Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
- Название:Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- ISBN:5-17-029809-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение краткое содержание
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.
Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В заключении следует отметить, что частота употребления того или иного падежного форманта в общем корреспондируется с соотношением количества приведенных здесь примеров. Кроме того, часто в одном предложении можно встретить различные падежные форманты, как например, в следующем предложении.
Kono hanron wa, otoko to onna no seiteki na jiba no honshitsu kara sono hiteiteki na araware nomi o chūshō shite, soko ni seijiteki imi o arata ni nurikometa tokoro ni naritatte iru. 'Это возражение реализуется в том, что (мы) абстрагируемся от отрицательных проявлений сексуального магнетизма, действующего между мужчиной и женщиной, и заново приукрашиваем его политический смысл.'
• Падежный формант " ni "
Yari nokoshita koto o yama no yōni kakaete otona ni nacchatta n desu. '(Я) стал взрослым, неся на плечах огромный, как гора, груз несделанных (в детстве) дел.'
Hon-hatsumei no mokuteki to suru tokoro wa seisaku ga yōi de, shikamo anka na mono o teikyō suru koto ni aru. 'Цель настоящего изобретения состоит в том, чтобы предложить простой и дешевый (способ) изготовления.'
Kigyō to shōhisha no kankei ni mo kono ronri wa atehamaru. 'Эта логика применима и к отношениям между предприятием и потребителем.'
Kotoba koyū no mokuteki wa, kiku hito ni shinrai no nen o okosaseru koto ni aru. 'Специфическая цель слова состоит в том, чтобы у человека, который слушает, вызвать ощущение доверия.'
Tokoroga, konna ni omoshiroi jidai ni keizaigaku wa kin'yoku o mamotte kita. 'Однако в такое интересное время экономическая наука сохраняла сдержанность.'
Kodomo ni wa, mazu gaman o oshieru beshi. 'Детей прежде всего следует учить терпению.'
Shikashi genzai no Nippon keizai wa fukanzen koyō jōtai ni aru to kangaerareru. 'Однако, можно считать, что современная экономика Японии находится в состоянии неполной занятости.'
Boen wa tannaru ikotsu no anchijo de wa naku, "Wakai to heiwa kigan no ba" ni tenkan sareneba naranai. 'Кладбищенский сад - это место, где не только помещают останки (погибших в войне); он должен быть преобразован в "место примирения и место для молитвы о мире".'
… riron kaiseki ni wa… puroguramu ga shiyō sareru. 'Для теоретического анализа… можно использовать программу…'
A mondai wa B mondai ni kichaku sareru. 'Задачу A можно свести к задаче B.'
Zu 5 ni… shimesu. 'На рис.5 показано…'
Taiken ni masaru chikara wa nai. 'Нет силы, которая бы превзошла личный опыт.'
Shikashi ...atai o kimete iku no ni ikutsuka no tegakari wa aru. 'Однако есть несколько путей для определения величины…'
Kono hōhō wa… kinjiteki ni Gauss bunpu o shite iru butsuriryō o atsukau no ni tekitō na mono de aru. 'Этот метод подходит для рассмотрения физических величин, (распределение которых) приближенно соответствует распределению Гаусса.'
… no riron ga jissokuchi ni pitari to icchi suru. 'Теория… строго согласуется с измеренной величиной.'
… amari ondo ga hikui to ekitai to shite no tokuchō ga ushinaware, mushiro kotai to shite no tokuchō o motsu ni itaru darō. 'Если температура очень низкая, то отличительные свойства (этого вещества) как жидкости теряются, более того, возможно приобретение им особенностей твердого тела.'
Kono kakō ni yori rōru men wa,… keitai o motsu ni itaru. 'Благодаря этой обработке (состояние) поверхности валка достигает (такого уровня), что она приобретает форму…'
… purosesu o jitsugen suru ni wa… suru koto ga jūyō de aru. 'Для реализации технологического процесса… важно осуществить…'
(ichi) no wa o keisan suru no ni, koko de wa… no hōhō o mochiiyō. 'Для расчета суммы по (1) здесь воспользуемся методом…'
… tokusei kyokusen o keisan suru ni yōsuru jikan wa, jōken nado ni yotte kotonaru ga,… 'Время, требуемое для расчета кривой характеристики…, оказывается различным в зависимости от условий…'
Kono yōna Reynolds sū no henka ni tomonau genshō no katachi no henka wa nani ni kiin suru no de arō ka. 'В таком случае, из-за чего возникают изменения характера явления, сопровождающие изменение числа Рейнолдса?'
• Падежный формант " o "
Sore wa, Girisha geijutsu ni oite, kutsū no hyōjō o chōsei shite iru no to, ikubun onaji kannen o arawashite iru. 'В определенной мере это представляет те же идеи, которые управляют выражением страдания в греческом искусстве.'
Korera no happyō o moto ni, jissensha no tachiba kara, kyōiku katei ni tsuite no rongi ga fukamaru koto ga kitai sareru. 'На основе этих сообщений можно ожидать углубления дискуссии о программе образования с точки зрения практика.'
Tashika ni undō ya kankaku o tsukasadotte iru nō no ryōiki ni tsuite ieba, nō ni shigeki o ataetsuzukeru koto o okotaru to, kinō ga teika suru koto ga shirarete imasu. 'Конечно, если говорить об отделе мозга, управляющем чувствами и действиями (человека), то известно, что если постоянно не оказывать стимулирующее воздействие на мозг, его функция (дееспособность) падает.'
Keizai kihan ga hitobito no kōdō to, kanjō o shibaru. 'Экономические нормы связывают и поведение и чувства людей.'
Sōshite hitoribitori ga jiko o risshite iku koto ga hitsuyō desu. 'Поэтому необходимо, чтобы каждый человек контролировал самого себя.'
Iyaō naku mizukara o makikonda mondai ni, jitsuzon tetsugaku no taito ga reisei na bunseki o kuwaeru. 'К проблемам, в которые каждый вовлечен без своего желания, авторитет философии бытия применяет хладнокровный анализ.'
Sono taisei seibi ni seifu wa hongoshi o ireru beki de arō. 'Правительство всерьез должно взяться за подготовку такой системы.'
Taru o shiri, yokubō o yokusei suru risei, chisei o migakaneba narimasen. 'Необходимо довольствоваться малым, шлифовать разум и интеллект, контролирующие желания.'
Wakai ko de, naka ni wa sutairu o jiman shitai hito mo iru no kamo shirenai kedo, hajirai ga nasasugimasu. 'Хотя, возможно, среди молодых людей и есть люди, которые хотели бы похвастаться своей фигурой, однако стыдливости у них совсем нет.'
Tada ni-san no kan'yō gohō no ayamari o tadashita ni suginai. '(Я) исправил лишь несколько идиоматических ошибок.'
Uchi no otto no ii tokoro wa, watashi ga kaita mono, issai yomanai koto. 'У моего мужа есть хорошая черта - он совсем не читает того, что написала я.'
Henkō no kahi wa mēka ni kakunin o yōsuru. 'Правильность замены требует подтверждения изготовителя.'
Watashi wa hon-naikaku o "nippon shinsei naikaku" to shite, "anshin shite yume o motte kuraseru kokka", "kokoro no yutaka na utsukushii kokka", "sekai kara shinrai sareru kokka", sono yōna kokka no jitsugen o mezashite mairimasu. 'Я хочу сделать свой кабинет министров "правительством возрождения Японии" и на этой основе ставлю своей целью отстроить "страну, в которой люди могли бы жить спокойно, имея свою мечту", "страну красивую, душевно богатую", "страну, которой бы доверял весь мир".'
Sara ni,… o soshiki kagakuteki ni shirabete miru to,… busshitsu ga ... soshikinai ni hobo ichiyō ni bunpu shite iru ga,… 'Кроме того, когда попытались изучить… с точки зрения химической структуры, (то оказалось, что) вещество… в этой структуре распределено практически равномерно.'
Shuppatsuten to shite tsugi no koto o katei suru. 'В качестве исходных пунктов вводим следующие допушения.'
jikken kekka o moto ni 'на основе результатов испытаний'
korera no chiken o moto ni 'на основе этих знаний'
Ondo bunpu o moto ni, netsu ōryoku o keisan suru yōna ba'ai ni wa, yūgen yōsohō ga benri de aru to mo iwarete iru. 'В таких случаях, как, например, когда осуществляется расчет термических напряжений на основе распределения температуры, метод конечных элементов также считается удобным.'
Tōsha de wa sūshiki moderu oyobi kakushu kenshutsuki no kaihatsu o okonai, sara ni sorera o bēsu ni ninenkan o tsuiyashi,… seigyo shisutemu no dōnyū narabini jitsuyōka ni seikō shita. 'Эта фирма выполнила разработки математических моделей и различных типов датчиков и на основе этого, затратив два года, достигла успеха во внедрении в практику системы управления…'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: