулирует неизвестная пигментная система, поглощающая свет…'

Aru ban, sekkusu o shite, kokoro no soko ni kasuka na fuan o idakinagara mo michitarite, bon'yari to beddo de tabako o fukashite itara, Emiko ga utau yōna chōshi de watashi ni sasayaku. "Anata, watashi to yaritai dake na n deshō?". 'Однажды вечером, когда я, занимаясь сексом, ощущал в глубине души тревогу, но будучи вполне удовлетворенным, спокойно курил, Эмико каким-то торжественным тоном шепнула мне: "Ты только со мной хочешь делать это?".'

Āchisuto wa aru nenrei ni naru to atarashii jibun o mitsukeru hitsuyō ga aru. Onaji koto no kurikaeshi wa āchisuto ni totte wa shi o imi suru kara. 'Когда к артисту приходит определенный возраст, ему необходимо найти новое собственное "Я". Потому что повторение одного и того же для артиста означает смерть.'

Soredewa, sono yōna sekishokukō no sayō hōkō wa dono yōna shikumi ni yotte kimaru no de arō ka. 'Каким механизмом при этом определяется направление действия красного света?'

Shikashi hana ni mo sakihokoru kisetsu ga aru yōni, watashi no shun no jidai wa, A-san to deatta ano koro de owatta yō deshita. 'Однако, подобно тому, как у цветов заканчивается сезон цветения во всей красе, так и мой сезон, видимо, закончился с момента встречи с А-саном.'

Hyōka wa dono yōna tachiba de okonau beki ka. 'С какой точки зрения следует осуществлять эту оценку?'

1.2.Б. Предикативные прилагательные в роли определений
Введение

Предикативными прилагательными считаются такие прилагательные, которые самостоятельно без помощи специальной глагольной связки способны выступать в качестве сказуемого, естественно, выполняя в других случаях функцию определения. Существует два вида предикативных прилагательных, которые заканчиваются соответственно на i и na .

Прилагательные, оканчивающиеся в своей основной форме на i , можно считать собственно предикативными прилагательными, они естественным образом существовали и существуют в японском языке и широко представлены в словарях. Прилагательные, заканчивающиеся на na , видимо, следует рассматривать как синтезированные предикативные прилагательные, которые образованы или от полупредикативных прилагательных непосредственно с помощью форманта na , или с помощью na , присоединяемого к прилагательным на teki , или путем присоединения форманта na непосредственно практически к любому существительному китайского или японского происхождения, а также к gairaigo .

Такая возможность образования предикативных прилагательных, особенно широкое распространение получившая в последние десятилетия, обусловлена весьма важной особенностью японской лексики. Такой особенностью является так называемая синтаксичность слова, то есть исключительная легкость сочетания японских и китайских основ и корней, а также gairaigo , друг с другом и с формообразовательными и словообразовательными элементами.

Если предикативные прилагательные на i сильны как сказуемые тем, что они близки к глаголу, спрягаясь по его основам и обладая категориями времени и наклонения, то формант na , с помощью которого образуется большая группа предикативных прилагательных, сам может рассматриваться как глагол-связка. В японской грамматике предикативные прилагательные на na называются keiyō dōshi , то есть глагол-прилагательное (an adjective verb).

Полагают, что формант na восходит к вспомогательному глаголу старого языка nari в его значении "быть, являться", то есть к глаголу-связке письменного языка (или его определительной форме naru ). И поэтому формально строгий перевод прилагательного на na даже в функции непосредственно определения должен был бы, например, для пары yūryoku na shudan , иметь вид: 'средство, которое является эффективным'.

Однако такая схема перевода сейчас сохраняется только для случаев, когда прилагательное на na действительно служит сказуемым определительного придаточного предложения со своим собственным подлежащим. А если это простое определение, то и переводится оно на русский язык согласно нормам русского языка: 'эффективное средство'.

Формы на i и na как обычные определения практически равносильны ( ōkina keiki - 'большой шанс', tanoshii omoide - 'приятные воспоминания'), о чем, в частности, свидетельствует идентичность одних и тех же определений в двух этих формах: atarashii chishiki (новые знания), arata na jūten ryōiki (новая важная область), которые имеют лишь едва различимые стилеотличительные различия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Шкловский читать все книги автора по порядку

Илья Шкловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение отзывы


Отзывы читателей о книге Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение, автор: Илья Шкловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x